Темный Сиэтл. Дилогия

- -
- 100%
- +

Дисклеймер
Уважаемые читатели! Действия рассказа разворачиваются в городе Сиэтл, расположенном на западном побережье США и в придуманном автором городе Морнингсайд.
Автор не поддерживает насилие, не призывает к нему и не пытается задеть чувства верующих.
Все события и персонажи вымышлены. Любые совпадения случайны.
В книге намеренно использована привычная для России метрическая система (метры, километры), чтобы облегчить понимание сюжета.
Часть 1. Морнингсайд
Пролог

Я шел в темноте, ориентируясь по памяти.
Под ногами – тропа, по обеим сторонам – болото с черной жижей. Из нее торчали коряги, почти сливаясь с сумеречным небом.
Просто коряги! Скелеты деревьев!
Так говорил мозг, но я чувствовал совсем другое. Может, я спятил, но это были не кусты и не обломанные стволы туи! А руки мертвецов, притворившихся ими! Они были похожи на мои, только грязные, с выбитыми фалангами и длинными когтями. Я смотрел на них и невольно перевел взгляд на ладони.
Глупость. Бред. Но эта мысль уже залезла в голову, и я не мог объяснить ее.
Тяжелый воздух с тошнотворным, сладковатым запахом сводил горло. Прохладный ветер теребил взъерошенные волосы и пронизывал насквозь. Я снова вышел из дома без куртки: в одной футболке и джинсах, поэтому дрожал, как чертов лист.
Из-за спины доносились шаги. Это мои соседки: Кейт и Сара. Они испуганно оглядывались, все меньше доверяя мне. Я же продолжал шагать по перешейку посреди морнингсайдских болот.
Спустя пять минут бесконечной гонки сестры выдохлись и синхронно вскрикнули: “Фрэнк! Прекрати издеваться!”. Только это, а может, липкий страх, заставил меня остановиться и, повернув голову, соврать: “Здесь”.
Кейт, моя ровесница, нам обоим по четырнадцать, догнала меня и с силой сжала плечо. Я ждал, что она сдержит слово, подарит поцелуй, чтобы вернуть сестре ее игрушку – любимого старого медведя с банальным именем Тэд. Но все пошло не так, как мне хотелось бы.
Как только Кейт прижалась ко мне и я с волнением ощутил ее наметившиеся женские округлости, за спиной раздалось зловещее: “Фрэнки…”.
Это все еще была она. Но говорила другим – глубоким и болезненным голосом. Я выгнул спину, чтобы больше не касаться ее, и вдруг заметил, как топь с бульканьем выступает мне под ноги.
Вонючая жижа быстро достигла края ботинок, и те самые коряги, которых я так боялся, потянулись ко мне. На поверхности показались мертвецы, а Кейт призвала меня обернуться: “Фрэнки, посмотри на нас!”.
Черта с два! Я по-прежнему стоял, как вкопанный, потому что страх сковал меня, не позволяя даже дернуться.
Внутри все кричало: “Не оборачивайся! Беги!”. Я сделал еще одну попытку вырваться и понял, что ноги приросли к тропе, будто их приколотили. Следом подбородка коснулось что-то острое, как бритва. Я опустил голову и убедился: впереди никого. Но шея, следуя чьей-то злой воле, начала двигаться. Без моего участия. Сама по себе!
За ней развернулось тело. Я хотел зажмуриться, закричать. Только все без толку. Веки не слушались, а взгляд скользил поверх обезображенных голов Сары и Кейт.
Их вздутые серые лица искажала страшная гримаса. Желтые глаза с маленьким зрачком смотрели на меня и одновременно – сквозь. Длинные волосы, покрытые слизью, сползали по плечам, постепенно оголяя череп. Мутная вода текла из ртов, пачкая оборки красивых летних платьев.
Они с хохотом сомкнули скрюченные пальцы на моей шее. Вонь гниющего мяса тут же наполнила легкие. Каждое их движение отдавалось в висках. Я задержал дыхание, напряг связки, но мне не хватало воздуха.
А в голове раздалось: “Фрэнки, мы ждем тебя”.
