Европеец

- -
- 100%
- +
Срываем яблоко – бросаем яблоко
Бывают аресты домашние, а бывают культурно-просветительские. Именно под такой арест попал Ник, которому профессор под угрозой "палец о палец не ударить, чтобы помочь" запретил покидать Мадрид в ближайшие дни.
Как и любому арестанту, Нику полагался надсмотрщик, и на эту роль был назначен "ангольский Шакир". Шакиром Ниту назвал себя сам после истории с танцами. Всем студентам настолько понравилось его новое имя, что старое практически сразу же забылось.
Шакир помахал перед носом Ника двумя билетиками и весело сказал:
– Гони пятьсот песет, пойдем сегодня учиться яблоки рвать!
– Может, лучше бананы? – без всякой задней мысли произнес Ник, однако через секунду до него дошло, что он опять не то «сморозил», и от смущения он окончательно добил свою репутацию: "Ой, извини, я просто бананы больше люблю!"
– Ай, не парься, мой русский Ку-клукс-клан, я тебе твою бледную задницу потом надеру, а сегодня мы идём на фламенко!
– А яблоки тут при чём? – удивился Ник.
– Ну, ты и дремучий! – покачал головой Шакир. – Вот, смотри!
Он картинно поднял руку вверх, вывернул ладонь, как будто срывает яблоко, провел ладонью по губам и резко опустил ее вниз, выбрасывая воображаемый плод. Получилось очень элегантно и похоже на то, что делают на сцене страстные танцовщицы фламенко.
– Ты не Шакир, Ниту! Ты самый настоящий Кармен! – восхищенно воскликнул Ник и попытался повторить движение, но вышло коряво. К тому же, когда он "выбрасывал яблоко", то случайно шлёпнул проходящую мимо студентку из Швеции. Она взвизгнула и совсем недипломатично выругалась.
– Ой, простите, мы тут фламенко танцуем, – покраснел Ник.
– «Калинку» лучше танцуй, медведь сибирский! – прошипела шведка и горделиво удалилась.
Шакир всем телом трясся от смеха:
– Я смотрю, у вас в России тратить время на знакомство с девушкой не принято. Сразу к делу переходите? – едва смог произнести он, постоянно всхлипывая. – Ладно, поехали, нам ещё надо приодеться.
– Как приодеться? – Ник аж рот разинул от удивления.
– Как настоящий байлаор15! Или ты собрался знакомиться с прекрасным в этом офисном чехле? – Шакир поправил лацканы Никиного пиджака.
– Ну что ты! В этом "офисном чехле" я знакомлюсь только с вредными ангольцами, – обиженно сказал Ник, и они направились к метро.
Maty
Через каких-нибудь двадцать минут любители прекрасного вышли из подземки в самом центре Мадрида и стали продираться сквозь толпу подвыпивших английский туристов, облепивших «медведя и земляничное дерево»16.
– А знаешь, почему медведь ягоды с дерева ест? – голосом экскурсовода спросил Шакир. – Они перезрели, и в них образовался алкоголь. Так что мадридский медведь, как и англичане, просто бухает.
В этот момент один из английских туристов, уже забравшихся на медведя, сорвался вниз прямо на своих товарищей. Послышался звон разбитой бутылки, и пиво густой пеной окатило прохожих. Завизжала какая-то девушка. По брусчатке покатился объектив расколоченого вдребезги фотоаппарата.
– Пожалуй, медведь потрезвее будет, – покачал головой Ник, и они пошли дальше прямо по широкой улице, полной магазинчиков для туристов и прилавков с прохладительными напитками.
Однако Шакир неожиданно свернул вправо и уверенно вошёл в помещение через высокую дверь, на которой размашистыми буквами было выведено слово Maty.
Сначала Ник подумал, что попал в какой-то дворец: в глаза сразу бросились высокие белые колонны, украшенные в верхней части лепниной. Но для дворца в помещении было слишком много ни на кого не надетых штанов: они лежали на полках, висели на вешалках и даже просто валялись на длинном массивном прилавке.
Штанам составляли компанию длинные цветастые платья в горошек, украшенные рюшами, воланами и оборками. На полках были разложены тысячи подштанников, подвязочек и прочих женских "секретиков", которые Ник про себя сразу же окрестил "мечтой фетишиста".
