Химмурин: наследие богини

- -
- 100%
- +
Знаю, произошло ужасное. Мне уже не вернуть жизни тех, кого потеряла. Теперь у меня есть лишь возможность отомстить. Я верила, что Брианна и Тристан погибли не напрасно, Матерь приняла их в свои объятия. А гойделам придется нести ответ за свои деяния. Подобное не проходит бесследно, я в это верила. Но мне так не хотелось думать об этом.
Мне не хотелось прерывать тишину настоящего момента. Хотелось слушать океан, он успокаивал размышления, утихомиривал злость и обиду. Он зализывал раны, но не физические, а душевные. И мне так хотелось быть в этом Настоящем как можно дольше. Я обязательно со всем справлюсь, найду способ спастись и спасти другие жизни, но это мгновение – мое.
Стоило раскрыть глаза, они сразу же нашли, чем занять мой ум. И это был человек. Он был достаточно далеко, чтобы хорошо разглядеть черты лица. Мужчина вышел на черный песок из воды. Движения его были плавными, будто море ему совершенно не сопротивлялось. Даже издалека было понятно, что он высокого роста и хорошо слажен. Мужчина зачесал рукой мокрые черные волосы. Он поднял что-то с песка, затем направился к утесу. Каждое его движение было таким плавным, словно он плыл по песку. Все это время я наблюдала за ним, не отрывая глаз. Внутри про себя даже удивилась, почему он так привлек мое внимание. Смотреть на него хотелось, как на произведение искусства.
Его взгляд совершенно неожиданно устремился в мою сторону. Он замедлил шаг и какое-то время смотрел прямо туда, где располагалось окно. Что-то внутри меня задрожало, и я сделала шаг назад. Он меня увидел? Или просто так смотрел в эту сторону? И почему я так засмущалась и спряталась?
Через минуту в мою дверь постучались, и, не дожидаясь ответа, вошли. Это была женщина молодого возраста. Я вздрогнула, когда увидела ее, будто ожидала увидеть того мужчину с берега. К счастью, это был не он. Мне стало бы ужасно неловко. Хоть я и не знаю, кто он такой и могу ли ему доверять, все-таки вот так пялиться на человека невежливо.
– Ой, вы уже проснулись, – улыбнулась девушка и поставила корзину с какими-то вещами на столик у двери. Я подробно разглядела ее. Очень симпатичная, в милом светло-голубом платье, а русые волосы были подстрижены по плечи и вились локонами. Мои глаза зацепились за ее уши, которые девушка совершенно не скрывала за прической. Остроухая. Это слово прозвучало в моем сознании так отчетливо. – С вами все в порядке?
Я кивнула, часто моргая. Не верилось, что Ши не прячется и совершенно открыто заправляет пряди за уши. Как дура, я просто стояла у окна и молчала.
– Я… просто принесла вам некоторые вещи и хотела набрать ванну, – бормотала девушка, опасливо поглядывая в мою сторону. – Но, кажется, вы хотите побыть одна?
– Нет, – опомнилась я и покачала головой, слегка улыбнувшись. – Я удивлена и совершенно не понимаю, где нахожусь.
Девушка тут же выдохнула и расслабленно улыбнулась. Даже ее плечи опустились, а поза перестала быть такой напряженной.
– Давайте сначала приведем вас в порядок, затем обязательно все узнаете, – кивнула девушка и направилась к окну, у которого я замерла, словно пойманный зверек. Ее заботливые руки взяли меня под локоть и повели в ванную комнату. Я послушно отправилась вслед за девушкой.
Ванная выглядела так необычно, прежде в подобных бывать не приходилось, потому что дома у нас все было достаточно скромно. Она напоминала морское дно, раковина и сама ванна были в виде раковин, а стены усыпаны блестящими чешуйками и пузырями, с потолка свисали лианы и оплетали всю комнату. А большое окно прямо на океан дополняло эту удивительную картину. Пока я завороженно наблюдала за каждой мелочью, девушка набрала полную ванну горячей воды. Я не успела заметить, как она это сделала, но никаких ведер здесь не было.
Заметив мой хмурый взгляд, она рассмеялась и притянула меня ближе к ванне. Я понимала, что ничего злого здесь мне не грозит, но непонимание заставляло нервничать.
– Чуть позже все узнаете, сейчас надо расслабиться.
