Пророчество для попаданки

- -
- 100%
- +
Какое-то мгновение я смотрела на него, не веря своим ушам, а потом рассмеялась.
– Хорошо, я запомню это, – сказал Тривет чрезвычайно серьезным голосом, выглядя обиженным, что еще больше усилило мой приступ смеха.
– Как бы то ни было, любая женщина хотела бы, чтобы я заинтересовался ею – продолжил он обиженным тоном, но в его глазах вспыхнули веселые искры. – Такую партию не просто найти. Однажды я стану хранителем архива, и отец меня учил основам целительства, – перечислял он, пока я вытирала слезы от смеха.
– Мне жаль. Это было неприлично с моей стороны. Надеюсь, моя реакция тебя не оскорбила. Я знаю, что ты мистер совершенство, – включилась я в его игру.
– Тебе повезло, что я сегодня не в настроении обижаться, – серьезно сказал Тривет, а потом тоже рассмеялся. – Как насчет тебя? Разве ты не собираешься пойти к Грегу и объяснить ему все это? Я думаю, он заслужил, – добавил он, когда мы оба успокоились.
– Я не пойду, – вздохнула я. – В любом случае в этих отношениях не было бы никакого смысла. Ты думаешь, что у наследника престола могут быть отношения с убийцей?
– Лиза, ты кого-то убила? – удивленно спросил он.
– Еще нет. Или я не помню. Но, согласно пророчеству, я убью. Знаешь… «Жизнь забирает, жизнь отдает». Разве это не прекрасная перспектива? – Я ответила улыбкой и изобразила энтузиазм. Прежде чем он успел что-то сказать, мы услышали, как дверь снова открылась. Мы оба замолчали, и я надеялась, что Бьяртмар не поймет, что мы наверху.
Вместе с ним в комнату вошла Маргарита. Очевидно, Бьяртмар, наконец-то, захотел ей все объяснить. Я была удивлена, что она была так спокойна. Если бы я была на ее месте, то пришла бы в ярость и бросила все, что у меня было под рукой. Но она все время позволяла ему говорить. Когда Бьяртмар объяснил, что Грег узнал о своем происхождении на смертном одре их отца, она на мгновение расплакалась.
Я почувствовала, как Тривет напрягся. Должно быть, ему было больно наблюдать за ее страданиями. Я взяла его руки в свои и попыталась разделить его боль. Намекнула, что он действительно не может спуститься. Я надеялась, что он поймет, что причинит Маргарите еще больше боли. Ей нужно было поплакать, и единственным, кому она позволяла видеть свои слезы, был Бьяртмар.
Тривет сдавил мне ладони, но я старалась не чувствовать боли. Если это был единственный способ успокоить его, что еще у меня оставалось? Я смотрела в его глаза, давая ему мужество выстоять и, хотя Маргарита через некоторое время успокоилась, я почувствовала, что напряжение не спало. А потом она сказала то, что сильно задело Тривета.
– Хуже всего то, что я знаю, что буду одна. Грег – мой брат, и в деревне не осталось ни одного свободного мужчины, – вздохнула она. Я слышала, как она отодвинула стул и вышла на улицу. Но мне было все равно. Я уставилась на Тривета, боль на его лице испугала меня. Я обняла его, и он обнял меня в ответ.
– Лиза, будь так добра, спустись, – внезапно позвал Бьяртмар. Очевидно, он все это время знал, что я здесь. Тривет спокойно кивнул мне, чтобы я уходила. Я не хотела оставлять его одного, но и раскрывать его присутствие. Поэтому я поспешила вниз и села напротив Бьяртмара.
– Мне очень жаль, – сказала я. Мне было ясно, что я все усложнила. И хотя это не было преднамеренно, я этому поспособствовала.
– Вина лежит только на мне, – сказал Бьяртмар. У меня было много лет, чтобы рассказать правду, и не только Маргарите. Я допускаю, что это могло бы произойти при более благоприятных обстоятельствах, но что случилось, то случилось. Сегодня вечером вся деревня соберется у колокола, и я им всем все объясню. Но я хотел бы попросить тебя сделать кое-что.
– Я понимаю. Я останусь здесь и не создам больше проблем, – вмешалась я в его речь.
