Возведем маркиры к бою

Издательство:
Автор
Метки:
Самиздат,мужчина и женщина,гендерная психология,настоящая любовь,взаимоотношения,Только на ЛитресЖанры:
любовные романы,современные любовные романы,современная русская литература,стихи и поэзия,взаимоотношения,настоящая любовь,гендерная психология,мужчина и женщина,серьезное чтение,cтихи, поэзия- -
- 100%
- +
Примечания
1
Old Fashioned – (дословно: «старомодный»;) – коктейль-аперитив на основе виски.
2
«Фарсоньетка» – жарг., выдуманный героем. Образован сложением слов «фарс» и «шансоньетка».
3
От англ. shot, – стопка для крепких напитков, выпиваемых «залпом».
4
Бро – жаргонизм (от англ. brother – брат), ближайший по значению к русскому «братан».
5
Но́умен – философский термин, обозначающий скрытую сущность предмета, постигаемую только в процессе глубокого изучения, в отличие от феноменов, постигаемых восприятием.





