- -
- 100%
- +

Глава 1.
– Девушки, кто в очереди последний?
Я вздрогнула, услышав знакомый голос. Откуда он здесь взялся?
– Вы? Тогда за вами буду.
Рядом кто-то сел, меня окутал аромат дорогого парфюма. Я замерла, низко опустив голову. Надеюсь, он меня не узнает. Не выдержав, вскочила, почти бегом дошла до дамской комнаты и, закрыв за собой дверь, прислонилась спиной к створке. Дрожащей рукой провела по лицу. Как Итан нашел меня? Неужели отец помог? Как знала, что они сговорились.
Положила папку с документами на подоконник и подошла к раковине. Повернула вентиль, кран запыхтел, выплюнул струю ржавой воды и затрясся, издавая какие-то инфернальные звуки. Я с тихой бранью закрыла кран и вздохнула. Что за невезение?
Я поправила сбившуюся шляпку и, подумав, накинула на лицо вуаль. В здании мэрии было невыносимо жарко, но что поделать: лучше уж так, чем меня узнает мой несостоявшийся жених.
Из уборной выходила неспеша, высоко подняв голову, как и полагается леди. Возле приемной мэра остановилась, услышав знакомый голос.
– А вы сейчас заходите? – я повернулась и увидела, что Итан подсел к немолодой женщине, которая быстро перебирала документы. – Я с вами пройду? Мне только спросить.
Женщина задумчиво кивнула в ответ, полностью погруженная в процесс. Я же порадовалась, что мне не понадобилось собирать все самой: заплатив изрядную сумму нотариусу, я могла быть уверена, что все нужные документы будут готовы в срок. Еще и номерок в очереди на меня застолбили. Вот это я понимаю сервис и ориентация на клиента.
– Ишь чего удумал, хитрый, – возмутилась какая-то старушка. – Да нам всем здесь только спросить! Пришел последним, так и сиди, как положено.
– Это не займет много времени, – обезоруживающе улыбнулся Итан.
Я мрачно хмыкнула. Сын делового партнера отца всегда умел расположить к себе любого. Только не меня. Я все эти его штучки с самого детства знаю.
– Ты мне зубы не заговаривай, молодчик, – не переставала возмущаться старушка. – Сперва женщина идет, потом молодая леди, – она кивнула в мою сторону, и я невольно вздрогнула, когда Итан поднял голову и посмотрел на меня. – Следом за ней моя очередь, затем вон тот мужчина…
Она что-то говорила, но Итан словно перестал ее слушать. Встав, маг подошел ко мне и спросил:
– Мисс? Мы с вами случайно не знакомы?
Я затравленно посмотрела в сторону выхода. Нет, не могу позволить себе сбежать. Столько всего было сделано, чтобы начать новую жизнь, и теперь все это терять я не хочу.
К счастью, отвечать не потребовалось. Из приемной вышел мужчина. Женщина поспешно запихала в папку документы, которые проверяла, встала и подошла к двери. Итан дернулся, чтобы последовать за ней, но старушка цепко ухватила его за полу пиджака.
– Куда это ты собрался, а? Очередь же!
– Отпустите, будьте добры, – с видимым спокойствием сказал он.
Я же быстро обошла его по стеночке и следом за женщиной шмыгнула в приоткрытую дверь, закрыв ее за собой. В коридоре послышались крики. Секретарь мэра поднялась из-за стола и недовольно глянула на меня.
– На прием проходим по одному. Выходите.
– Мне только подписать нужно, – нервно улыбнулась, откинув вуаль. – Все документы готовы.
– Давайте проверю, – со вздохом сказала она. – А вы присаживайтесь, – велела женщине. – Вашу папку тоже посмотрю.
Быстро пролистав листы и сверив все печати и подписи, кивнула мне и указала на одну из больших дверей, за которой раздавались голоса.
– Все в порядке. Проходите.
– Благодарю вас, – с улыбкой ответила я и подошла к кабинету.
Легонько постучалась и, получив разрешение, вошла. Мэр Рейвенхолла сидел за столом и с кем-то ругался по кристаллу связи.
– Нет, это исключено! Я уже тысячу раз повторил! Нет! Если вы, недоумки, не знаете, как это делается, от нечего и браться! Все, я сказал.