В этот миг по ногам поднялся холод. Это черная вода, заливая щиколотки, пыталась поглотить меня.
Колени, бедра, руки…
Она постепенно достигла плеч, и сестры начали тянуть меня вниз, помогая ей.
Ближе. Еще ближе.
Я начал тонуть. Грудь тут же заполнила тина. Глаза закрылись, и я проснулся в такой же темноте.
Глава 1

г. Сиэтл, квартира Фрэнка Моргана.
19 апреля 2025 г., 5:15.
Двадцать минут Фрэнк, мужчина сорока четырех лет с аккуратной короткой бородой, сидел на кровати и, тяжело дыша, смотрел на руки. Обычные руки с выступающими венами и обручальным кольцом на безымянном пальце. А главное – чистые, без следов тины и зловонного запаха, который сопровождал его весь сон.
Да, это был ночной кошмар. Но не такой, каких в его жизни были тысячи. Он мучал Моргана около тридцати лет, врываясь в голову, когда тот думал, что справился с тревогой. Терапия, гипноз и другие способы медицинского воздействия бессильно отступали перед ней. И даже семья и успешная карьера главврача психиатрической клиники не смогли избавить мужчину от депрессии, вызванной постоянным напряжением.
Фрэнк спустил ноги с кровати и пошел в ванную, стараясь не разбудить жену. Напрасно. Линда не спала, а только делала вид, ведь не могла не замечать, что в последние дни состояние мужа ухудшилось. Как только он скрылся за дверью спальни, женщина смахнула с лица светлые волосы и снова прильнула к подушке, с тоской взглянув на часы.
Оказавшись в ванной, Фрэнк включил тусклый ночник и плеснул на лоб ледяную воду. Вскоре ему и правда стало лучше. Сознание окончательно вернулось в реальность, и он, наконец, услышал, как в висках бьется кровь.
Чертов Морнингсайд, – пробормотал Морган, продолжая омывать шею и лицо. – Когда же ты отвяжешься от меня, мерзкая тварь?
Простояв у зеркала с немым вопросом на губах, Фрэнк спустился и вошел в кухню. Там, не включая свет, он привычно дошел до “островка” в центре и на ощупь включил кофеварку. Она громко просигналила, обозначив начало процесса, а мужчина сел за стол и уставился в окно, за которым уже брезжили первые лучи рассвета.
Миа и Коул. Имена детей отозвались в груди тупой болью. Они ничего не знали о кошмарах отца. Дочь жила в Портленде и звонила по воскресеньям. А Коул учился в колледже Нью-Йорка и из-за расстояния приезжал домой раз в год.
Фрэнк думал о них и молился, чтобы они никогда не познали его страха. И тьма, что шла по пятам, не нашла дороги к их сердцам.
Спустя полчаса он уже стоял одетым у дверей. Сунул в пиджак пачку сигарет, хотя бросил курить пять лет назад. Накинул поверх рубашки пиджак и вышел, оставив полную чашку кофе на столе.
г. Сиэтл, психиатрическая клиника, кабинет главврача.
7:20.
С силой схватившись за ручку, Фрэнк толкнул дверь и посмотрел на рабочий стол. На нем, поверх других бумаг лежала медицинская карта той самой пациентки, с которой он должен встретиться в девять часов.
Морган трижды откладывал прием, надеясь, что коллеги справятся, однако, время шло, психиатры сменяли друг друга, увольняясь без объяснения причин, а папка все так же возвращалась к нему. Поэтому у главврача не осталось выбора, кроме как лично побеседовать с девушкой и решить, куда она отправится после: домой к родителям или на интенсивное лечение.
Повесив пиджак на стойку, мужчина сел за рабочий стол и медленно раскрыл папку.
Запись в медицинской карте №4789
Пациент: Бе́ттани Лью́ис, 19 лет
Лечащий врач: нет
Предварительный диагноз: шизофрения (?)
Фрэнк десять раз прочел историю болезни Беттани, но, как и днем ранее, не смог найти в ней признаки недуга. Лишь домыслы и показания семьи, не подтвержденные фактами.
