Секрет старинного дневника

- -
- 100%
- +
– Что-то мне не хочется лезть ни в дом с привидениями, ни на какое-то жуткое кладбище.
– Оно не жуткое, – соврала я. Вообще-то меня саму пробирала жуть при одной мысли о том месте… о доме, о дурацком гараже и особенно о могилах. – Ну разве что самую малость. И в любом случае, если что-то случится, ты любого вырубишь своим мячом.
– Хочешь, вырублю лампу прямо сейчас? – Она с хищной улыбкой показала на потолок.
– Нет! – хором закричали мы с Батлером. Мой офис и так выглядел ужасно. Всё навалилось так стремительно, что я даже не успевала подумать об уборке.
Батлер встал с пола и отряхнул штаны. Но я не дала ему сразу уйти за братом:
– Постой. Есть ещё кое-что. Я знаю, где Кали.
Батлер уставился на меня.
– Её похитили.
– Но зачем кому-то похищать Кали?
– Я шла по следам Чубакки и Пушистика Паутера. Так я и попала в дом с привидениями. – Я убрала свой блокнот в шпионскую жилетку. – Ну, точнее, я была возле него и нашла там старый гараж, вроде каретного сарая для старинных экипажей. Там были Чубакка и Пушистик Паутер. Я разглядела их в окно. А ещё я увидела чёрную кошку с зелёными глазами. Это наверняка была Кали. Но двери были заперты. Так как они проникли внутрь?
– Через пространственно-временной портал! – Хрустик чмокнул Фредди в носик. – Верно, Фредди?
Я лишь покачала головой и продолжила:
– Кто-то запер их там. – Я взяла дневник, обмотала его кожаным ремешком и тоже спрятала в жилетку. – Этот кто-то и есть наш вор.
– Но зачем ему воровать животных? – удивился Батлер.
– Ради денег. И кто у нас собирает все награды?
Он пожал плечами.
– Гадская Келли.
– Келли из нашей школы? – Он недоверчиво поморщился. – Чирлидерша?
– Как по мне, так ей бы скорее в актрисы!
– Нет, не могу поверить. Только не Келли, – Батлер покачал головой. – Она же самая красивая и популярная девчонка в школе.
– Если ты популярный, это ещё не значит, что ты хороший.
– Но онахорошая, – возразил Батлер.
Вот, точно! Неотразимая мордашка ещё не делает тебя хорошим человеком!
– Возможно, у неё есть тёмные стороны, о которых нам неизвестно. Вроде тех знаменитостей, которые со скуки начинают красть в магазинах.
– А я точно тебе говорю: Пушистика и Кали перенёс в каретный сарай представитель расы разумных пришельцев, которые решили, что собаки и кошки – самые продвинутые существа на планете, – Хрустик угостил Фредди крошкой печенья. – Вот только они не учли одного:хорьки – самые суперпродвинутые!
Иногда я начинаю думать, что мой брат – тоже пришелец с другой планеты.
– Перси прав, – заявил Батлер.
Я уставилась на него. Он что, рехнулся? Или меня занесло в параллельный мир?
– Просто потому, что пришелец более вероятен, чем Келли Финкельман. Она вообще не способна сделать что-то плохое.
– Ты ослеплён её красотой, – съехидничала я. И в ответ по его смуглым щекам пополз предательский румянец.
– Вы готовы? – Оливер подошёл к нам с большой коробкой пирожных. – Мама попросила меня отвезти это заказчику. Но зато потом мы поедем в дом с привидениями и…
– И поймаем вора! – подхватил Хрустик.
Ронни выскочила из офиса.
– Ты куда? – спросила я.
– Взять печенек на дорожку.
– Отличная идея, – прозвучал тонюсенький голосок.
Постойте! Я встряхнула головой. Это что, сказал Фредди? Похоже, у меня начались глюки. Я посмотрела на хорька: он сидел на плече у Хрустика и умывался. А на веснушчатой рожице моего брата расплылась широкая улыбка.
– Хорошо, вот задания для каждого из вас, – прошептала я, жестом подзывая всех к себе.Стойте! Чего это я заговорила шёпотом?
Ронни вернулась с горстью печенек. Это ей на пользу.
– Ронни, при тебе твой мяч и скаутское печенье, верно? И форму ты тоже взяла, чтобы нам точно поверили?
Она кивнула и показала свой рюкзак:
– Всё здесь.
– У меня – дневник и ключ. – И я похлопала себя по карманам шпионской жилетки.
– Оливер рулит машиной на случай бегства.
Он позвенел ключами.
– А что же я? – спросил Батлер. – У меня есть задача?