Кристалл погас, мэр откинул его от себя, достал из кармана платок с вышитыми вензелями, утер взмокший лоб и только потом обратил на меня внимание. Сделав пригласительный жест рукой, сказал:
– Присаживайтесь.
Я послушно опустилась в предложенное кресло и положила на колени папку с документами. Мэр достал из стола форменный лист и взял перо.
– Фамилия, имя, род деятельности?
– Кристен Мерлион, заклинательница, открываю службу магического отлова по адресу Книжная улица, дом девять.
Мэр записал и протянул руку, глядя на папку. Чем дольше он просматривал документы, тем мрачнее становилось его лицо. Я с беспокойством наблюдала за этим. Неужели нотариус что-то забыл? Но мне рекомендовали его как отличного специалиста. Такого просто не может быть!
– Вы ведь понимаете, что этого недостаточно, леди Кристен?
– То есть как? – нахмурившись спросила я. – Ваша секретарь подтвердила, что все в порядке, и…
– Леди Кристен, – устало вздохнул мэр, – насколько мне известно, ваш отец – влиятельный человек. Зачем вам этот отлов? Вы молодая, красивая девушка, любому знатному лорду составили бы блестящую партию…
Я скрипнула зубами, чувствуя, что начинаю злиться.
– Господин мэр, – сделала ударение на первое слово, – я получила диплом заклинательницы отнюдь не за красивые глаза и не потому, что являюсь дочерью Гранта Мерлион. Я пробыла в Рейвенхолле всего несколько дней, и успела понять, что здесь нужны специалисты моего профиля. Все необходимые документы с подписями и печатями сейчас лежат перед вами, я не вижу никаких оснований отказывать мне в открытии службы магического отлова.
Я вскинула подбородок, заметив, как побагровело лицо мэра. Он криво усмехнулся и сказал:
– Мне не нужны проблемы с вашим отцом, леди Мерлион. Если уж вам так хочется заняться столь опасной работой, будьте любезны, внесите страховку.
– В перечне документов ни слова не было про страховой взнос, – воспротивилась я.
– Недавние нововведения, – развел руками мэр.
Что же, о продажности местного градоправителя ходили легенды даже в столице. Если иного выхода нет, тогда придется согласиться на его условия. Видя мои сомнения, мэр добавил:
– К тому же, страховка поможет вам избежать некоторых…сложностей в работе.
Я тихо хмыкнула. Вымогательства, угрозы. Что дальше? Появилась предательская мысль написать отцу, чтобы организовал проверку, но я сразу же ее отбросила. Сама со всем справлюсь.
Очаровательно улыбнувшись ответила мэру:
– В таком случае, думаю, мы можем договориться, что вы не чините препятствий мне, а я не сообщаю отцу о некоторых…нарушениях, – в тон ему ответила, пожав плечами.
– Вот и договорились, – довольно хлопнул в ладоши мэр, закрыл папку и достал из выдвижного ящика стола небольшую бумагу, что-то быстро написал и передал мне. – Вот счет на страховку. Оплатить можете сразу у секретаря, либо передать через нотариуса.
Я дрогнувшей рукой приняла лист бумаги и, продолжая улыбаться, встала из кресла, коротко попрощалась и ушла. Уже в приемной посмотрела на выведенную кривым почерком цифру и почувствовала, как опускаются руки. Это почти все деньги, что у меня с собой были. Я надеялась, что того запаса, которого накопила с сумм, перечисляемых отцом на карманные расходы, мне хватит на пару месяцев, но не рассчитывала, что проживание в отеле и оплата работы нотариуса встанет мне в копеечку. Еще и мэр с его жадностью.
– У вас чек? Желаете оплатить сейчас или потом?
Голос секретаря вырвал из задумчивости. Я подняла голову и столкнулась с сочувствующим взглядом молодой женщины. Та явно была в курсе происходящего.
Я быстро огляделась, заметив, что та женщина, перед которой я проскочила, уже зашла к мэру. Вздохнув, повернулась к секретарю.
– Да, думаю нет смысла откладывать.
– Давайте сюда счет.
Пока она заполняла что-то в толстой тетради, а затем настраивала артефакт, из кабинета вышла женщина и довольно громко хлопнула дверью. Бубня себе под нос что-то нелицеприятное в адрес мэра, она вышла в коридор. И я ее прекрасно понимала.
– Все, готово, – сказала секретарь. Я повернулась к ней, заметив, что она достала из ящика стола какую-то печать и начала быстро проставлять штампы на документы. – Теперь можете идти к инспектору.
