Исторический детектив

- -
- 100%
- +
– А вот и сам вдохновитель свободы мысли! – крикнула де Ржевская, указывая на него. – Карабулин читает нам новое!
Карабулин встал. Сложил руки за спину. Облизал губы.
– Я сочинил… сатиру на пустоту.
– Как изящно, – прошептал Лыков. – То есть, сами стихи отсутствуют?
– Нет, вот они!
Карабулин выкрикнул:
Язык – мой меч, а мысль – мой щит,
И всё, что скрыл режим – горит!
Пусть тьма над нами – я свечу,
Себя же славлю… ну, клянусь, без зла!
Наступила пауза. Затем де Ржевская захлопала. Кто-то прошептал: «Глубоко.» Лыков встал. Произнес:
– Действительно. Особенно финал – совершенно без зла. Как хорошо просчитанный налог.
Карабулин покраснел.
– Вы… иронизируете?
– Я всегда иронизирую, когда вижу светоч мысли с канделябровыми ушами.
– Это нападение на поэзию!
– Нет, это жалость к ней, – спокойно сказал Лыков. – Впрочем, позвольте и мне выступить. Я, так сказать, тоже кое-что сочинил. Правда, в прозе. Протокольной.
Он вынул лист.
– Вот тут список гостей, участвующих в обсуждении «несанкционированных аллюзий». Карабулин – в числе первых. Указано: возможный автор эпиграмм, мотив – зависть и частичное отсутствие вкуса.
Все вздохнули. Де Ржевская побледнела до оттенка сахарной пудры. Кто-то в углу тихо начал молиться.
– Но не волнуйтесь, – добавил Лыков с ангельской улыбкой. – Это чистовик для уничтожения. Я же не монстр. Я поэт.
– Тогда зачем вы здесь?! – прошептала графиня, появившаяся в дверях, как тень из театра на Фонтанке.
– По долгу службы. И по зову души. А ещё… – он подошёл ближе и наклонился к её уху. – …чтобы проверить, кто из вас храбр, а кто просто пьян.
Она усмехнулась.
– А если эпиграмму написал кто-то, кто хочет, чтобы вы нашли его?
– Тогда он – идиот. Или, что хуже – графоман.
– Или романтик, – прошептала она, – надеющийся, что вы – герой.
– Увы, – Лыков вздохнул, беря шляпу, – я не герой. Я государственный служащий. С рифмой.
Он поклонился и вышел, оставив за собой вакуум репутаций, нервов и вдохновения.
Внутренний монолог (по пути домой):
«Вот он, цвет столичной мысли: снаружи поэты, внутри – доносчики, а между ними – пунш. Половина мечтает о свободе, другая – о награде. Кто же написал проклятую эпиграмму? Да, вероятно, никто. Или все. Это не преступление – это стиль. Эпоха сама рифмует себя в карикатуру. А я, чиновник, – редактор этой бесстыжей поэмы под грифом „секретно“.»
ГЛАВА VI. Где генералы – там трагикомедия
Следствие зашло в тупик, хотя выглядело, как будто бегает по кругу – энергично, с бумагами, с допросами, с отчётами в трёх экземплярах. Подозреваемых становилось всё больше, как вариантов ответа на экзамене, где правильного всё равно нет.
Лыков устал. Не физически – морально. Как устают библиотекари от криков или дирижёры от глухих музыкантов. Он был один в архиве. Третий день подряд.
Он перерывал ящики с делами. Уголовные, шпионские, литературные. Местами – всё в одном. Как, например, дело некоего С-вича, осуждённого за то, что в пьесе фигурировало слово «мрак», истолкованное как намёк на начальство.
И вот, среди прочего, он нашёл странное. Папка, без даты, но с пометкой:
«Поэт неизвестный. Стихи опасные. Повторяется в разных делах. Неуловим.»
Внутри – десятки страниц, написанных разными почерками. Но рифмы – одни и те же. Повторы. Копии. Будто кто-то переписывает одни и те же стихи на разных балконах, в разных портах, в разных тюрьмах.