– Я не это имел в виду, – ответил Бьяртмар. – Есть одна проблема. Мы тут говорим, что Грег из семьи Элат. Но у нас нет доказательств этого, – начал объяснять он. – Только я знаю, что такое доказательство существует. Вместе с Алексом, отцом Грега, и Ниаме мы написали признание, которое Алекс позже сохранил. Я не вспоминал об этом после смерти Алекса. Однако я твердо уверен, что он спрятал признание в одной из здешних книг.
Я оглядела две полки с книгами и, слегка пожав плечами, принялась за работу. Навалила на стол как можно больше книг, и мы начали листать одну за другой. Наконец, после двух часов поисков я наткнулась на признание в середине книги под названием «Генеалогия семьи Клеменс». Я мысленно ругала себя за то, что мы могли бы сначала заглянуть туда. В конце концов, письмо должно было подтвердить, что Грег принадлежит к этому роду.
Я осторожно развернула бумагу и прочитала ее.
Я, Александр Элат, настоящим признаюсь в тайне, скрытой от всего Талрона. Свидетелями моих записей являются Ниад Бьяртмар Колдвелт и Ниаме Лаукс, которые хранят молчание по моему указанию.
Как законный наследник престола Алдорма, я признаю, что мой первенец, которого все считают мертвым, все еще жив, и только драконы знают почему. Он родился мертвым, что подтвердил местный лекарь.
Ради моей любимой Даниэлы, я попросил Бьяртмара отнести тело в лес и похоронить в неизвестном месте.
Я, Ниад Бьяртмар Колдвелт, настоящим признаюсь в тайне, которую я открыл только законному наследнику престола Алдорма – Александру Элату, по чьей настоятельной просьбе хранил молчание по сей день.
Я клянусь, что написанные здесь слова точно описывают события, произошедшие два года назад. По указанию Александра Элата я отправился в лес с телом ребенка на руках. Когда я попытался спуститься с лошади, из узла раздался резкий вздох, за которым последовал крик. Я откинул ткань, закрывающую лицо, чтобы ребенку было легче дышать. В его глазах я увидел серебристое сияние, которое постепенно тускнело, пока не исчезло совсем. По сей день я верю, что ребенок был мертв, но драконы решили вернуть его к жизни.
Я, Ниаме Лаукс, настоящим признаюсь в тайне, которую никому не открою, пока мне не прикажет это сделать законный наследник трона Алдорма.
В ту ночь я бродила по лесу в поисках собственной смерти. За день до этого я потеряла всю свою семью. Мой муж и шестимесячная дочь умерли от лихорадки, которая давно мучила нашу деревню.
В лесу я наткнулась на мужчину с плачущим ребенком на руках. Хотя я сама искала смерти, я не могла спокойно слушать плач и не вмешаться. Выслушав мужчину, я согласилась выдать себя за мать этого мальчика, которого я назвала Грегом, в честь своего отца. По приказу короля мальчику дали драконье имя Андреас.
И вот оно. Черным по белому. Грег, хотя и был сыном Ниаме Лаукс, принадлежал к королевской семье, и его полное имя было Грег Андреас Элат.
Глава 16 – Последние приготовления к балу
Впервые я радовалась предстоящему балу. Благодаря тому, что нам нужно было подготовиться, у меня не было времени ввязываться в разговоры о биографии Грега. Я только заметила, что большинство сельчан беспокоило то же, что и меня. Что будет в будущем с Родом, если ни кто из потомков не имеет семьи?
Я предпочла сосредоточиться на своих приготовлениях. Последние две недели мы с Триветом оттачивали свои танцевальные навыки. К сожалению, хотя я и чувствовала ритм музыки, мои движения все еще были неуверенными и угловатыми, и только благодаря уверенному руководству Тривета я ни разу не оступилась. Более того, на уроках он начал заниматься всякой ерундой, чтобы вывести меня из равновесия, утверждая, что на балу точно не будет покоя, и я должна быть готова ко всему. Так что, по крайней мере, эта часть подготовки прошла в бодром духе.
Хуже обстояло дело с платьем. Эскиз, который я сделала ранее, был совсем несложным. Хотя я понятия не имела, как я могла вспомнить или придумать такой покрой платья, но мне это очень понравилось. Простое свободное платье на широких бретелях, собранное под грудью и затем свободно ниспадающее, с коротким шлейфом сзади.
Поскольку с помощью Фрундора я смогла изменить цвет волос людей, достать ткань для пошива было несложно. Единственное, что нужно было сделать, это преодолеть страх жителей деревни перед неизвестностью. Поэтому старшая дочь кузнеца, Мина, в сопровождении трех взрослых мужчин отправилась за покупками.