Шакир схватил с полки широкую полосу красной ткани и стал обматывать ее вокруг пояса.
– Что это? – удивленно спросил Ник.
– Красный маркер. Помечаю на теле место, где надо худеть, – деловито пояснил анголец и взялся за ботинок на высоком каблуке, в который была вбита добрая дюжина гвоздей.
– Хорошо, что тут пол из плитки, не поцарапаешь, – со знанием дела сказал Ник. Он вспомнил школьную "сменку" и строго завуча, заставлявшего учеников мелкой наждачкой полировать испорченный пол.
– Ну, ты и вправду дремучий, – покачал головой Шакир. – Это же очень плохо, что здесь пол из плитки, не попробуешь!
И словно по мановению волшебной палочки появилась продавщица с довольно широкой деревянной доской. Шакир радостно сказал "спасибо", встал на доску и неожиданно выбил такую лихую чечётку, что у Ника зазвенело в ушах. Анголец совместил её с движением "срываем яблоко-бросаем яблоко", а напоследок подпрыгнул и крутанулся в воздухе на 360 градусов.
Продавщица выронила из рук какой-то очень хитрый бюстгальтер, который она пыталась засунуть в целлофановый пакетик, и уставилась на Шакира с открытым ртом.
На самом деле было чему удивляться: за полвека существования магазина Maty в нем побывало много танцоров фламенко, много акробатов и немало туристов из Африки, но чтобы всё это было в одном лице – такое случалось, прямо скажем, нечасто, и даже, возможно, не случалось никогда.
Этническая неразбериха
У клуба фламенко с оригинальным названием "Фламенко" уже толпились иностранные туристы, хотя местный маркетинг клиентоориентированностью не отличался: на стене был нарисован смуглый байлаор и написана по-испански чья-то длинная цитата про страсть, любовь и страдания, а также короткая фраза по-английски "Tickets here"17.
С языком Сервантеса никто из зрителей знаком не был, но в кассу образовалась длинная очередь. Шорты, шлепанцы, льняные рубашки с пальмами. Ни одного красного пояса или каблука с гвоздями!!!
Шакир понял вопросительный взгляд Ника и презрительно произнёс сквозь зубы: "Туристы!" Из уст ангольца это прозвучало по меньшей мере комично.
Друзья приготовили билеты, но они неожиданно не понадобились: какая-то очень нервная девушка с надписью "Production"18 на футболке схватила Ника за руку и потянула вглубь помещения.
"Какого чёрта вы опаздываете?" – вместо "здравствуйте" прошипела она. Потом перевела взгляд на Шакира и всплеснула руками: "Я просила немного потемнее! Не-мно-го!!! В прошлый раз шведа прислали! Пришлось его тональным кремом мазать! А этого чем я мазать буду, чтобы он на байлаора был похож? Канцелярским корректором, что ли?"
Оправившись от удивления, Ник наконец осознал, что происходит чудовищное недоразумение, и открыл было рот, чтобы всё незамедлительно прояснить, но неожиданно получил мощный удар локтем в бок. Он повернулся к Шакиру. У того в глазах мелькали дьявольские искорки.
– Не-е-ет! Нет! Ты…ты…этого не сделаешь! – изумлённо воскликнул Ник, поняв без всяких слов план коварного ангольца.
– Что "не сделаешь"? – удивленно спросила нервная девушка из Production.
– Мой друг хочет сказать, что я не выйду на сцену без его ритмического сопровождения, – спокойно пояснил Шакир, пока возмущенный Ник безуспешно пытался выдохнуть заполнивший лёгкие воздух. – Дайте ему, пожалуйста, кахон 19.
Production ещё больше разволновалась:
– Вообще-то музыкальная группа у нас сформирована. Ребята и так нервничают из-за того, что им в последний момент прислали другого байлаора. Могут просто отказаться играть.
– А не надо никого расформировывать. Пусть себе играют. Просто второй кахон дайте, и всё! – с обворожительной улыбкой сказал Шакир и потащил упирающегося Ника в гримёрку. – Нам с коллегой надо провести небольшое творческое совещание, – пояснил он остолбеневшей от такой наглости Production и захлопнул дверь у неё перед носом.