«Я живу меж строк, в пунктуации вины, где слова – как штык, а стихи – приговоры страны.»
Лыков напрягся. Он знал этот ритм. Он сам писал так – когда был молод, пьян и ещё верил, что слово может что-то изменить, кроме настроения надзирателя.
– Господи… – сказал он вслух. – Это же почерк самой Империи. Стихи без автора. Глас без лица. Знак того, что не один я сошёл с ума.
И тогда он понял. Ищи не автора – ищи переписчика. Того, кто делает слова бессмертными, передавая их, как болезнь. Или как правду.
В тот же вечер он написал рапорт. Но перед отправкой… аккуратно сжёг его в печи.
«Ибо не всё, что знаешь, – должен говорить. А некоторые вещи – лучше знать, чем доказывать.»
Он уселся к столу. Достал старое перо. Написал:
«Стихи – это тень. А где тень – там всегда есть свет.»
Потом лёг спать. Завтра, вероятно, снова придётся кого-то арестовать. Но сейчас – тишина.
И стих в голове:
*«Молчание – это тоже дело. Особенно, если ты его ведёшь.»
ГЛАВА VII. Где отписка – там победа. На следующий день по Петербургу разошлось строгое распоряжение:
«Всем чиновникам, писателям и другим лицам, склонным к рифмам, впредь воздерживаться от метафор, неясных аллюзий, и тем более – от сатиры, могущей быть истолкованной как неуважение к благолепию и величию.»
Прилагалась памятка с примерами «опасной лексики»: «пыль», «луна», «чиновник», «истина» – под подозрением. Допускались «ветер», «булка» и «надёжность».
Газета «Северная Пчела» напечатала передовицу под названием «Патриотизм и пунктуация», где призывала всех «говорить ясно и только о погоде». Редактор отметил в примечании, что «туман – уже пограничное состояние между метеособытием и метафорой».
Лыков читал это в кофейне, морщась как от сырой булки с «национально-государственным привкусом»:
«Вот и всё. Империя победила эпиграмму. Бумага заклеила смысл. Как всегда.»
Рядом сидел Карабулин, в полушинели, без пафоса, без рифмы. Он пил чёрный кофе, который из вежливости назывался «русский».
– А всё же… вы верите, что эти стихи что-то значат? – спросил он.
– Да. Но, к несчастью, не для тех, кто принимает решения. Им нужен не смысл, а виновный. Смысл – это неудобно. Он не помещается в рапорт.
Карабулин задумался:
– Зато виновный помещается в тюрьму.
– Вот именно. Этим он и полезен.
ГЛАВА VIII. Где сердце – там дыра
Лыков вернулся домой под утро. Снег таял на воротнике. Сапоги скрипели – то ли от холода, то ли от пережитой абсурдности. На столе лежал листок.
«Вы не нашли автора. Возможно, потому, что он – это вы.»
Подпись: «А. К.»
Он усмехнулся. Бумага знакомая – бланк из салона мадам Брюлловой, где по вечерам играли на фортепиано и читали стихи, пока за дверью подслушивали жандармы.
Почерк – узнаваемо женский, но с намеренной кривизной. Почти издевкой. Или признанием. Или вызовом.
Он сел. Долго смотрел в огонь. Печь пыхтела, как старая мысль, не желающая гаснуть.
«Быть может, я и написал бы такие стихи. Но не для мира. Для себя. Это и есть трагедия – быть поэтом в шинели. Ты либо пишешь правду и пропадаешь. Либо выживаешь – и молчишь.»
В углу тикали часы. Они молчали лучше всякого цензора.
ГЛАВА IX. Где истина – там печать «секретно «Через неделю Лыкова вызвали снова.
– Ваше дело закрыто, – сказал генерал, не глядя. – Мы назначили виновным умершего корректора. Он, к счастью, недавно скончался. Подходит идеально: тихий, не возразит, и был склонен к грамматике.
– Идеальный поэт, – кивнул Лыков. – Ни одной живой мысли, зато пунктуация безупречна.
