ДАГЕШ. Рассказ о точке, где читатель становится текстом

- -
- 100%
- +
Тат твам аси – появилось на санскрите огненными буквами. «Тат твам аси». «Ты есть То».
Ата ху – отозвалось на иврите. «Ата ху». «Ты есть Он».
Ана-ль-Хакк – добавилось на арабском. «Ана-ль-Хакк». «Я есть Истина». Слова аль-Халладжа, за которые его распяли в Багдаде в 922 году.
– Но кто этот «ты»? – спросил Даниэль у своих отражений, у своих интерпретаций, у своих альтернатив.
– Тот, кто спрашивает, – ответили они хором.
– Тот, кто читает вопрос, – добавили другие.
– Тот, кто пишет ответ, – продолжили третьи.
– Все и никто, – завершили остальные.
Буква Бет начала вращаться, как врата между мирами, как дверь на шарнире реальности.
С дагешем она была закрытой системой – самодостаточным космосом, вселенной в капле чернил. Без дагеша – открытым порталом в бесконечность, окном в Эйн-Соф, в бесконечное Ничто, которое содержит всё.
Даниэль протянул руку.
Его пальцы прошли сквозь пространство, сквозь время, сквозь слои реальности.
Коснулись дагеша.
Мир вывернулся наизнанку.
Глава 7. Пятый ярус: Око
Шестое начало. Но слово «начало» указывало теперь не на точку во времени, а на источник, на исток, на архе – первопринцип.
Даниэль был дагешем.
Точкой сознания внутри буквы Бет. Бинду в центре мандалы. Зрачком в глазу Бога, смотрящего на Свою собственную мысль.
Он смотрел наружу через типографскую форму, видел мир текста изнутри. Перспектива была головокружительной. Как если бы червь, проеденном в яблоке, вдруг осознал, что яблоко – это планета, а он – разум, изучающий её изнутри.
«Пятый ярус пройден. Ты стал Оком. Аин. Не глазом, а источником видения. Не наблюдателем, а самим актом наблюдения. Осталось два».
Он понял значение метафоры Охотника Востока.
Восток – кедем – место восхода, откуда приходит свет. В еврейской традиции молятся, обратившись на восток, к Иерусалиму. В христианстве алтари ориентированы на восток. В исламе Кааба определяет киблу.
Но Восток – это также символ пробуждения и просветления. Будда достиг бодхи на рассвете, лицом к востоку.
Лоб в индийской традиции – место третьего глаза, аджна-чакры, откуда исходит внутренний свет. Око, видящее не формы, а сущности.
Дагеш в букве Бет – точка, откуда исходит свет творения. «И сказал Бог: да будет свет». Но кто говорит? И кому? И откуда исходит голос?
Из точки.
Из дагеша.
Из бинду.
– Я поймал Султанскую Башню, – произнёс Даниэль, и его голос был голосом самой Торы, вибрацией, которая предшествует звуку. – Моё эго, моё йод йод, моё ложное «я», заключённое в темнице самости. Но поймав её в Петлю Света, в уроборос самопознания, я освободил её. Парадокс: темница и освобождение – одно.
Он видел все семь ярусов одновременно.
Как спираль ДНК текста. Как двойную спираль, в которой одна нить – означающее, другая – означаемое, а водородные связи между ними – это акт чтения, интерпретации, понимания.
В каждом витке – новый уровень понимания, но все они существовали симультанно, в вечном теперь арамейского ВЕКАДМИН.
Парамахамса Йогананда материализовался рядом.
Не как видение, не как галлюцинация, а как живое присутствие. Его тело излучало мягкий золотистый свет, как на фотографиях с длинной выдержкой, когда движущиеся объекты оставляют световые следы.
– Ты прочёл мой скрытый комментарий, – сказал он, и его голос был одновременно древним и молодым, мужским и женским, индийским и универсальным. – Тот, что я написал не чернилами, а самадхи. Не буквами, а вибрациями сознания. Каждый, кто доходит до пятого яруса, встречает меня здесь, в пространстве между словами.
– Вы тоже прошли семь ярусов? – спросил Даниэль.
– Я прошёл семь семижды семь. Каждая традиция – свой лабиринт. Веды и Упанишады. Тора и Зоар. Евангелие и Филокалия. Коран и суфийские тарикаты. Дао Дэ Цзин и Хуа Ху Цзин. Дхаммапада и Ланкаватара сутра. Все они ведут сюда – в точку, где читатель становится текстом, где субъект и объект познания сливаются в недвойственном акте.
– И что дальше?
Йогананда улыбнулся, и в его улыбке было что-то бесконечно печальное и бесконечно радостное одновременно.
– Самое сложное. Вернуться обратно, не потеряв себя. Или потеряв, но обретя Себя с большой буквы. Бодхисаттва возвращается из нирваны ради всех существ – из сострадания. Цадик спускается с небес ради общины – из любви. Христос нисходит в ад, чтобы вывести оттуда мёртвых – из жертвенности.