Она нажала какую-то кнопку на стене, в коридоре снова послышался шум. Я поспешно накинула на лицо вуаль – и вовремя. Дверь в приемную открылась, мелькнуло недовольное лицо старушки. Не обращая на нее внутрь зашел Итан и целеустремленно направился к кабинету мэра.
– Постойте, господин! – воскликнула секретарь, вскочив из-за стола. – Туда нельзя!
– Лорд Голдброн, – поправил он и широко улыбнулся. – Мне назначено. Господин мэр уже давно меня ждет.
Не дожидаясь ответа Итан зашел открыл дверь и зашел. Секретарь только и смогла покачать головой. Я сочувствующе на нее посмотрела, но говорить ничего не стала. Вместо этого поспешила поскорее уйти. Не хватало еще столкнуться с несостоявшимся женихом нос к носу.
Я быстро преодолела душный коридор, в котором все еще тихо ворчали недовольные люди, спустилась по широкой мраморной лестнице и, наконец, оказалась на улице. Прикрыв глаза, вдохнула свежий воздух полной грудью и тут же закашлялась, изрядно глотнув дыма из трубки проходящего мимо мужчины.
– Вам не помешал бы лекарь, деточка, – сочувствующе сказала какая-то дама в летах, остановившись рядом.
– Мне не помешало бы отсутствие тех, кто отравляет воздух, – хрипло проговорила я, проследив взглядом за источником отвратительного запаха.
Почему-то этот человек притягивал мой взгляд, словно в нем есть что-то неправильное, то, чего не должно быть. Прищурив глаза, я перестроила зрение и ахнула. Да это же заклинатель!
Глава 2.
Мой отец всегда относился к числу тех, кто детей воспитывает по принципу “чтобы пригодились потом”. Сперва он выдал мне список перспективных учебных заведений и направлений, куда я могу поступить без каких-либо проблем. Затем нанял учителей, которые помогали мне развивать дар так, чтобы я смогла поступить туда, куда выбрала. Речи о том, чтобы пойти куда-то еще, по собственному желанию, не было. Да что там. У меня даже вопроса не возникло. Отец же довольно потирал руки: сильный заклинатель в семье магов-законников всегда пригодится.
Магией меня Богиня не обделила, и очень скоро мои успехи стали заметны не только наставникам, но и отцу. Без проблем поступив в Академию заклинателей в столице, я, проучившись пять лет, закончила ее с синим дипломом и почти сразу отправилась домой. Думала еще: приеду, открою в соседнем городе небольшой магазинчик, в котором стану продавать ошейники и игрушки для магических животных. Возможно, пройду еще какое-то обучение, и добавлю в ассортимент подходящие корма. И так ярко представляла как будет выглядеть домик. Двухэтажный, внизу лавка, а сверху жилые помещения. Ремонт сперва можно попроще было сделать, без особых изысков, но затем, как дело в гору пойдет, непременно сделать так, чтобы сразу становилось понятно: здесь для любого магического создания найдется все необходимое, вне зависимости от размера и природной вредности. Я собиралась жить чисто на свои средства, никак не обременяя родителей карманными расходами. У меня и в мыслях не было, что что-то может пойти не так.
Стоило мне появиться на пороге, как все пошло наперекосяк. Оказалось, что у отца имелись свои планы на меня и мою дальнейшую жизнь. Пока я заканчивала академию, он сговорился со своим деловым партнером о том, что, дескать, нам надо породниться семьями. И заключил предварительное брачное соглашение, которое и передал мне, когда я приехала домой.
Сперва я отказывалась даже читать это. Хотела порвать, но оказалось, что отец предусмотрительно наложил на него заклятье, и теперь его нельзя было уничтожить немагическим путем. Даже в огне не сгорит – я проверяла. Поэтому в итоге пришлось документ тщательным образом изучить. Больше всего меня, естественно, волновало имя предполагаемого супруга. У Грэгори Голдброна было трое сыновей, и из них всех мне симпатизировал только один: самый младший, Винсент. И если уж говорить на чистоту, на роль будущего мужа он подходил лучше всего. Спокойный, уравновешенный, с военной выправкой и нескончаемыми командировками по всей стране. Определенно, предпочла бы видеть рядом с собой именно такого: чтобы, выполнив супружеский долг, спокойно заняться своими делами.