Для пациентки с шизофренией она вела себя слишком разумно, и с тех пор, как попала в больницу, не бредила и не проявляла агрессию, вызванную внутренними голосами, на которые жаловалась ее мать. А кроме того, для врачей так и осталось загадкой, какие события предшествовали ее помещению в клинику и могли стать триггером внезапного сумасшествия.
Встреча началась, как все прочие. Девушка появилась на пороге в окружении двух медсестер. Женщины усадили ее в кресло напротив Фрэнка, кивнули и покинули кабинет, ведь не видели в хрупкой Беттани никакой опасности. Однако врач думал иначе и замер, ощущая, как по спине бежит холодок.
Он сразу заметил в пациентке нечто дьявольское. Ее глаза казались неестественно блестящими, хотя она не принимала лекарств. Кожа была бледной, почти прозрачной, с едва заметным голубоватым оттенком. Длинные каштановые волосы, спутанные в колтуны, небрежно свисали с плеч, а на висках проступали темные вены, несвойственные девушкам ее возраста.
Сперва Беттани равнодушно осмотрела потолок, затем пол и окно, открытое в режиме проветривания. Но, едва столкнувшись с напряженным лицом Фрэнка, усмехнулась. Уголки тонких губ приподнялись, зрачки расширились, заполнив всю радужку, а затем сузились до крошечных точек.
– Итак, Беттани, – неуверенно начал врач, сглотнув ком в горле, и опустил глаза к записям, которые успел выучить почти наизусть. – Вы все еще слышите голоса?
Несколько секунд девушка молчала, явно наслаждаясь моментом его неведения. Но затем вместо ответа тишину кабинета нарушил скрежет по оконному стеклу.
Черт! –прошептал Морган, вздрогнув от неожиданности.
Это была всего лишь ветка клена, растущего рядом с клиникой. Но она умудрилась создать очень неприятный звук, будто что-то острое хотело порезать стекло надвое.
По дороге Фрэнк, как обычно, посмотрел прогноз погоды, который не предвещал осадков и тем более бури. Лишь жару и небо без единого облачка. Однако едва Беттани переступила порог, снаружи началось какое-то безумие.
Штормовой ветер, возникнув из ниоткуда, гнул деревья и бросал на прохожих сломанные ветки. Закручивал провода линий электропередач так туго, что те чудом удерживались на столбах. А дождь, обрушиваясь на город из черных туч, затапливал коллекторы и превращал дороги в бурные реки.
Откуда взялась эта буря? – врач подбежал к окну, чтобы закрыть его. – Я не спятил! Ее точно не должно быть!
Взяв в руки телефон, Фрэнк сделал вид, что хочет позвонить, а сам быстро открыл новости и обомлел.
Прогноз не изменился: солнце и жара. Судя по карте, в Сиэтле не должно быть ни облачка! Тогда что происходит? – подумал он.
– Погода – явление непредсказуемое. Так, доктор? – наконец произнесла Беттани, заметив смятение психиатра.
– Верно. Но я бы предпочел, чтобы вы рассказали мне о голосах, а не погоде, – скрыв испуг, вежливо произнес он после того, как вернулся к пациентке.
Сдержать нарастающее напряжение мужчине помогла не природная рассудительность, а сознательный отказ видеть в действиях Беттани проявление сил, не описанных в медицинских справочниках. Это был акт отчаяния. Стремление отбросить все, что мешало ему как можно быстрее разобраться в этом деле и вернуться к жене, взяв внеочередной отпуск.
– Должно быть, сбой в сети, – нарочно проговорил Фрэнк, показывая, что странность погоды не пошатнула его собранности. – Так, вы ответите, Беттани?
– У вас есть дети? – внезапно спросила она.
– Это не имеет отношения к делу, – возразил психиатр. – Давайте вернемся к вашему состоянию. Откуда появились эти голоса?
– Расскажите мне о них, – не слыша просьбы Моргана, продолжила Беттани, неестественно склонив голову набок. – Как их зовут? Какие они?
– Их двое: сын и дочь, – наконец ответил Фрэнк и постарался снова вернуться к разговору о болезни пациентки: – Теперь ваша очередь.