Генерал вздохнул:
– Вы в отпуске, Лыков. До весны. Пишите стихи. Только не показывайте. Желательно – и не себе.
– А может, мне ещё и думать перестать?
– Если сможете, – ответил генерал, – получите чин досрочно.
ГЛАВА X. Где всё кончается – там и начинается
Весной вышел анонимный сборник стихов под названием:
«Песни чиновника.»
Тонкий, без имени. В продаже был сутки, потом конфискован. Кто-то шептал, что автор – поэт из Третьего отделения. Кто-то смеялся: жандармы не умеют рифмовать. А кто-то цитировал:
«Я служу, я слежу, я молчу – как стена,
Но внутри у стены – пустота и страна…»
Лыков сидел в кофейне. Вицмундир был свеж, пенсне отполировано. Он пил чай – горький, как правда, забытая в черновиках. Смотрел, как проходят мимо поэты, жандармы, продавцы табака и будущие доносчики.
«Империя вечна, – подумал он. – А значит, всегда найдётся место тому, кто умеет рифмовать абсурд.»
Он улыбнулся. Достал блокнот. И начал писать. Сначала – первую строчку. Потом вторую. Потом вычеркнул обе. И снова начал.
«Дела Третьего Отделения: Записки Аристарха Лыкова, или Мышь в Министерстве»
Пролог: Стихи в Уборной, или Пробуждение Мыши
Санкт-Петербург, конец марта 1837 года.
Воздух в столице был густым, как не вываренный кисель – смесь мартовской слякоти, дыма печных труб и невысказанной тревоги. В коридорах Министерства Народного Просвещения тревога эта сгустилась до консистенции сургуча. Не украли секретные архивы. Не зарезали сенатора в его кабинете. Не нашли даже крамольной брошюры с французской орфографией – греха, за который в иные дни могли и чин лишить. Нет. ЧП было куда тоньше, куда опаснее своей нелепостью. ЧП было поэтическим.
Кто-то написал стихи. На стене. В уборной для чиновников третьего разряда.
И не просто стихи – четверостишие правильным ямбом, с изящной метафорой и дерзким намеком, бившим прямиком в лысину самого министра. Главное же – почерк. Не каракули пьяного сторожа, нет. Изящный, каллиграфический курсив, знакомый каждому канцелярскому крысу по бесконечным ведомостям. И чернила – самые обычные, казенные, из стоявшей тут же неуклюжей фарфоровой чернильницы. Преступник действовал изнутри. Поэт завелся в святая святых бюрократического аппарата.
В Третьем отделении Собственной Его Императорского Величества канцелярии, куда долетела весть о скандале, паника была столь велика, будто на Зимний напали. Вызвали Лыкова.
Аристарх Петрович Лыков прибыл к подъезду министерства ровно в 08:32 – на семь минут позже своего внутреннего графика, но на целый час раньше, чем ожидала медлительная министерская система. Его встретил у парадных дверей начальник охраны, господин Штольц, титулярный советник с лицом человека, только что узнавшего, что в фундаменте государства завелся шашель, да еще и грамотный.
– Аристарх Петрович! – Штольц схватил Лыкова за локоть так, будто тот был последней соломинкой. Голос его снизился до конспиративного шепота. – Слава Богу! Прошу, прошу! Не трогали ничего. Все – в первозданной… – он запнулся, подбирая слово, – …первозданной неприличности. Сохранено для осмотра.
Лыков, чуть поморщившись от крепкой хватки и резкого запаха дешевого табака от Штольца, аккуратно высвободил руку. Он снял перчатки – тонкие, потертые на кончиках пальцев – и сунул их в карман своего вицмундира, тщательно вычищенного, но безвозвратно потускневшего на локтях и воротнике. Его бледное, чуть осунувшееся лицо книжного червя оставалось невозмутимым, лишь глаза за толстыми стеклами пенсне казались усталыми, но невероятно внимательными. Он поправил съехавший на затылок нелепый, чуть помятый цилиндр – его визитная карточка и предмет тихих насмешек коллег.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