– А если я не хочу возвращаться?
– Тогда ты останешься здесь, – голос Йогананды стал серьёзным. – Станешь частью текста навсегда. Это не наказание, Даниэль. Некоторые выбирают это. Становятся духами мудрости, архонтами знания, ангелами библиотеки. Но у тебя есть жена. Дочь. Студенты, которым ты нужен.
Даниэль-дагеш пульсировал в ритме космического дыхания.
Вдох – буква Бет расширялась, вбирая миры. Выдох – сжималась до точки, до ничто, до Айн.
– Шестой ярус – это смерть, – сказал Йогананда тихо. – Смерть эго, смерть иллюзии отдельности. Седьмой – воскресение. Возвращение в мир, но уже другим. Ты готов умереть, профессор Кац?
Даниэль подумал о Саре.
О том, как они встретились в этой же библиотеке тридцать пять лет назад. Она изучала ботанику – анатомию растений, структуру листьев, алгоритмы ветвления. Он – семитские языки, морфологию корней, синтаксис древних текстов.
«Знаешь, что общего между деревом и алфавитом?» – спросила она тогда, и он влюбился в этот вопрос прежде, чем влюбился в неё.
«Что?» – спросил он.
«И то, и другое – системы записи информации. Только деревья пишут годичными кольцами и формой ветвей. ДНК дерева – это текст. Каждая клетка содержит всю информацию о целом».
Так же, как каждая буква Торы содержит всю Тору, подумал он тогда. Но не сказал вслух – боялся показаться мистиком перед девушкой науки.
А теперь он понял: она всегда знала. Она была мистиком параллельного пути. Познавала то же самое через другие символы – через хлорофилл и ксилему, через фотосинтез и фрактальность листьев.
– Я готов, – сказал Даниэль.
Шестой ярус открылся, как бездна.
Глава 8. Шестой ярус: Растворение
Седьмое начало. Или конец? Различие потеряло значение.
Даниэль не мог найти себя.
Он был везде и нигде. Каждая буква Торы содержала частицу его сознания – не как метафора, а как буквальный факт. Он был Алефом – безмолвным дыханием перед речью, пустотой, из которой рождается звук. Он был Тавом – печатью в конце творения, последней буквой, возвращающей текст к молчанию. Он был всеми двадцатью двумя буквами одновременно.
«Шестой ярус… пройден? Или ты… растворяешься? Остался… один? Или… ни одного?»
Надпись расплывалась. Слова теряли форму, как акварель под дождём. Границы между языками исчезли – арамейский, иврит, санскрит, персидский, коптский, сирийский слились в праязык, существовавший до Вавилонской башни, до разделения, до падения.
Адамический язык, на котором Адам называл животных. Язык, в котором имя и сущность были неразделимы.
– Это то, чего ты боялся тридцать семь лет, – голос Охотника звучал теперь как шёпот ветра между строк, как шорох страниц в пустой библиотеке. – Потерять академическую отстранённость. Объективность. Критическую дистанцию. Стать тем, что изучаешь. Слиться с объектом познания.
Даниэль хотел ответить, но у него не было рта.
Хотел думать, но мысли превращались в буквы прежде, чем успевали сформироваться. Эти буквы тут же записывались в великий свиток бытия, становились частью текста, который никто не писал и который все читают.
Он увидел свою жизнь как текст.
Каждый день – строка. Каждое решение – знак препинания. Точка, запятая, вопросительный знак. Рождение – заглавная буква, начинающая предложение. Смерть – точка в конце. Но между рождением и смертью – что? Подлежащее, сказуемое, дополнение? Или бессвязный поток сознания, как у Джойса, как у Пруста?
Но где его точка? Где конец его предложения?
– Твоя точка – дагеш, – ответил Йогананда, который теперь был созвездием огней в пространстве текста, узором светящихся точек, образующих мандалу. – Ты всегда был точкой сознания внутри буквы-тела. Бинду в йони. Атман в джива. Нешама в гуф. Просто не осознавал этого. Отождествлял себя с буквой, забыв о точке.
Внезапно Даниэль увидел всех.
Всех, кто когда-либо читал священные тексты с полной самоотдачей, с абсолютной преданностью, с готовностью раствориться в прочитанном.
Рабби Акива, парящий в Пардесе – райском саде мистического познания. Из четырёх, кто вошёл, только он вышел невредимым. Бен Азай умер. Бен Зома сошёл с ума. Элиша бен Абуя стал еретиком. Но Акива вошёл с миром и вышел с миром.
Мансур аль-Халладж, воскликнувший «Ана-ль-Хакк» – «Я есть Истина» – и распятый за это на площади Багдада. Его последние слова: «Всё, что важно для экстатика – чтобы Единственный привёл его к Единственности».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.