О том, что мне, как знатной леди, предстоит династический брак без любви, я знала всегда. Но как ни убеждала себя в том, что честь рода и кровь истинных лордов – это не какая-то там ерунда, смириться с этим не смогла. Была даже мыслишка после получения диплома сбежать в соседнее государство и обосноваться там. Останавливало только то, что я совсем не приспособлена к жизни обычной горожанки. Да, жизнь в студенческом общежитии на протяжении пяти лет многому меня научила, да и подруги немало помогли, но все же, подозреваю, этого было недостаточно. Поэтому от этой затеи пришлось отказаться. Как оказалось, зря.
В строке жениха значилось имя, которое я меньше всего желала увидеть. Итан Голдброн, мой ночной кошмар.
С Итаном все пошло не так с самого начала. Его отец был другом моего и часто наведывался в гости. Привозил и своего наследника. Сейчас я понимаю, что наши родители сговорились едва ли не с самого начала, но в детстве искренне не понимала, отчего отец постоянно предлагал провести сыновьям Голдброна экскурсию по нашему поместью. Что они там не видели? Ведь каждый год одно и то же!
Я вздыхала, закатывала глаза, но послушно вела старшего Итана и младшего на тот момент Дерека сперва в гербовый зал, оттуда в охотничий, затем в оранжерею, а оттуда в парк. Словами не передать, как скучно было мне – да и им тоже. И, как водится, если детей никто не занял делом, они найдут себе занятие сами.
Между кухней и конюшней у нас располагались хозяйственные постройки, в которых содержались куры и скот. Далеко не все знатные семьи держали рядом со своим домом какую-то живность, поэтому для наших гостей все это оказалось в диковинку. Однако, кухарка Скарлетт наотрез отказалась впускать мальчишек на скотный двор, резонно предположив, что они перепугают кур и коз так, что они перестанут нестись и давать молоко. И ее подозрения, сказать по правде, оказались вполне оправданными.
К несчастью для бедных животных, я знала, как можно было пробраться внутрь незамеченными. И Итан с Дереком, прознав об этом, стали просить, чтобы я их туда провела. Дескать, отец же велел показать мне провести экскурсию, так вот – этого они еще не видели! И пригрозили, что если не покажу, то взрослым расскажут. Это сейчас я понимала, что все было неприкрытой манипуляцией, а тогда мне стало страшно. Отец и так всегда был скуп на похвалу, а здесь и вовсе ругать начнет, а и хуже – с немым разочарованием смотреть будет. И молчать. А потом возьмет и отвернется, скажет, чтобы шла к себе и до ужина не покидала своих покоев. Только представив эту картину, мне сделалось так тошно и грустно, что я чуть не расплакалась. Конечно же, я отвела их в хлев к козам, почти сразу же пожалев о своем решении. Но было уже слишком поздно.
Пробравшись на задний двор, я показала им где находится старая, грубо сколоченная лестница и, следом за ними, поднялась на второй этаж. Обойдя несколько тюков соломы, мы оказались возле окошка, из которого я всегда смотрела за козами. Сделав приглашающий жест рукой, я первая уселась возле него и с интересом заглянула внутрь. Моя любимица, бело-рыжая Зарянка задумчиво жевала траву, смотря куда-то перед собой. Наша возня привлекла ее внимание, и коза подняла голову. Заметив незнакомых мальчишек, она выронила соломинку и забавно отпрыгнула в сторону. Мой дар отозвался на ее беспокойство, и я вытянула вперед ладонь, посылая успокаивающий импульс. Однако Зарянка удивительным образом увернулась от него, заблеяла и выскочила наружу. В хлев заглянул вожак их маленькой стаи, козел по кличке Бой. У него нрав был под стать имени и, заметив чужаков рядом со мной, он издал предупреждающий звук и выразительно качнул рогами. Я перевела взгляд на мальчишек и охнула. Эти два дурня дразнили Боя!
– Прекратите, – зашипела, рассерженная не на шутку. – Я вас привела сюда не за тем, чтобы вы обижали наших животных!
– Так мы ничего не делаем, – пожал плечами Дерек. – А этот, – он кивнул на козла, – до нас все равно не достанет.
– Перестань, Дерек, – изменившимся голосом сказал Итан.
Я проследила за его взглядом и удивленно хлопнула глазами. Бой забрался по тюкам соломы на самый верх и оказался в опасной близости от лаза.