Девушка раскрыла рот, будто хотела ответить, но с ее синих губ сорвался неприятный, писклявый крик, заставив мужчину прикрыть уши.
Конечно, это не помогло избавиться от ужасного звона, поразившего мозг, но немного приглушило его, сохранив за врачом возможность думать и слышать собственные мысли.
Это невозможно! – сокрушался Фрэнк, чувствуя, как каждый жест и взгляд Беттани ввергает его в оцепенение. – Я должен переломить ход разговора! За годы практики мне довелось увидеть много пугающих вещей. Психопаты часто гениально собирают пазл из ситуаций, которые никак не связаны. Достаточно прекратить игру в поддавки. Только так я поставлю точку в этом деле!
Поняв, что врач находится на грани паники, Беттани вернула себе спокойный вид и тихо произнесла:
– Морнингсайд…
– Что? – ошарашенно протянул Морган, чувствуя, как пол уходит из-под ног, а пальцы сдирают обивку с подлокотников. – Повторите.
– Морнингсайд, доктор, – гипнотическим голосом снова произнесла девушка. – Он вам знаком?
– Разве…– Фрэнк сглотнул ком, подступивший к горлу, и сильнее вжался в спинку кресла. – Разве он не заброшен?
Бах! – раздалось за спиной.
Проклятье, – процедил он, обернувшись на дверь.
Мужчина точно знал, что она не открывалась, а соседние располагались слишком далеко, чтоб издать такой шум.
При виде застывшего лица психиатра девушка едко усмехнулась.
– Заброшен? О, нет. Город жив. И вскоре вы сами убедитесь в этом. А пока ответьте, доктор. Как зовут ваших детей?
– Почему вас это так интересует? – не сдержавшись, возмутился Фрэнк.
– А почему вас интересуют голоса?
– Потому что я ваш врач, – мужчина скрестил руки на груди, скрывая дрожащие ладони. – И если бы вы хотя бы раз поговорили с другими, то, возможно…
– Нет, Фрэнк. Никто из ваших коллег не отвечал мне, – в пику его доводам произнесла Беттани. – Так, почему я должна была говорить с ними?
Поняв, что девушка намерена продолжить бессмысленную игру, Морган задумался. Он не хотел растягивать сеанс, но при этом очень боялся за детей, чем и воспользовалась пациентка, с удивительной точностью назвав их имена.
– Миа и Коул. Их же так зовут?
– Откуда вы знаете? – протянул мужчина, стерев пот со лба.
– Коул…– голосом, полным нежности, продолжила Беттани. Она посмаковала это имя несколько секунд, а затем изменилась в лице и продолжила: – Моего парня звали так же.
– Вы знаете, где ваши друзья и ваш…парень? – встрепенулся врач, нарочно сместив фокус с детей на компанию, о которой вскользь упоминали новостные сводки, приложенные к делу. – Ваши показания могли бы помочь полиции найти их.
– Они исчезли.
– В Морнингсайде? – предположил врач. – Так что же там случилось, Беттани? Расскажите. Вам сразу станет легче.
Бам! – очередной стук прервал их разговор. Но в этот раз его дополнили вполне физические вещи.
Дверь, словно живая, начала открываться сама по себе, неистово хлопая о проем и с еще большей скоростью распахиваясь. При этом ручка оставалась неподвижной, а на пороге не было ни намека на чье-либо присутствие.
Заметив искаженное ужасом лицо Моргана, девушка расхохоталась, и ее смех быстро заполнил все пространство кабинета. В нем угадывались нотки десятка голосов: мужских, женских и даже детских, что, сливаясь в единый хор, вызывали волну мурашек по телу мужчины. Свежий воздух превратился в удушливый и тяжелый, будто комнату наполнила вода. А Беттани, насладившись всей палитрой страха и смятения Фрэнка, продолжила нагнетать:
– Слишком поздно. Даже вам не под силу остановить то, что уже началось. Но я расскажу, как это было.
Глава 2

6 месяцев назад.
5 автомагистраль, ведущая на север штата.
Пятница. 18 октября 2024 года.