– И у меня? – встрял Хрустик. – И Фредди? – Фредди выглянул из-за Хрустика.
– Вы двое… то есть трое… остаётесь со мной. – Я протянула палец, и Фредди его лизнул. – Нам предстоит выяснить, как странная буква Р поможет найти клад. – Я украдкой вытерла палец о джинсы. – Все готовы? Миссия может оказаться опасной. – Я вспомнила о рычащем хищнике и грубом голосе, напугавшим меня накануне. – Не теряйте бдительности и будьте готовы ко всему.

Оливер съехал с шоссе на старую грунтовую дорогу в лесу. Как обычно, он остался ждать возле машины. Остальные поспешили к особняку.
Убедившись, что впереди всё чисто, я помогла Ронни нацепить скаутскую форму и отправила её к передней двери.
– А почему Перси не может пойти вместо меня? – упиралась Ронни. – Мне страшно.
– Ты хочешь, чтобы Перси предлагал печенье девочек-скаутов?
– А что тут такого?
– Слушай, тебе надо показаться на крыльце на тот случай, если кто-то нас заметит и начнёт спрашивать, что мы здесь делаем. Ты – наш отвлекающий манёвр. – Я твёрдой рукой показала на особняк. – Ты вообще можешь сесть в уголке и спрятаться.
– А можно со мной пойдёт Перси?
– Отличная идея. Вы с Хрустиком идёте к передней двери. И если кто-то высунется из дома, предлагайте им скаутское печенье – главное, отвлечь их!
Ронни, Ксавье, Хрустик и Фредди начали забираться на холм. Уже на полпути Ронни и Хрустик принялись пасовать Ксавье друг другу. Фредди отчаянно старался не упасть. Я лишь покачала головой. Стоило дважды подумать, прежде чем привлекать к такой важной миссии эту парочку футболистов.
– Пора. – И я направилась через кусты к семейному кладбищу. Батлер держался следом за мной.
Памятники оказались ещё более изуродованными временем, чем я их запомнила: одни совсем покосились, а другие просто упали на землю.
– Сюда! – Я обошла куст колючего сорняка и встала на колени перед останками памятника первому Стакеру с причудливой Р.
– Почему все эти люди умерли так рано? – удивился Батлер. Он вынул телефон и принялся щёлкать одно надгробие за другим. – Ого! – Он так и застыл с открытым ртом.
– Что?
– Это не люди.
Мне стало дурно.Что такое? Я вопросительно посмотрела на Батлера.
– На этом кладбище хоронили не людей. Здесь хоронили лошадей.
– Чего? – От неожиданности ноги у меня подогнулись, и я хлопнулась на задницу.
– Стакер, Леди Нэшвилл, Боливия… – Батлер протянул мне свой телефон. – Это всё лошади Эндрю Джексона.
– Значит, все эти Стакеры, от первого до последнего, – тоже лошади?
Батлер кивнул.
– «Отец носит у сердца пулю за Тракстона», – прошептала я, вспоминая строчку из дневника Линкойи. – Наверное, Тракстон тоже лежит здесь.
– Что ещё за Тракстон? – спросил Батлер.
– Призовой жеребец Эндрю Джексона. Тот самый, о котором писал в дневнике Линкойя. – И я рассказала про Тракстона и пулю.
Батлер пошёл от камня к камню, читая на них клички лошадей.
А я осталась у могилы Стакера Первого и внимательно изучала надпись. Стоя на четвереньках, я пыталась высмотреть что-то похожее на замочную скважину. Я была уверена, что ключ, найденный Фредди, открывает что-то на этом кладбище. Что-то, спрятанное здесь Линкойей.
– Здесь Стакер не единственная кличка с буквой Р, – сообщил Батлер.
– Ага, но первая загадка вела к могильному камню, вторая к Стакеру, а третья к букве Р. – Я обвела пальцами завитушки вокруг Р. – Я думаю, это что-то вроде карты, которая приведёт нас к сокровищам. – Я села на корточки, вытащила из кармана шкатулку и достала ключ. Я попыталась вставить его в отверстие в букве Р. Ничего. Что-то здесь не так. Верхняя половина Р выглядела странно, но совсем не была похожа на замочную скважину для моего ключа.
Минуточку! Я снова провела пальцами по резьбе на шкатулке. Ага!
– Настоящий ключ – это шкатулка! – И я повернула её так, чтобы зубчики резьбы совпали с выемками на букве Р. – Они подходят! – Я повернула деревянную шкатулку, и на памятнике отодвинулась панель, закрывавшая небольшое отверстие.Плюшки-пампушки!

– Смотрите!
Батлер оказался возле меня.