Наверное, она права. Даже если враги хотят сварить меня заживо в этой горячей воде, я согласна. Так давно мне не удавалось принимать ванн, а уж таких роскошных вообще никогда. Сплошное удовольствие и наслаждение. Почему я не могу расслабиться? Вряд ли мне желают зла люди, которые спасли от чудовища. Даже если это так, разберусь с этим позже.
Я скинула с себя сорочку и вошла в воду. И приятнее этого момента, казалось, не бывало прежде. Миловидная девушка помогла мне удобно устроиться, а сама присела на бортик и посыпала воду травами и цветами, словно специями. Эта ассоциация вызвала у меня смешок, но я спрятала его под водой, окунувшись. Все мое тело окутывала горячая вода и приятный аромат, и это было так восхитительно.
– Матерь, как мне этого не хватало, – прошептала я с придыханием.
Девушка улыбнулась и кивнула.
– Отдыхайте. Когда захотите закончить, я приду.
– А как ты узнаешь?
Она не ответила, просто развернулась и направилась к двери.
Дафна, так звали девушку, как я выяснила позже, помогла мне переодеться и перебинтовать ногу. Рана была, действительно, серьезной. Кожа вспорота до самого мяса, но выглядело так, будто кто-то поработал над этим. Края раны были сшиты и уже потихоньку затягивались. Я не стала спрашивать, кто мне помог. Разумеется, я была признательна, но не поспешу рассыпаться в благодарностях, пока не узнаю, какую цель преследуют мои спасители.
Дафна нарядила меня в красивое платье изумрудного цвета с камнями на поясе. Оно не было слишком пышным, скорее наоборот, подчеркивающим фигуру. Как по мне, слишком нарядное, но девушка с восторгом и хлопаньем в ладоши уверила, что это самое простое в гардеробе. Я не стала узнавать, что же тогда нарядное в ее понимании. На ноги она заставила меня надеть туфли, а волосы оставила волнами ниспадать по спине. Нанесла какие-то средства на лицо, сделала мои щеки румянее, а губы ярче. Прежде я не любила пользоваться подобными вещами, но Авелин бесконечно уговаривала попробовать. Однажды я согласилась и хуже мое лицо не выглядело никогда. Вспоминая об этих счастливых моментах, мое сердце болезненно сжималось в груди.
– Хочешь сделать меня более живой? – усмехнулась я, наблюдая за своим отражением в зеркале.
– Вы и так живая, просто устали.
– Не надо обращаться ко мне так почтительно, пожалуйста.
– Но я…
– Пожалуйста.
– Хорошо.
Дафна закончила и улыбнулась своему отражению в зеркале. Ей это действительно приносило удовольствие. Приятно наблюдать за человеком, который счастлив от того, что делает.
– А теперь вы отправитесь на обед.
– Если честно, я не голодна.
– А и он и не для еды, – ухмыльнулась Дафна, взглянув прямо в мои глаза. – Это знакомство.
Честный ответ меня удовлетворил, поэтому я кивнула и позволила девушке сопроводить меня. Сама вряд ли бы добралась до нужного места, учитывая, что до сих пор даже не покидала комнаты.
Дом был просто удивительным, меня восхищало буквально все. В нем не было вычурного и надменного богатства. Скорее, простая роскошь. Расписанные стены цветами и птицами с горящими крыльями, вокруг которых летал пепел. Я разглядывала каждую деталь, послушно следуя за Дафной. Она, наверное, видела эту красоту тысячу раз, поэтому может пройти мимо и не взглянуть. По одну сторону окна выходили на океан, а по другую – на зеленые деревья.
Дафна вывела меня к лестнице, она были винтовой, с красивыми перилами в виде лиан, каждый листочек был сделан с такой кропотливостью и усыпан различными драгоценными камнями. А я в этом понимала, поэтому удивлялась, как много монет это все стоит. Холл нижнего этажа поразил меня еще больше. Он словно был отлит из серебра и высечен из белого мрамора. Я с придыханием разглядывала каждую деталь дома, наблюдала за его историей.
Дальше холла нижнего этажа пройти не удалось, потому что Дафна скользнула в стеклянную дверь справа от лестницы, и увлекла меня за собой. И теперь мы оказались на утесе, именно на эту сторону выходили окна комнаты, где я очнулась. И это было таким невероятным зрелищем, что перехватывало дыхание.
Природа восхищала буйством красок и невероятных пейзажей. Этот вид сильно отличался от того, к которому я привыкла. Мой дом находится среди изумрудных лугов и лесов, а здесь – бескрайний океан и свобода. Я чувствовала ее внутри, она наполняла меня и даровала надежду.