Сиэтл остался далеко позади, и вскоре мы свернули на узкую дорогу, ведущую к Морнингсайд. Коул, мой парень, с которым мы встречаемся с первого курса колледжа, вел машину, а я до хруста выкручивала пальцы, потому что сильно нервничала.
Еще бы! Кто в здравом уме согласился бы на столь безрассудную затею, как провести выходные в какой-то заброшке? Видимо, я была не в себе, когда Элис прислала мне сообщение утром, вот и не смогла отказать.
Я со знакомой парочкой еду в Морнингсайд на пару дней. Говорят, там реально жуткий дом. Ты с нами? – гласило смс от подруги.
Конечно, – ответила я в полудреме, и только спустя час беспрерывных ерзаний поняла, какую глупость сделала.
Только было уже поздно, потому что Элис рассказала об этом Коулу, и тот уже обрывал телефон восторженными сообщениями.
Обычно я старалась держаться подальше от всего, что так любят показывать в фильмах ужасов. И вот…оказалась в старенькой Тойоте, что могла заглохнуть в самый неподходящий момент.
– Может, развернемся? – в который раз спросила я, глядя на накрапывающий дождь и мрачные деревья, мелькающие за окном. – У нас впереди целая неделя учебы, а мы тратим выходные на ночевку в каком-то дурацком старом доме.
В ответ Коул сдвинул брови и продолжил внимательно следить за дорогой.
Вообще-то, его серьезность и высмеивание таких ситуаций всегда приободряли меня. Даже просмотры страшилок с ним превращались в фестиваль комедий. Но тогда его оптимизм не принес мне ничего, кроме еще большего страха. Ведь я точно знала, как Коул ведет себя в такие моменты. И, конечно, быстро догадалась, что он явно нервничает. Просто не хочет показывать слабость.
А как еще мог вести себя мускулистый брюнет с пронзительными серыми глазами и по совместительству – капитан команды по регби? Он и меня-то выбрал, потому что мы знакомы с самого детства. А так, скорее всего, отрывался бы сейчас с очередной популярной блондинкой где-нибудь в Майами-бич.
– Детка, ты такая сексуальная, когда нервничаешь, – издевался он, но заметив мой хмурый взгляд, добавил: – Да ладно тебе. Будет весело. Свежий воздух, неплохая компания и немного адреналина. Тебе нужно развеяться, а не сидеть над учебниками дни напролет.
– И ты знаешь тех двоих?
– Более-менее. Джош – нападающий нашей футбольной команды. Заносчивый придурок, конечно, но с ним хотя бы не скучно. Мы учимся в параллели, и приходится часто пересекаться на занятиях. А Мишель – типичная тусовщица и чирлидерша.
– Прекрасно…Спортсмены и их вечные спутницы. Что я здесь забыла?
– Не будь занудой, – со смехом вздохнул он, но наш забавный разговор быстро сошел на “нет” от одного лишь взгляда на череду дорожных знаков, появляющихся из темноты.
“До Морнингсайда 15 миль” – гласил один из них, и эта выцветшая надпись выглядела не как приглашение, а как насмешка, потому что под ней кто-то безумно остроумный нарисовал череп с костями.
– Очень обнадеживающе,– буркнула я, пытаясь найти другую тему для разговора, только бы прервать давящую тишину.
Вероятно, Коул хотел того же и включил радио. Только звуки металла и дикий вопль, резко ворвавшийся в салон, совсем не способствовали спокойствию.
Я убью тебя и снова воскрешу, потому что ты только моя… – орал вокалист.
От этой сумасшедшей симфонии я вздрогнула и потянулась к переключателю, в то время как мой парень ограничился коротким:
– Черт! Прости, детка, я не специально.
– Богом клянусь, если еще что-то произойдет, я побегу отсюда на своих двоих!
– Ничего не будет, – успокаивал Коул, остановив машину у обочины. – Мы просто мирно проведем время в сельском колорите, а если тебе не понравится там, уедем и остаток выходных проваляемся в постели. Идет?
– Обещаешь? – спросила я, зарывшись носом в ворот его куртки.