Глава 3.
Здесь надо отдать братьям должное: они не стали рисковать и поспешили ретироваться. Я же, тихонько извинившись перед Боем, последовала за ними. К счастью, об этой вылазке никто не узнал. Но с тех пор мальчишки смекнули, что я, как дочь хозяина поместья, могу знать куда больше, чем показывала им до этого. И то и дело пытались втянуть в какую-то авантюру. Сперва я всеми силами отказывалась, помня о том, что нельзя расстраивать папу с мамой, а затем, заразившись весельем братьев, впервые забралась на яблоню, чтобы сорвать яблоко. Таким вкусным оно мне тогда показалось, таким сладким – гораздо лучше, чем те, что Скарлетт собирала с земли. После этого я участвовала почти в каждой проказе, которую только замышляли младшие Голдброны. В какой-то момент даже решила, что у меня появились самые настоящие друзья. Только все оказалось не так уж просто.
Когда случалось что-то из ряда вон выходящее, за что каждый из нас мог получить хорошенькую трепку, братья стояли друг за друга горой. Меня же никто не защищал: видно оба решили, что раз хозяйская дочка, значит и наказывать не будут. Отчасти они были правы, но… Ко мне стали относиться строже. Меньше разрешали, больше запрещали, лишали сладкого. Но и это не открыло мне глаза на истинное отношение братьев. Пока не случилось то, из-за чего я возненавидела Дерека и больше всего – Итана.
В тот год мы с родителями отправились в поместье Голдбронов. У Грэгори и его жены Марисы родилась дочь, которую назвали Амелией, и нас пригласили на праздник в честь этого события.
Среди пестрой толпы и множества незнакомых мне взрослых я быстро устала и стремилась куда-нибудь сбежать. В комнате сидеть было скучно – книги отец взять не позволил, а учебники читать не хотелось, – и я решила поискать библиотеку. Братья Голдброны рассказывали, что у них она большая – куда больше нашей. И так описывали, что я мечтала в ней побывать когда-нибудь. И пока взрослые заняты собой, почему бы этого не сделать?
Незаметно прошмыгнув на лестницу для слуг, я поднялась на второй этаж и нерешительно остановилась в коридоре. У Голдбронов мы бывали редко – в основном к нему ездил отец, предпочитая оставлять жену и непоседу-дочь дома. Поэтому я совершенно здесь не ориентировалась.
– Кристен? – услышала за спиной знакомый голос и обернулась. Одна из дверей открылась, и я увидела Винсента, самого младшего из братьев. Он был на четыре года меня младше и почти не участвовал в наших играх, предпочитая читать скучные книги о военном деле – Винсент грезил службой в армии Его Величества с самого детства. Какая удача, что я встретила здесь именно его. – Что ты здесь делаешь?
– Мне стало скучно внизу, – пожаловалась я, сморщив носик. Толстый слой пудры, на мое счастье, скрывал противный прыщик, выскочивший аккурат перед балом. Матушка говорила, что для моего возраста это нормально, но легче мне от этого не становилось. – Можешь проводить меня в библиотеку? – очаровательно улыбнувшись спросила Винсента.
Младший Голдброн молча кивнул и пошел вперед, жестом велев следовать за ним.
Поднявшись по черной лестнице на третий этаж, Винсент подошел к нужной двери и открыл ее, пропуская меня вперед.
– Вот, можешь осваиваться, – с ноткой превосходства сказал он. – А я пойду в зал. Если родители начнут тебя искать, я скажу где ты.
Я молча кивнула, с восторгом смотря по сторонам. Сколько же здесь книг! От такого количества у меня невольно закружилась голова. Я опустила взгляд, прошла к ближайшему стеллажу и достала первую попавшуюся книгу.
Судьба словно подслушала мои планы на жизнь: это оказался сборник легенд о величайших заклинателях королевства. Погрузившись в чтение, совершенно потеряла счет времени. Оторваться смогла лишь тогда, когда почувствовала, что ноги онемели от долгого сидения в одной позе. Подняв голову, заметила, что уже давно стемнело. Кто-то принес лампу и поставил передо мной на столе, а еще – поднос, в котором оказалась кружка с давно остывшим чаем, и блюдце с парочкой печенек. Я недоуменно посмотрела по сторонам, но никого не увидела. Пожав плечами, медленно встала и замерла, дожидаясь, когда восстановится кровообращение. Один из наставников, присланных отцом, рассказывал о строении человеческого тела, умолчав, впрочем, о некоторых его особенностях. Об этом я узнала гораздо позже, случайно наткнувшись на соответствующие картинки в учебнике, и вплоть до второго курса академии ничего даже слышать не хотела о чем-то таком.