Чуть пройдя, моему взору предстал тот самый обеденный стол, о котором говорила Дафна. Он оказался на утесе, окруженный хвойными деревьями со всех сторон, как естественной оградой. И цветы, много цветов украшали обеденное пространство. Они были везде: в горшках, в вазах, оплетали резные колонны и спинки стульев. На трех тарелках лежало по белой гортензии. Я восхищенно ахнула и приложила руку к груди. Это даже больше, чем я могла себе представить в мечтах.
Из-за хвойного дерева вышел мужчина. Мои глаза округлились от удивления, а щеки покраснели от смущения. Это был тот самый человек, за которым я бессовестно подглядывала. Узнать его было не трудно. По мере приближения, он становился все выше и крупнее. Я и сама обладала высоким ростом, но он был выше меня не меньше, чем на голову. А широкие плечи могли полностью скрыть меня от окружающего мира. На нем были свободные черные брюки и светлая льняная рубашка, свободно струящаяся по его красивой фигуре. Судя по всему, он был очень богат, но выглядел достаточно просто, не кичился своим состоянием и возможностями. Для мужчины его положения это существенный плюс.
Затем мои глаза поднялись к лицу мужчины, который неумолимо приближался и захватывал все внимание. И тогда меня бросило в пот, внутри разразился гром и молния. Эти глаза. Они имели темно-красный оттенок рубинов и суровый взгляд, который дополняли длинные черные ресницы. Именно эти глаза я видела в своем сне. Не могу поверить, разве такое возможно? Раньше у меня случались такие сновидения, где я видела скорое будущее, но разве могла я видеть во сне совершенно незнакомого человека? Одновременно с разлившимся внутри теплом от встречи с тем, кого я уже видела рядом с собой во сне, меня пробрали мурашки. Такое стечение обстоятельств было по меньшей мере странным и пугающим, по большей – невозможным.
Лицо его, безусловно, было невероятно красивым. Мне не хотелось отрывать взгляд, эти черты словно созданы Матерью, как произведение искусства. Прямой нос, широкая челюсть, выдающиеся скулы и чувственные губы. Страшно признаваться, но этот мужчина невероятно красив. Сколько же женщин отдавало ему свое сердце? Но одной красоты недостаточно, к сожалению. Часто так бывает, что красивые люди совершенно отвратительны душой. И суровый взгляд этого мужчины подсказывал, что он один из них.
Вот он, стоял прямо передо мной. Внимательно изучал мое лицо. А я выпрямилась и подняла голову, встретив его строгий взор. Пусть не думает, что я одна из тех, кто может вручить ему все свои улыбки из-за красоты.
Я даже не заметила, как Дафна ускользнула, и мы остались одни. Мужчина наконец заговорил, и как положено, голос его тоже был удивительно красивым и бархатным:
– Здравствуй, Сиара. Я рад с тобой познакомиться.
Мне вспомнились слова Крейдн, когда она стояла и говорила то же самое заключенной в темноте и грязи девушке. Мерзкое чувство закралось внутри. Да, он поступил иначе, посадил в красивую клетку и приставил милую охранницу, но отличается ли он от гойделов? Я молчала, изучая каждое изменение в лице мужчины. Он держался очень хорошо, ни одна эмоция не отображалась на его лице.
– Меня зовут Лливелин.
У меня снова остановилось дыхание. Неужели он тот самый Лливелин, о котором говорили гойделы? Я обратила внимание на уши, слегка прикрытые черными прядями. Ши, как и я.
– Да, я Ши, – кивнул он и слегка улыбнулся. И эта обворожительная улыбка меня подкупила еще больше. Это было так обаятельно, что у меня внутри что-то затрепетало. – Давай присядем.
Он указал в сторону красиво украшенного стола, приглашая пройти первой. Я не знала, где сесть, поэтому расположилась справа от центрального места. Лливелин помог придвинуть стул и сам сел в центре. От его близости, прикосновения к спинке моего стула, по коже пробегали какие-то разряды молний, а на душе становилось подозрительно спокойно и тихо. Как тогда, когда я потеряла сознание после битвы с чудовищем, мне казалось, что это ощущение и есть дом.
Напротив меня было накрыто на еще одного человека. Кто же это будет? Его жена? Я удивилась и разозлилась, что эта мысль меня расстроила. Пришлось отругать себя за эти чувства. Мне нужно быть начеку, а не расслабляться от обворожительной красоты мужчины рядом. И откуда это вообще взялось? Раньше мне казалось, что никто, кроме Блейна, больше не будет так близок моему сердцу. Когда он уехал, я смирилась с мыслью, что останусь одна на всю жизнь.