– Конечно. Мне меньше всего нужно, чтобы ты сходила с ума по пустякам, – ответил он, снова завел мотор и вырулил на трассу.
Чтобы прийти в себя, я откинулась на спинку кресла, надела наушники и включила на планшете расслабляющую музыку. А заодно постаралась не искать в темноте силуэты чудовищ, мертвецов и всего такого.
Правда, моей выдержки хватило на сорок минут, пока за окном не начали мелькать заброшенные фермы, покосившиеся заборы и старые рекламные щиты с выцветшими надписями.
Это был какой-то мазохизм, но я не могла отвернуться и, как завороженная, провожала взглядом тонущий в грязи город. В котором, казалось, даже время остановилось.
– Телефон! – резко вскрикнул Коул, чтобы вернуть меня в реальность.
– Кто это может быть? – спросила я и, покрываясь мурашками, начала искать мобильник в рюкзаке, только не могла найти его.
Сигнал, становясь все громче и противнее, угрожал оставить нас обоих без слуха, а вскоре начал орать так, что та песня по радио казалась рок-балладой.
– Черт, Бэт! Ты достанешь его или нет? – раздраженно вскрикнул Коул.
– Я ищу, но не…– замялась я, увидев, как на экране магнитолы загорелось название радио “Рок”.
Это дорога в ад, и скоро я буду там жариться вместе с кучей чертей и наслаждаться своей смертью… – вопил вокалист.
– Что за дерьмо тут твориться? – стараясь выключить радио, вскрикнул Коул.
Только переключатель не двигался, так что нам снова пришлось остановиться, дабы прекратить это безумие.
– Вот он! – с облегчением вскрикнула я, вытащив телефон. – Как я могла не увидеть его? Он же лежал в ближайшем кармане!
– Похоже, пора менять тачку. Эта скоро развалится, – процедил Коул и вопросительно посмотрел на меня, заметив, что я набрала номер Элис. Той самой девушки, чей звонок и устроил этот апокалипсис.
Она взяла трубку спустя несколько гудков и, как всегда, без лишних приветствий принялась высыпать на меня целую гору проблем.
– Бэт, в общем, я задержусь. Срочные дела. Но ребята уже приехали, – тараторила подруга. – Правда, Джош – еще та заноза в заднице, а его подружка еще хуже…Зато Коулу будет с кем поболтать о тачках, а нам о парнях, шмотках и вечеринках, а не только об учебе.
– Очередной укол в мою сторону! Лучше не придумаешь, – недовольно процедила я. – Элис, я что-то начинаю сомневаться.
– Брось, Бэт, отдых будет что надо! Кстати, надеюсь, вы не против еще одного человека в нашей компании?
– Какого?
– С нами будет мой двоюродный брат. Том неожиданно приехал из Нью-Йорка утром, и я не смогла отшить его. Он, конечно, мелюзга, ему всего шестнадцать, но чем больше народа, тем лучше, правда?
– Да, определенно…
– Но предупреждаю, Том не затыкается ни на минуту. Надеюсь только, что он не начнет рассказывать свои дурацкие истории про колледж, а то я свихнусь, и ты точно перестанешь дружить со мной, – продолжила подруга, и в ее манере я начинала замечать схожесть с братом, потому что Элис не давала вставить мне ни слова. – Кстати. Ты уже видела дом, в который мы собираемся? Я скинула адрес Коулу.
– Да, видела. Но лучше бы посмотрела фильмы Discovery о покинутых городах, а не поехала в один из них.
– Он выглядит еще страшнее, чем на фотках! Реально жуткое место! Джош только что выложил их в соцсеть.
– Многообещающе, – соврала я и немного расслабилась, когда мы снова выехали на освещенный участок дороги, потому что последние километра три тащились по трассе, где мог кататься толькопризрачный гонщик.
– Ладно, мне пора, – задорно сказала подруга и добавила: – Люблю тебя. До встречи.
– Пока.
Чтобы больше не искать телефон, я бросила его на панель и на секунду закрыла глаза. Видимо, хотела понять – сон это или правда, и начала искать хотя бы одну причину, по которой мы все еще продолжали путь в этот ад.







