История Лэйлы, или Как безопасно изучать ведьмологию

- -
- 100%
- +
– А чего ты так удивляешься? Ну да, я. Твоя бабушка когда-то писала книги.
– Но почему я ничего о них не знала? Их можно найти в библиотеке? – с любопытством расспрашивала её Лэйла.
– Меня так и не напечатали. – с грустью ответила Дженн.
– Но почему? – не успокаивалась внучка.
– Потому что им не нужна была правда. У нас был закон, которого издательства придерживались. То, что я написала, противоречило устоявшимся знаниям о ведьмах. Никто не хотел меня слушать. Все считали, что я сошла с ума и пытаюсь подружиться с тëмными силами. И чтобы меня не отправили в тюрьму и потом не казнили, я отказалась от их публикации.
– Но как? Ты даже нарисовала настоящие платья ведьм того времени, они были такие красивые, воздушные, облегающие, манящие... Почему нам сказали, что ведьмы — это чудовищные существа, которые творили зло и всякие ужасы, переходящие все границы? – с интересом расспрашивала её Лэйла.
– Мы абсолютно разные. Запомни — ни одна ведьма не похожа на другую. Какая-то ведьма творит хаос, другая пытается этот хаос остановить. Но её уже никто не слушает. Её считают такой же опасной, как и ту другую. Об этом я и хотела написать. А кто о нашем мире напишет, лучше нас? Учëные? Филологи? Или эти новые антропологи? Они все пишут узко, особо не вдаваясь в подробности. У нас же есть возможность широко раскрыть нашу тему, написать её в нужных красках, чтобы человек имел о нас правильное представление! Ведь кто, если не мы может описать его так, какой он был и есть на самом деле? Люди о нас ничего толком не знают, доверяют первому услышанному источнику, а говорит ли он правду — никто не задумывается. И никто об этом уже не узнает.
– Но ба!
– Нет, мой зайчик. Не играй с огнëм. Он и так слишком много бед причинил невинным людям. Дай отдохнуть от него. – Дженн ушла в свою комнату, держась за сердце.
Когда Лэйла осталась на кухне одна, она вдруг услышала на чердаке какой-то шум. Девочка зашла в комнату к бабушке, думая, что она наверху, но Дженн крепко спала в своей постели. Тогда Лэйла решительно поднялась на чердак и включила там свет. Девочка шла на звук и увидела своего чëрного паучка Бусика, который в конце комнаты приоткрытыл шкаф с бабушкиными платьями. Лэйла взяла Бусика на руки, погладила его брюшко и положила на стол. Потом она открыла шкаф пошире и достала оттуда бардовое платье с рюшками на рукавах у запястья. Примерив его, Лэйла заметила, что оно ей было в самый раз, словно сшито по ней. Оно ей так понравилось, что девочка решила прямо в нём спуститься вниз, но на пути к выходу из комнаты столкнулась с бабушкой.
– Что, нравится? – спросила её довольная Дженн, у которой руки были скрещены на груди.
– Очень! – внучка зарделась в улыбке.
– Забирай! Оно твоё!
– Правда? Спасибо! – Лэйла кинулась обнимать свою бабушку. – Я его сшила специально в подарок на твой день рождения, но раз ты нашла его раньше — оно твоё!
Чуть позже, ближе к ночи, в комнате Лэйлы состоялся ещё один непростой разговор между ними.
– Бабуль, ты сказала, что ведьмы разные... Но тогда как понять, что перед тобой именно ведьма?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