Вернув книгу о заклинателях на место, я покинула библиотеку и поспешила вернуться в зал тем же путем, которым сюда пришла. На черной лестнице неожиданно столкнулась с Эдной – служанкой матери, – и тяжело вздохнула. Кажется, снова сладкого лишат.
– Юная леди, где вы пропадали все это время? – строго спросила она. – Ваши родители сбились с ног в поисках вас.
– Но ведь, – заговорила я, беспомощно сложив перед собой руки в замок, – разве Винсент не предупредил, где я нахожусь?
– Винсент? – вскинула брови Эдна. – Мальчик весь день не выходил из комнаты.
Я шумно вздохнула, сдерживая раздражение.
– Проводи меня к отцу, Эдна, – сказала тихо, понимая, что больше не хочу находиться здесь.
Вопреки моему желанию и просьбам, мы не уехали в тот же день. Наоборот, родителей возмутила одна лишь просьба.
– Мы обидим хозяев своим отъездом, милая, – сказала мне мама, мягко улыбнувшись. – Да и ты разве не хочешь пообщаться со своими друзьями?
Я тихо хмыкнула, подумав про себя: тоже мне друзья. Но наутро все же пошла вместе с Итаном, Дереком и Винсентом на мельницу. Поговаривали, будто там живет злой дух, который затягивает невинных дев на дно. И конечно же, мальчишки хотели проверить это. Едва мы подошли ближе, как мне в душу закрались нехорошие подозрения.
– Ну что, Крис, чувствуешь здесь что-то? – громко воскликнул Дерек.
Я посмотрела на бегущую воду и нахмурилась. На дне, возле той коряги и правда что-то было. Сложила пальцы так, как учил наставник, и направила ток силы узкой струйкой туда и ощутила биение жизни. И судя по голубоватой ауре, окружавшее замеченное мной создание, это было магическое животное.
– Лучше не беспокоить его, – произнесла тихо, повернувшись к Дереку.
Средний Голдброн хохотнул и спросил:
– Кого его? Злого духа?
– Вовсе он не злой, – попыталась встать на защиту. – Просто не любит, когда кто-то нарушает его покой.
– А что будет, если нарушить? – подал голос Винсент.
Я повела плечом, не зная, что ответить. Весь этот разговор мне жутко не нравился.
– Идемте посмотрим мельницу, – предложил Итан, за что я ему была благодарна.
Мне больше не хотелось идти с мальчишками на мельницу, но и молча уйти я тоже не могла. В итоге, когда младший Винсент скрылся за дверь, поспешила их догнать.
Внутри оказалось темно и пыльно. Привыкшие к дневному свету глаза с трудом различали внутреннее убранство.
Прикрыв ладонью лицо, я снова пожалела о том, что поддалась на авантюру братьев и пошла с ними сюда. Отступать, конечно же, было поздно, ведь, сделай я это, они непременно начали бы меня дразнить.
Когда глаза немного привыкли к окружающему полумраку, я смогла различить, что Итан вместе с Дереком начали подниматься по узкой винтовой лестнице. Из-за того, что в лопастях под водой явно что-то застряло, огромный жернов не крутился. Я подошла к нему ближе, чувствуя какой-то странный запах, от которого волосы на голове зашевелились от страха. Но подумать о том, что могло быть его причиной не успела: Итан и Дерек спустились вниз. В руках один из братьев держал длинную железную палку.
Я не сразу поняла, что они хотят сделать. Только когда Дерек выскользнул наружу, и возле водяного колеса послышался шум, догадалась, что братья хотят запустить мельницу. В этот же момент я ощутила сильный магический всплеск. Дерек каким-то образом умудрился потревожить существо, которое дремало под корягой.
Я выбежала наружу, желая предотвратить надвигающуюся беду, но было слишком поздно. Из-под воды вынырнул гигантский сом, тело которого слабо мерцало от наполняющей его магии. Ударив хвостом по воде, волшебная рыбина подняла высокую волну, которая направилась прямиком к Дереку.