Ткань, которую они принесли, была темно-синей, и, глядя на нее, я почувствовала удовлетворение Фрундора от выбора.
Мужское эго, – весело подумала я. В моей голове раздался веселый смех.
Хотя платье было почти сшито, мне приходилось каждый день посещать примерки. А примерка проходила в доме Маргариты. Каждый раз она просто открывала дверь, отступала назад и впускала меня. Она не отвечала на мое приветствие. Лишь однажды она не смогла промолчать.
– Не могли бы вы немного распустить платье? Оно кажется слишком тугим, – ворчала я, пытаясь сделать глубокий вдох. Ткань плотно облегала мою грудь, и я боялась, что в любой момент она лопнет.
– Так похудей. Это пойдет тебе на пользу, – сказала она с ироничной улыбкой.
Я видела, как она ждет, что я отвечу. Я просто не хотела спорить.
– Я согласна с тобой в этом. Но за такое короткое время у меня нет шансов, – я пожала плечами. Маргарита просто покачала головой и вышла из комнаты, полностью избегая меня до конца дня.
И вот настал этот день. Утром я проснулась с болью в животе. Я быстро переоделась в дорожную одежду, которую мне кто-то одолжил, и направилась в конюшню. Как только я подумала, что справлюсь с поездкой на лошади, я вдруг потеряла эту уверенность. Этого было достаточно, чтобы понять, что я ни разу не пробовала быстро ездить.
Я предпочла забыть об этом и позволила себе сесть в седло, стараясь устроиться как можно удобнее. Тривет без труда взобрался, а затем взял все вещи для поездки. Последним ему вручили нашу одежду, которую он аккуратно положил поверх ног.
– Едем? – спросила я, пытаясь казаться храброй. Тривет лишь улыбнулся и пришпорил своего коня. Каким-то чудом мне удалось подстегнуть своего. Люди желали нам удачи. Я оглянулась в последний раз и заметила Грега, стоящего вне толпы.
Как только он понял, что я наблюдаю за ним, он повернулся и пошел прочь. Вздохнув, я развернулась. Я думала, что если все пройдет хорошо, мне придется набраться смелости, чтобы поговорить с ним и попытаться ему все объяснить. По крайней мере, он заслужил это от меня. Но в тот момент у меня начиналось самое большое приключение в моей жизни. Драмон приближался с каждым шагом, а мы с Триветом слишком хорошо понимали, что это шанс, пусть призрачный, но шанс. Это был первый раз, когда я искренне молилась всем семи семействам драконов, чтобы они поддержали нас, и все прошло хорошо.
* * *Алдорма – небольшая страна в центре континента Новия. Средневековое королевство, где люди поклоняются драконам, а не богам. После смерти своих потомков король Сидус Клеменс передал управление мужу своей падчерицы. Наследный принц погиб в войне. Старшая дочь, ее муж и сын погибли при пожаре. Младшая дочь, ее муж и сын были убиты вместе с королевой. По крайней мере, люди так считают. Тех, кто знает правду о том, что сын младшей дочери Август выжил – крайне мало. Одни защищают, другие хотят убить. Люди, поддерживающие принца, поселились глубоко в лесу, где они построили деревню и назвали ее Талрон. Драконы их отметили рыжими волосами, чтобы они знали своих сторонников. Но в результате их легко узнают враги. Завоеватель престола жаждет убить всех, поэтому каждый с рыжими волосами считается предателем королевской короны. Однако те, кто продолжает верить в возвращение Клеменса на трон, сделали это отличие своим щитом, отличие, которое предатели носят с высоко поднятой головой…
Бывшая столица – Телмир
Действующая столица – Драмон
Королевский дворец Первородных королей – Вильдаран
Деревня предателей – Талрон
Лиза – 22 года
Тривет – 23 года
Маргарита Элат – 30 лет
Грег Элат – 32 года
Часть два – Элизабет
Глава 17 – Дорога в Драмон
Мы отправились в Драмон на неделю раньше. На саму поездку было отведено около трех дней. Оставшиеся дни решили оставить в запасе, мы надеялись, что сможем заказать экипаж, так как считали не уместным, чтобы герцогиня прибыла на бал верхом.