В гримёрке Ника прорвало:
– Ты совсем, твою ангольскую мать, рехнулся? Я не умею танцевать фламенко! Я не знаю ни одного произведения фламенко! Я понятия не имею, что такое "кахон"!
– Успокойся и послушай меня! – приобнял его Шакир. – В этом ничего сложного нет! Ты когда-нибудь в дверь туалета стучал, когда очень хочется, но занято? Ну, вот здесь то же самое, только ритмично. Постучишь полчаса в ящик, получим деньги и уйдём.
– Я тебе сейчас по дурной башке постучу, – не унимался Ник. – Если хочешь позориться – позорься, но меня избавь от этого цирка!
– Послушай! Я долго о таком мечтал, даже ходил на курсы фламенко. Другой такой возможности у меня не будет никогда! Без тебя меня не выпустят на сцену. Помоги мне, а я помогу тебе: расскажу потом кое-что про путь Святого Иакова, чего ты не знаешь!
– Святого Иакова? Путь Сантьяго? – до Ника дошло не сразу, но когда дошло, он возбуждённо схватил Шакира за рукав.
– Откуда ты, чёрт возьми, это зна…, – но договорить Ник не успел: в этот момент, буквально срывая дверь с петель, в комнату ворвалась Prоduction с большим черным ящиком.
– Вот! Достали! Держи! – и она с видом Санта-Клауса всучила Нику кахон. – Вы будете восходящими звёздами кубинского фламенко!
–Какого фламенко? – Ник второй раз за вечер заглотнул от удивления такую порцию воздуха, что стал похож на тетерева во время брачных танцев. – Я не похож на кубинца!
– Ты похож на поляка, а они с кубинцами заодно! Все вы там …эти…придавленные железным занавесом, – хохотнула Production.
– Я вообще-то тоже не похож на кубинца. Я из Африки, – с безучастным видом сказал Шакир. Он уже понимал, что при таких глубоких познаниях в области этнических различий спорить бесполезно.
– Вы партсобрание там у себя в СССРе устраивайте! А здесь мани-мани и шнеля-шнеля20! – отрезала Production. – Так что стройной коммунистической колонной марш на сцену!
И группа направилась к зрителям, которым для погружения в испанскую культуру уже раздали бутылки благородной «риохи»21, предварительно наполненные местным вином из пакетиков.
Шоу обещало быть грандиозным. Казалось, что нарисованный на стене смуглый байлаор потихоньку белел от ужаса.
Пионеры и "Оле!"
Дамы и господа! Встречайте! Восходящие звёзды кубинского фламенко! Проездом из Гаваны в Биробиджан! Только один вечер в Мадриде! – объявил хорошо поставленный голос из развешенных по стенам динамиков.
Занавес клубной сцены со скрипом отъехал куда-то вбок. В зале неожиданно воцарилось гробовое молчание, и было от чего: посреди сцены, высоко задрав руки вверх, стоял огромный негр в красной повязке и ослепительно улыбался. Рядом с ним расположился тщедушный юнец с вытаращенными от ужаса глазами. На вытянутых, побелевших от напряжения руках он держал большой деревянный ящик.
Музыканты, которым "солистов" представили тридцать секунд назад, смотрели на Ника и Шакира точно так же, как и зрители, то есть с нескрываемым изумлением, только из глубины сцены.
"Ай-ай-ай-ай-ай", – вдруг протяжно заголосил Шакир и громко топнул несколько раз каблуками по деревянной сцене. Ник от неожиданности выронил ящик, и тот упал на пол, вибрируя глубоким звуком.
"Стучи!" – скривив в сторону рот, прошипел Шакир. Ник взмахнул руками и ни с того ни с сего начал, как на пионерской линейке, отбивать строевой ритм: "трам-пам-пам-пам-пам, трам-пам-пам-пам-пам".
Под такой ритм "срывать и бросать" яблоки можно было только судорожными движениями. Шакир поочередно поднимал и опускал то правую, то левую руку, но это было больше похоже на танец неуклюжего робота из "Звездных войн", чем на фламенко.