– Как ты себя чувствуешь, Сиара? – вытащил меня из размышлений приятный голос Лливелина. Я подняла на него глаза и благодарно улыбнулась.
– Спасибо. Все хорошо.
– Рана на ноге не беспокоит?
Он вел себя совершенно беспечно, задавал вопросы так обыденно, будто мы знакомы уже тысячу лет. Но я вспыхнула от этого вопроса.
– Практически нет. Твой врачеватель хорошо потрудился.
– Я передам ему твою благодарность, – улыбнулся Лливелин и кивнул мне.
Почему-то сердце в моей груди билось так размеренно, хотя эти глаза из моего сна буквально сводили с ума. Почему же я испытываю такое умиротворение рядом с незнакомым человеком? Я ведь даже не знаю его помыслов. Но гойделы говорили про него, они не хотели бы встретиться с ним на поле сражения. Значит, мы должны преследовать одни цели. Я ведь сама хотела найти его, а теперь сижу рядом. Я взмолилась и поблагодарила Матерь, что Она привела меня сюда.
– У тебя очень красивый дом. Никогда не видела подобного изящества.
Лливелин будто удивился моим словами. Он вскинул брови, глядя на меня слишком долго, но затем опомнился и отвел глаза в сторону океана. Я не решалась заговорить о том, что наши взгляды встретились еще раньше, когда он шел по черному песку. Вдруг он все-таки не заметил меня?
– Спасибо большое, Сиара, – кивнул Лливелин. – Рад, что тебе нравится.
Эта светская беседа начинала меня нервировать. У меня было столько вопросов, ответы на которые я отчаянно хотела получить. А мы почему-то говорим о моих ранах, доме.
– Это ты меня спас? – прямо в лоб спросила я, поддавшись немного вперед. Лливелин внимательно разглядывал мое лицо, тоже отслеживал все эмоции. У меня не было подобной выдержки, обычно на моем лице отображалось все, о чем я думала.
– Нет, это была я, – раздался приятный женский голос из-за деревьев, который я уже слышала прежде.
В поле зрения показалась женщина удивительной красоты. Ее красивую фигуру обтягивало черное платье, а длинные волосы были собраны в хвост. Она выглядела так, словно чувствовала себя здесь, как дома. Морриган. Я улыбнулась Ши. Хотелось вскочить на ноги и обнять девушку, отблагодарить за все, что она сделала для меня и… Тристана. Но разве могла я так сделать с самой предводительницей войны?
– Я рада видеть тебя в хорошем здравии, Сиара, – широко улыбнулась Морриган, приблизившись ко столу. Она изящно опустилась на стул и взяла меня за руку, крепко сжав пальцы. – Тебе очень идет это платье. Ты еще не додумался ей об этом сказать?
Морриган хмуро взглянула на Лливелина, который вальяжно откинулся на спинку своего стула. Он наблюдал за девушкой с особенным чувствами, но это не был интерес мужчины к женщине. Скорее, так смотрит брат на любимую сестру. Я широко улыбнулась и пригладила складки платья.
– Спасибо большое. Мне сказали, что это самое повседневное.
– О да, – рассмеялась Морриган. – Должно быть, Дафна позаботилась о твоем прекрасном облике? Она любит наряжать красивых женщин.
Приятное тепло от комплиментов такой потрясающей девушки разливалось внутри. Чувствовалась сильная женская поддержка, ее рука по-прежнему сжимала мою. Несколько секунд Морриган смотрела в мои глаза, затем отпустила руку и принялась за еду. Я до этого даже не обращала внимание на аппетитный вид блюд прямо перед носом.
– Умоляю, давайте сначала поедим, а потом будем разговаривать, – простонала Морриган. Она с детской радостью накладывала себе разные блюда, через пару секунд в ее тарелке уже лежали свежие овощи, мясо и запеченный картофель.
С интригующей ухмылкой она подцепила кусок мяса и положила его в тарелку Лливелина. Тот закивал и саркастично заулыбался Морриган. Я не стала обращать на это внимание и тоже взялась за еду. Аппетита не было, пока красивые блюда не оказались в моей тарелке.