Если я и боялась поездки, то это было ничто по сравнению со страхами Тривета. Хотя он и был на год старше меня, за всю свою жизнь он ни разу не уходил от деревни дальше границы леса. Видела, сколько ему требовалось сил, чтобы сохранять спокойствие, особенно в присутствии родителей.
Когда мы достигли края леса, он на мгновение остановился.
– Необязательно геройствовать передо мной, – мягко сказала я.
– Я знаю. Трясусь как маленький ребенок, – ответил он, сделав несколько глубоких вдохов, словно в поисках внутреннего покоя. – Знаешь, хотя ты и чувствуешь себя здесь чужой, ты видела Алдорму больше, чем любой из нас, – сказал он через некоторое время.
– Да. Ровно один город. Это не так уж много, – сказала я с иронией.
– Это не обычный город! Ты была в Телмире, – мечтательно произнес Тривет. – Барды слагали о нем песни. Каждый мечтал побывать в Телмире хотя бы раз в жизни, – продолжал он, и у меня не хватило духу рассказать ему правду о том, что Телмир разваливается, а его жители голодают.
– Хочешь спеть мне песню? – Предположила я. Мне не только было любопытно. Я надеялась, что это на время отвлечет Тривета от дурных мыслей. Я ожидала, что он откажется, но после минутного молчания Тривет начал тихонько напевать. Пел он о красоте Телмира, о жизни, радости, мечтах.
– Это было чудесно, – мечтательно выдохнула я. На короткое мгновение я смогла забыть, как мрачно на самом деле выглядел Телмир.
– Спой что-нибудь еще, – попросила я Тривета.
– Может быть, по дороге, – улыбнулся он. – Поедем?
– Боюсь, что не смогу скакать, – сразу призналась я.
– Это и невозможно. Лошадей загоним, а мы этого не хотим. Максимум – рысью, – ответил он, подгоняя свою лошадь. Прежде чем я успела приказать своему коню, тот сам двинулся за Триветом.
Когда мы, наконец, достигли Королевского тракта, который вел прямо в Драмон, я смогла расслабиться и перестать себя контролировать. Я чувствовала, что на прямой дороге нет опасности выпасть из седла. Тем не менее, трудно было правильно держаться. Поэтому я была благодарна, когда Тривет решил, что для первого дня достаточно, и мы остановимся в ближайшем трактире.
Когда я попыталась спешиться, была больше похожа на падающий мешок с картошкой, чем на герцогиню, которой я собиралась притвориться. Только силой воли я заставила себя выпрямиться и пойти к двери гостиницы. Я чувствовала, как болит задница и напряжены мышцы нижней части спины, но я ничем не выдала своего состояния.
Тривет передал поводья мальчику, который отвел наших лошадей в конюшню.
– Ну что, пойдем? – спросил он, и я только кивнула. Мы вместе вошли в гостиницу.
Я огляделась и заметила группу из семи солдат, сидящих за одним столом и пьющих пиво. Я похолодела. Совершенно забыла, что мы больше не рыжие, было страшно, и думала, как бы поскорее убежать, чтобы они нас не заметили. Я повернулась к Тривету, который был бледен, как стена, на лбу выступил пот. Я схватила его за руку и заставила посмотреть на меня. Мне не нужно было ничего говорить, достаточно было того, что я была там с ним. Он медленно взял себя в руки, и, хотя это, должно быть, стоило больших усилий, ему, наконец, удалось выдохнуть и заняться расселением. Когда мы поднялись наверх, как только дверь за нами закрылась, он рухнул.
– Ты их видела? Как они на нас смотрели? Они точно знают, кто мы такие, и они скоро придут за нами, – сказал он испуганным голосом. Я не знала, что делать. Тривет нервно ходил по комнате, и его было не остановить. Он излагал один более страшный сценарий за другим, и, конечно же, все они заканчивались нашей жестокой смертью.
– Успокойся, или мне придется тебя стукнуть, – остановила я его в один из моментов. Я не планировала этого, но ему не обязательно было знать. Я держала его за предплечье и пыталась заставить сделать глубокий вдох.
– Разве ты не понимаешь? – Тривет трясся как осиновый лист. – Внизу солдаты Нимана. И мы двое… – Он не дошел до слова «предатели», потому что в этот момент я действительно ударила его.