Музыканты начали пытаться подыгрывать, но сбить Ника с ритма у них уже не получилось. В результате на сцене образовалось что-то наподобие оркестра юных пионеров с цыганским уклоном.
Шакир окончательно утратил позу гордой Кармен и стал маршировать вокруг Ника, ритмично размахивая руками.
Кому-то наконец пришло в голову нажать кнопку, и занавес поехал обратно, скрывая от публики творящийся на сцене акт культурного терроризма.
Зрители продолжали сидеть с бокалами, не зная, как реагировать. Вдруг из самого удаленного угла кто-то свистнул. Инициативу поддержали, и вскоре весь зал засвистел в едином порыве. На сцену полетели скомканные салфетки, корки хлеба с VIP-столиков и даже кусок недоеденного хамона.
Когда публика немного успокоилась и уже собралась уходить, из-за занавеса высунулась большая круглая голова Шакира. Голова неестественным для своих размеров писклявым голосом выкрикнула: "Оле!" Это важное дополнение к и без того "грандиозному" шоу вызвало новую бурю негодования. Ломтик жирного хамона всё-таки достиг своей цели и медленно сполз по лоснящемуся от пота лицу ангольца.
Свист стал ещё более пронзительным и, казалось, длился целую вечность – как дорога из Гаваны в Биробиджан.
«Господь же да управит сердца ваши…»
Ник сидел в маленьком дешёвом кафе, прикладывая мешочек со льдом к покрасневшему уху. У Production оказалась удивительно тяжелая рука, и Ник с грустью подумал, что за последнюю неделю он получил по физиономии больше раз, чем за всю предыдущую жизнь.
Шакир, наоборот, был в приподнятом настроении. Казалось, что он в любой ситуации находит что-то положительное.
– Про нас напишут в газетах! Это может стать началом блестящей карьеры! Работа нам обеспечена! – восклицал он дрожащим от возбуждения голосом.
– Это точно, – тяжело вздохнул Ник, – работа в Биробиджане: местному зоопарку срочно требуются танцующие шимпанзе.
– Ну, вот опять ты со своими расистскими шуточками, – обиделся Шакир. – А я, между прочим, хотел поговорить с тобой на серьезную религиозную тему.
– Нет, спасибо, я вуду не увлекаюсь, – замотал головой Ник.
– Дурак! В нашей стране верующих христиан больше, чем в Испании, и как любой истинно верующий, я хорошо знаком с дорогой Святого Иакова, – подмигнул Шакир, загадочно улыбаясь.
– Так, – Ник схватил ангольца за рукав, – давай колись, откуда ты знаешь про то, что меня интересует дорога Сантьяго?
– «Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово», – с важным видом процитировал Библию Шакир. – Твоя пассия, между прочим, семь дней по пыльной тропе ноги в кровь стирает, а ты семь секунд потерпеть не можешь!
– Колись, проповедник хренов! А то я сейчас твою ангольскую задницу на британский флаг порву! – заорал Ник.
– Спокойно, спокойно! Лучше бы ты таким страстным час назад был, а то заладил как деревянный: "трам-пам-пам-пам-пам, трам-пам-пам-пам-пам", – Шакир высвободил свой рукав из пальцев Ника. – Ну, слышал я разговор нашего профессора, когда он меня вызывал по твою душу. Профессор кому-то по телефону сказал, что ты ищешь свою "очень-очень" хорошую знакомую, что твоего лучшего друга Армандо задержали и что группа каталонских паломников вышла в прошлое воскресенье из Сарии.
– Какого Армандо? Какой Сарии? – Ник схватил Шакира за красный пояс, и материя протестующе затрещала. Сидящая за соседним столиком девушка либерально-баррикадного вида с сережкой в носу строго сказала Нику: "Молодой человек, не обижайте иммигранта!" Но увлечённые разговором друзья не обратили на неё никакого внимания.
– Кто такой Армандо, я не знаю, но Сария – это отправная точка одного из самых известных паломнических маршрутов в Сантьяго, – пояснил анголец. – Маршрут рассчитан всего на семь дней, так что через два дня твоя "очень-очень" хорошая знакомая войдёт в Святую дверь, если, конечно, полностью не сотрётся в пыль по дороге, – и он хохотнул, довольный собственной шуткой.