– Тоже любишь мясо? – заметила Морриган, разглядывая мою тарелку. Там, действительно, было слишком много мяса. Но мне не было стыдно. Меня ведь пригласили на обед. Я, что, должна строить из себя недотрогу? У меня не было возможности поесть вкусную еду так много времени, поэтому я принялась за нее с особым удовольствием.
Один Лливелин почти не притронулся к еде в то время, как мы с Морриган уминали за обе щеки. Почувствовав рядом ее поддержку, мне стало как-то спокойнее. Разве я не могу ей доверять? Она буквально вынесла меня на руках из темницы. Она спасла мою жизнь. Как и Лливелин. Надо это признать.
Я сделала глоток самого вкусного ежевичного вина в своей жизни и откинулась на спинку стула. Морриган последовала моему примеру и виртуозно вертела в руках бокал.
– Теперь можем поговорить? – Лливелин взглянул на нас по очереди. Я пожала плечами, мне нечего было рассказывать, в отличие от них двоих. Два легендарных воина Ши, которые давно должны быть мертвы, о которых ходят легенды.
– Какой ты нетерпеливый, – цокнула языком Морриган и выпрямилась.
– Да, я устал терпеть, потому что сотни моих братьев и сестер страдают от рук чудовищ, – вспыхнул Лливелин. Морриган не отреагировала на него, она вальяжно сделала глоток вина и тяжело вздохнула. Меня же такая реакция Лливелина напрягла, я выпрямилась и отставила бокал.
– Не рассказывай мне об этом, – покачала головой Морриган. – И ей.
Она указала на меня взглядом. Лливелин опустил свои глаза, потому что знал, что она права. Я уж точно знаю, что происходит на острове.
– Чудовище, которое напало на нас, кто это был? – подала голос я. Мне вспомнилось то мгновение. Я готова была последовать за Тристаном, готова была умереть. Боль того дня вернулась и свернулась калачиком в груди.
– Вендиго, – тихо отозвалась Морриган и сделала еще один глоток вина. Она точно знала, о ком говорила. Она сражалась с ним. И, вероятно, эта победа досталась ей легко. – Он сбежал. Мне жаль твоего друга, Сиара.
Я ничего не ответила, потому что просто не знала, что говорить. На моих глазах погибли два человека, были убиты самым чудовищным образом. Я знала их не так долго, но Брианна и Тристан навсегда останутся в моем сердце теплым воспоминанием. Если бы не они и их жертва, вряд ли я сидела бы на этом месте и пила вино.
– Он хорошо меня потрепал, – добавила после паузы Морриган, прервав звенящую тишину.
– Откуда он здесь взялся? – встрял Лливелин, его взгляд был прикован к Морриган, а лицо исказила неконтролируемая злость.
– Я знаю не больше тебя.
– Что ты сделала с Крейдн? – поинтересовалась я, сжав пальцы в кулаки. Моя злость не скрылась от Лливелина, который внимательно наблюдал за каждым моим жестом. – Она мертва?
– Как бы не так, – покачала головой Морриган и поставила свой бокал на стол. От ее непринужденного настроения не осталось и следа. – Когда я пришла, ее не оказалось в лагере. Как и Руайри.
Я тяжело вздохнула и покачала головой. Хотелось верить, что они мертвы, убиты так же, как убили множество Ши. Мои пальцы заболели от напряжения, а ногти оставили следы на ладонях.
– Что мы будем делать? – спросила я, глядя прямо в лица своих собеседников. – Я с вами. Я буду сражаться.
– А ты умеешь? – поинтересовался Лливелин с ухмылкой. Я стиснула зубы от злости. Вот она, его натура самодовольного богача.
– Двоих гойделов я уже убила.
– Правда? – Морриган вскинула брови, перегнувшись через стол. Она смотрела только на меня, а Лливелин прятал глаза. – Они пытались убить тебя?
– Хуже, – скривилась я, мельком поймав взгляд Морриган. Она нахмурилась и откинулась назад, словно не верила своим ушам. Мои слова ее шокировали и разозлили, она этого не скрывала.
– Они пытались изнасиловать тебя?
– А потом доставить к Крейдн, – кивнула я.
– Чудовища, – плюнула Морриган с яростью, ее глаза налились кровью, а брови сошлись на переносице. – Ублюдки. Ни одного в живых не оставлю.
– Ты что-то слышала, пока была в лагере у Крейдн? – перевел тему Лливелин. Разумеется, ему не интересна тема издевательств над женщиной. Но я одернула себя, его и не должно это волновать, на кону много жизней невинных.