– Ты с ума сошел? – Зашипела на него. – Тех парней там внизу интересуют только выпивка и еда. Мы с тобой просто парень и девушка, путешествующие и остающиеся на одну ночь. Но если ты не успокоишься, мы начнем казаться им подозрительными!
– Как ты можешь быть такой спокойной? – выдохнул Тривет и сел на кровать.
– Спокойной? Друг мой, ты выглядишь точно так же, как я себя чувствую! – Я фыркнула. – Просто мы не можем оба паниковать. Поэтому, пожалуйста, возьмите себя в руки, у меня нет сил быть сильной за нас двоих. Я едва могу справиться с собой.
– Я постараюсь, – ответил Тривет, и в данный момент этого было достаточно.
– Хорошо, я сбегаю вниз и попрошу принести ужин в нашу комнату. Тебе принесу одно пиво, и это будет первое и последнее, что ты выпьешь сегодня. Надеюсь, ты успокоишься и перестанешь трястись, – решила я и, прежде чем он успел как-либо отреагировать, побежала вниз.
В тот момент, когда я вошла в зал, на меня обратили внимание не только солдаты, но и все гости. Я сделала вид, что ничего не происходит, подошла к трактирщику и попросила две кружки пива. Он пообещал принести их наверх, а позже и ужин. Мягко улыбнувшись, я поблагодарила его и вернулась к Тривету.
– Извини, – сказал он в знак приветствия. – Я думал, что готов ко всему.
– Вы жили в деревне, где вам каждый день напоминали, что если высунетесь из леса, вас казнят. Конечно, ты запаниковал. Это естественная реакция. Мы должны были подумать об этом, – успокоила я его.
– Обещаю, что в следующий раз постараюсь вести себя нормально, – ответил Тривет.
– Все, что тебе нужно сделать, это закрыть за нами дверь. Вот тогда и паникуй. Но тихо, – я улыбнулась и решила переключить Тривета на другие мысли. Я завела разговор на тему трав, а затем позволила ему рассказать историю. Было очевидно, что он многому научился у своего отца и, самое главное, он смог полностью успокоиться, говоря о приготовлении мазей. Он легко отвлекся от проблем, и я постепенно начала верить, что вместе мы справимся.
Встали рано утром, скромно позавтракали и пошли на конюшню за лошадьми. Мышцы все еще болели после предыдущей поездки, и мысль о большом количестве миль, проведенных в седле, чуть не заставила меня плакать. Несмотря на это, я села и попыталась подавить болезненное шипение.
Если хочешь, я мог бы избавить тебя от боли, – раздался голос Фрундора.
Ты говоришь мне это только сейчас? После ночи, когда я едва могла заснуть от боли? Я внутренне застонала и без колебаний приняла предложение Фрундора. Почувствовала, как мои ноющие мышцы начало покалывать, а потом, ничего… Вместе с покалыванием утихла боль, а на лице расплылась блаженная улыбка.
Оставшиеся два дня прошли спокойно. Постепенно я настолько освоилась в седле, что не обращала внимания на дорогу, по которой мы ехали, и просто любовалась окрестностями. По пути нам встречались люди, едущие на телегах, лошадях и пешеходы. Но больше всего меня привлекли хмелевые сады, которые в изобилии встречались вдоль Королевского тракта. Бывшее герцогство Драмон сделало свое состояние на производстве пива, на которое они все еще имели привилегированное право в Алдорме.
Я начинала чувствовать себя как в чудесном путешествии, и к тому времени, когда мы въехали в ворота Драмона, оба находились в относительном душевном равновесии.
Когда мы искали жилье, я решила, что на этот раз все сделаю сама. Тривет не был сведущ в бизнесе, и, хотя я не помнила об этом в то время, у меня было странное чувство, что где-то в моей голове скрыты знания, которые могли бы мне помочь.
Отклонив уже второе предложение, Тривет начал сильно нервничать. Он принял мои доводы и сам осознавал, что трактирщики пытаются выманить у нас как можно больше денег. Но он также понимал, что приближается вечер и скоро нам придется заплатить цену, которая вполне может оказаться выше, чем предыдущие предложения.
К счастью, в третьей гостинице удалось договориться о достаточно выгодной для владельца цене, но в то же время не настолько высокой, чтобы я почувствовала себя ограбленной.
Позже, когда Тривет узнал, что можно заказать карету через трактирщика, он отмахнулся от моих возражений по поводу возможной цены. Он был рад, что мне удалось немного сэкономить, но, как он отметил, у нас было всего несколько дней до бала, и приехать без кареты было немыслимо. Подумав, что весь план может провалиться из-за моего упрямства, я, наконец, согласилась.