– Какую ещё Святую дверь? – вскочил Ник, с силой потянув красную тряпку на себя. Шакир тоже вскочил, пытаясь высвободиться из его цепких пальцев.
– Святую дверь Кафедрального собора Святого Иакова города Сантьяго-де-Компостела!
В этот момент красный пояс не выдержал и с треском разорвался. Концертные штаны Шакира сползли вниз, и перед носом защитницы иммигрантов возник мощный чёрный зад.
– А-а-а-а-а-а! – испуганно заверещала она.
– Простите, сеньорита! – смутился анголец. Он судорожно пытался зачехлить обратно своё "богатство".
Вот уже второе место за последний час друзьям пришлось покидать в страшной спешке.
Дружба народов
Суббота – ужасный день для путешествий, а если вы к тому же путешествуете без комфорта, то лучше сразу приготовьте одеколон и таблетку снотворного.
Автовокзал Мадрида по разношёрстности публики был похож на ООН в день пленарного заседания: среди бородатых индусов в оранжевых тюрбанах бегали маленькие безбородые китайцы, африканские торговцы соревновались с арабами размерами скарба, а веселые итальянцы пытались перекричать британцев навеселе.
Настоящим нацменьшинством во всей этой людской массе были испанцы, которые просто растворились среди хиджабов и дастаров22.
Ник едва продрался сквозь шумную толпу к автобусу, получив сразу два сильных удара: один по ноге, а другой по своим детским представлениям о цивилизованной Европе. Но едва он обессиленно плюхнулся на своё место у окошка и собрался поспать, как услышал за спиной грудной женский голос: "Карыньо, карыньо23!" Скомканные гласные безошибочно выдавали в обладательнице голоса соотечественницу.
Ник обернулся. Дородная тётка лет сорока звала тщедушного испанского мужичонку, который пробирался по проходу автобуса к своей необъятной пассии. Когда он сел в кресло, его голова оказалась на уровне двух монументальных грудей, каждая из которых значительно превышала эту голову по размерам.
– Ты где терять себя? – затараторила тётка как бы по-испански, раскрасневшись от жары и волнения. – Я звонить весь вокзал, потом кончить в автобус!
– Добежать, дорогая, добежать до автобуса, а не кончить, – испанец явно понимал соотечественницу Ника лучше, чем сам Ник.
Женщина немного успокоилась и начала копошиться в большой холщовой сумке, которую держала на коленях. На откидном столике появились заботливо завернутая в фольгу курица и пластиковая бутылка с красной жидкостью.
– Кушай свой петушок и пей этот, как его…, – соотечественница явно не знала испанского слова, поэтому произнесла по-русски "ком-по-тик" и ткнула в бутылку толстым пальцем, чтобы испанец понял, про что она.
Ник настолько был погружен в свои переживания, что одна мысль о еде вызывала тошноту. Он отвернулся к окну. Автобус стал выезжать с территории вокзала, и вдруг водитель резко ударил по тормозам: темнокожий гость столицы перебегал дорогу на красный свет, таща на спине огромный мешок. Мешок выпал из рук, и по асфальту рассыпались все богатства Парижа: «Диор», «Эрмес», «Луи Витон» и прочие "шанели".
– Карыньо! – истошно завопила соотечественница. "Компотик" выплеснулся ей в лицо и теперь стекал тонкой струйкой прямо в декольте. Мужичок схватил салфетки и стал круговыми движениями обтирать необъятные прелести возлюбленной.
– Бесстыдник! – взвизгнула по-русски соотечественница, но "карыньо" продолжал наяривать, как будто хотел протереть в ней дыру.
– Хам, – чуть менее уверенно произнесла тётка, и на её лице промелькнуло подобие улыбки. – Хам, хамушка…, шалунишка, – с игривым видом промурлыкала она и, неожиданно схватив маленькую голову испанца, поцеловала его прямо в губы, чуть не оторвав при этом мощными руками его уши. Курица шмякнулась на пол, забрызгав всё вокруг пахучим соком, но "дружба народов" уже перешла в страсть, поэтому влюбленные не обратили на эту мелочь никакого внимания.