Я задумалась над тем, могу ли рассказать, что пережила присутствие Матери. С одной стороны, я могу им доверять, у нас одна цель, но с другой – они совершенно чужие люди. Я знаю их слишком мало, чтобы рассказывать все.
– Практически ничего, – пожала плечами я. – Они обсуждали травму Крейдн.
– Ты все-таки ранил ее? – удивилась Морриган, взглянув на Лливелина. Судя по его реакции, он тоже этого не знал.
– У нее повреждена правая нога. Это все.
– Хорошо, – стиснул зубы Лливелин. Он выводил узоры пальцем по столу. Еда так и осталась на его тарелке, как и бокал вина, нетронутой. Сейчас его голову занимали размышления о войне. И я его понимала.
– Тебе надо ехать к Лугу.
Я не понимала, о чем говорит Морриган, старалась не вникать в их разговор, но все равно слушала одним ухом. Мой взгляд был устремлен на бескрайний морской горизонт. Мне вспомнилась мерроу. И Банши. Кто еще из существ из сказок попадется на моем пути? И кто присоединиться к нам в этой войне, ведь пока Руайри является одним из королей пяти королевств, он будет искоренять все, что связано с магией или Ши, так или иначе.
– Он отсиживается.
– Заставь его действовать! Вдвоем мы не выиграем эту войну.
– Ты знаешь, он дал обет.
– Мне плевать на его обеты. Он уже прирос к своему стулу, пустил корни. Пора ему отдать престол, если не готов сражаться за свой народ. Ты слышал Банши, приемник уже готов.
Я повернула голову, услышав слово «Банши». Значит, Морриган тоже с ней встречалась. И Лливелин. Наверное, об этом стоит сообщить.
– Я разговаривала с ней, – подала голос я. Оба тут же переместили свои взгляды на меня, уставились, будто впервые видели. – Когда следовала в Стоад, она спасла меня, накормила хлебом.
– Она вот так просто показалась тебе? – Лливелин не сводил пристального взгляда.
– Сначала пряталась, но затем, когда увидела мои никчемные попытки поймать дичь, сжалилась, – пожала плечами я, переводя глаза от одного лица к другому. – Мне показалось, что она всегда была рядом и следовала за мной из самого Скотура. Я слышала ее крик в детстве.
Глаза Морриган опустились вниз, она закусила нижнюю губу, будто я сказала что-то лишнее. А вот Лливелин нахмурился, молчал несколько секунд, внимательно разглядывая мое лицо. Его глаза буквально изучали меня, как какой-то объект. Мне стало не по себе от этого пристального взгляда.
– Морриган, – обратился он к подруге. Та не смотрела на него. Она скрестила руки на груди и старательно отводила глаза. Не обращала внимания на свирепый взгляд Лливелина. – Как ее фамилия?!
Я вздрогнула от этого вопроса. Непонимание зародилось в моей голове. Что ему даст эта информация? И почему он так злится на Морриган? Как будто она должна была рассказать ему обо мне что-то очень важное, но не сделала этого. Тогда рассерженное лицо Лливелина повернулось ко мне. Внутри я дрожала, но внешне держалась ровно, спина натянута, как струна. Как учила Авелин.
– Как твоя фамилия, Сиара?
– Макграт.
Кажется, это именно то, чего он не хотел услышать. Потому что Лливелин поменялся в лице ежеминутно. На его висках вздулись вены, заходили желваки. Почему он так злился? Чем его так не устроила моя фамилия?
– Что не так?
– Ты специально привела ее ко мне? – яростно взревел Лливелин на Морриган. Та сидела неподвижно, глядя на океан. Я же с замиранием дыхания наблюдала за происходящим и совершенно не понимала такой реакции на свою фамилию.
– Сиару привел Мор, ты сам это прекрасно знаешь, – отчеканила Морриган. Что еще за Мор? Моя голова разрывалась от вопросов. Но вряд ли я получу ответы сейчас.
Лливелина не устроил этот ответ. Он встал и принялся нервно расхаживать за моей спиной. От его быстрых шагов поднялись вихри воздуха, которые разбивались о спинку моего стула.
Мне здесь не место. Из слов Лливелина я поняла, что мне здесь не рады. И он винит Морриган за то, что она привела меня в его дом. Что ж, горячая ванна, красивые платья и вкусная еда были прекрасны, но мне нужно идти дальше. Правда я совершенно не знаю куда, но ничего, найду путь. Матерь укажет.