Пусть мне очень хотелось провести оставшиеся до бала дни, гуляя по Драмону, я понимала, что это последние моменты, когда я смогу попрактиковаться в танцах с Триветом.
Ближе к полудню суматоха на площади усилилась, и, никто не мог расслышать собственных слов. Тем не менее, я наслаждался атмосферой. У плетеных лавок я наблюдала, как старик искусно плетет новую корзину. Затем, чуть дальше, я полюбовалась изделиями кузнецов-художников. Словами невозможно описать ощущения, тысячи запахов, разговоры продавцов и покупателей. Те, кто не сталкивался с рынком Драмона, никогда не смогут этого понять.
После обеда мы перебрались в нашу комнату, где танцевали и танцевали, пока голод не заставил нас спуститься на ужин. Конечно, от завсегдатаев не ускользнуло, что каждый день после обеда в гостинице проводила время молодая пара, и на следующий день за ужином мы подслушали их веселый разговор о молодежи и ее нуждах. Тривет покраснел при этом упоминании, но меня это позабавило. Более того, мне не терпелось увидеть выражение лиц этих людей, когда мы спустимся в своем официальном наряде и сядем в карету, которая отвезет нас во дворец.
Веселое настроение покинуло меня в день бала сразу после пробуждения. Желудок скрутило от страха, и я провела весь день, размышляя о возможности побега. Только благодаря Фрундору я не сошла с ума. Он продолжал успокаивающе говорить со мной, пока не понял, что со мной все в порядке.
Когда я переодевалась, поняла, что есть одна вещь, о которой мы не подумали. Со мной не было никого, кто мог бы сделать прическу. Я смотрела в зеркало на свои прямые волосы длиной до середины спины и думала, смогу ли я заплести модную косу. Вдруг голубое свечение окутало мою голову. После того как оно исчезло, мои волосы были заплетены в боковую косу. Прическа выглядела красиво, но я чувствовала себя с ней не совсем комфортно. Поэтому быстро распустила её. Фрундор пытался создать еще несколько, но все не устраивало из-за внутреннего ощущения, что выгляжу с ними странно. Так что я просто распустила волосы. Осторожно надела платье, разгладила ткань и огляделась, чтобы понять, как выгляжу.
– Лучше уже не получится, – заявила я. Тривет, который тактично смотрел в окно, пока я переодевалась, обернулся.
– Ты прекрасно выглядишь, – похвалил он меня, и на мгновение я почувствовала себя красивой.
Глава 18 – Герцогиня Вильдаранская
Солнце медленно садилось, сигнализируя о том, что пора идти. Я осторожно спустилась вниз, все еще неустойчиво ступая на своих высоких каблуках. Тривет поддерживал меня с одной стороны, а я опиралась на перила с другой.
Карета уже ждала нас. Я с радостью позволила извозчику помочь мне забраться внутрь. Тривет последовал за мной, закрыл за нами дверь, и карета рывком тронулась с места. Я с трудом удержалась на сиденье. Быстро схватила кожаный ремень, который, очевидно, использовался, чтобы помочь пассажирам не упасть во время движения.
– Я знаю. Я обещала, что не скажу ни слова, когда речь зайдет о каретах. Но я надеюсь, что ты доплатил кучеру, чтобы он довез нас живыми! – Я шипела на Тривета, стараясь не двигаться слишком сильно и не испачкать одежду. О виде из окна я могла только мечтать. Возможно, если бы улица не была вымощена камнями, а состояла из обычной глины, по ней было бы приятнее ездить.
Однако через некоторое время карета замедлила ход, и я поняла, что могу держаться прямо, не цепляясь за что-либо. Поэтому я отпустила ремень, слегка высунулась из окна и ахнула.
Зрелище было волшебным! Солнце садилось над дворцом Драмона. Круглый фонтан, внутри которого стояло могучее дерево, был освещен десятками факелов.
Карета остановилась, и Тривет помог мне выйти. Я старалась выглядеть так, будто вижу подобное каждый день. И все же не могла простить себе удивленного взгляда на музыкантов, стоявших под импровизированной беседкой, музыка которых делала прибытие гостей более приятным. Я стояла, завороженно слушала и наблюдала за ними.