Ник заглотнул таблетку снотворного, протёр одеколоном обрызганные курицей штаны и свернулся на сиденье калачиком.
Путешествие в богоугодное место начиналось под совсем не богоугодные звуки.
Нежность
Площадь перед собором в Сантьяго была похожа на лужайку для пикника, только вместо зелёной травки многочисленные паломники сидели на каменной брусчатке. Кто-то ел испанский бутерброд, то есть целый батон хлеба с хамоном в качестве начинки, кто-то танцевал под звуки волынки, а кто-то просто лежал без движения, раскинув истерзанные долгой дорогой ноги.
В полном диссонансе с паломниками у хостела "Два католических короля" толпилась шикарно одетая публика: женщины в вечерних платьях со сверкающими в лучах вечернего солнца драгоценностями, мужчины в строгих костюмах с чопорно торчащими из нагрудных карманов платочками. У Ника слово "хостел" ассоциировалось с низкосортной ночлежкой, и он даже представить себе не мог, что заведение "Два католических короля" является одним из самых шикарных и дорогих отелей не только в Сантьяго, но и во всей Галисии.
Порывистый ветер несколько раз менял направление, и Ника обдавало то благоуханием французских духов, то вонью нестираных носков. В этом была неповторимая эклектика старинного города, сотканного из богато украшенных церквей и полуразрушенных домов, из лоска высшего класса и мозолей тысяч странников – в общем, из всех тех противоречий, которые одним словом называются "жизнь".
Ник вошёл в собор и почти автоматически перекрестился тремя пальцами справа налево. Ему пришло в голову, что в католическом храме надо креститься, наверное, как-то по-другому, но он увидел рядом французского туриста, выписывающего в воздухе кресты фотоаппаратом в поисках удачного ракурса, и сразу успокоился.
Величественный алтарь поражал своей роскошью и убранством, но какое-то странное движение позади центральной фигуры Святого Иакова привлекло внимание Ника. На плечах Сантьяго24 то появлялись, то исчезали чьи-то руки, причём все время разные, в том числе с ярко накрашенными женскими коготками.
Ник мало что понимал в устройстве храмов, но, по его представлениям, женщин внутри алтаря не должно было быть просто по определению, а к святым если и разрешалось прикасаться, то только к краешку одежды и только после того, как ты прополз предварительно километр на коленях.
Каково же было удивление Ника, когда он увидел большую красочную табличку с лаконичным призывом: "Сходи обними Апостола!". "Ага, и подёргай Бога за бороду", – сразу же пришло Нику в голову, но он устыдился собственных мыслей.
Путь к фигурке святого лежал через крипту. Ник согнулся в три погибели, чтобы не удариться головой о низкий потолок, и, осторожно ступая по каменной лестнице, спустился в подземелье.
Здесь не было золота и роскоши, полированного мрамора и затейливой резьбы – просто решетка и серебряный ковчег с мощами святого. Ник поднялся на одну ступеньку, прислонился лицом к ограждению, отделявшему ковчег от остального помещения, и вдруг почувствовал что-то очень необычное: по всему телу разлилось приятное тепло и какое-то удивительное неземное спокойствие.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
ЕТА (Euskadi Ta Askatasuna, в переводе с баскского «Страна Басков и свобода») – баскская леворадикальная националистическая организация сепаратистов, выступавшая за независимость Страны Басков – региона, расположенного на севере Испании и юго-западе Франции. Организация объявила о своем роспуске 3 мая 2018 года.
2
Главный вокзал Барселоны.
3
Собачка (исп.).
4
Местная полиция в Каталонии.
5
Центральная и самая старинная часть Старого города Барселоны.
6
Курортный городок под Барселоной, полное название Тосса-де-Мар.
7
Женщина (итал.).
8
Город в Испании.
9
Гора в Барселоне.
10
Спокойно (исп. сленг).
11
Проблем (англ. сленг)
12
Картошка (исп.).
13
Никаких проблем (суахили)
14
Город Сантьяго-де-Компостела на севере Испании, центр паломничества к мощам Святого Иакова.
15
Танцор фламенко.
16
Скульптура в центре Мадрида, которая является символом города.