– На что смотрите? – раздался сзади знакомый голос.
Я повернулась на месте. На тропинке стоял Слизняк и разглядывал меня. Он ударил ногой по скейту, чтобы поднять его, и схватил доску.
– Слизняк, ты что здесь делаешь?
– Атычто здесь делаешь? – Мальчик подошёл к нам.
– Я первая спросила.
– Так ты его нашла, – Слизняк грубо оттолкнул меня и вынул из отверстия кожаный мешочек. Он присвистнул. – Нет, вы только взгляните на это. – Мальчик рассмеялся.
– Это я нашла! – Я протянула руку за мешочком, но Слизняк был очень ловким. – Отдай!
– А ну-ка, отними! – Слизняк зубами развязал шнурок.Ого! Он бросил мешочек на землю, и в руках у него осталась золотая конская упряжь. Я узнала её, потому что мы надевали уздечку на нашего пони, Морфея. Упряжь – это часть уздечки, которая находится у лошади во рту. Вот только она была отлита из золота!
– Кейси права, – сказал Батлер. – Это она её нашла.
Батлер хотел отобрать упряжь у Слизняка. Слизняк расхохотался и припустил бегом на вершину холма.
Мы с Батлером побежали следом.
– Ронни! – я указала рукой на Слизняка. – Останови его!
Ронни скинула свой рюкзак на крыльцо. С Ксавье под мышкой она соскочила на землю. Она ударила ногой по мячу… однако мяч унёсся в пространство, сильно опередив Слизняка.
Он оглянулся и хихикнул – но тут же споткнулся о Ксавье и упал.Невероятно! Получается, Ронни точно знала, куда посылать свой мяч.
– Что случилось? – Хрустик добежал до Слизняка. Фредди соскочил с его плеч и накинулся на Слизняка. – Фредди! – Хрустик метнулся следом за хорьком.
– Убери от меня свою крысу! – орал Слизняк, катаясь по земле.
– Он не крыса!
Фредди пискнул и удрал с единственным ключом, который, скорее всего, выпал у Слизняка из кармана.
Я едва успела затормозить, споткнувшись о ноги Слизняка. Вот она! Золотая упряжь. Лежит себе на траве. Я встала на колени и потянулась за ним.
Слизняк пнул меня по ноге.
– Джейми! – С крыльца раздался женский голос. – Прояви гостеприимство и пригласи друзей домой на лимонад.

18
Рок-звёзды
Мы все замерли, не сводя глаз со Слизняка. А он просто лежал на траве и смотрел в небо.
– Джейми? – Я выразительно подняла брови.Похоже, на самом деле он не такой крутой парень?
– Джейми, – снова окликнула стройная женщина на крыльце. Она изящно заслонила рукой глаза от солнца. – Я хотела бы познакомиться с твоими друзьями.
Слизняк уселся.
– Это твоя приёмная мама? – спросил Батлер.
Слизняк не отвечал. Он вскочил и отряхнулся. Я втихаря прибрала золотую упряжь – надеюсь, он не заметил.
– Джейми! – снова позвала женщина. – Сынок, иди сюда. И пригласи друзей. Я испекла шоколадное печенье.
Слизняк мучительно покраснел. Он махнул женщине рукой.
– Кто-то хочет? – буркнул он. Каждое слово выходило из него с трудом.
– Конечно! – Ронни поймала мяч. – Обожаю шоколадное печенье!
– Ладно. Почему бы и нет? – Печенье меня не соблазняло, но я надеялась получить информацию. У меня были свои причины интересоваться Слизняком…С какой стати он выглядит как молодая версия приёмной матери?
Женщина скрылась в доме.
– Ну что, пошли, – вздохнул Слизняк. Он смутился, как ученик, вызванный к директору, и повёл нас в дом.
– Погодите! – я оглянулась. – А где Хрустик?
Наверняка он погнался за Фредди. И теперь их обоих не было видно.Только не снова!
– Перси! – Я побежала вниз с холма, в сторону каретного сарая, где скрылся Фредди с отнятым у Слизняка ключом. Брата едва успели выписать из больницы. Моя задача – за ним присматривать. Я уже успела потерять его на этой неделе. И лучше мне снова этого не делать. Во всём виноват Фредди. Хрустику давно следует посадить хорька на поводок.
В спешке я споткнулась о собственную ногу и упала лицом в грязь.
– Ты цела? – Как всегда, Батлер был тут как тут. Он протянул мне руку. Я приняла помощь и выплюнула пригоршню травы.На вкус в точности как мамин торт из цукини.
– У тебя вся рубашка в зелени, – хихикнула Ронни.
Не хватало испортить ещё одну рубашку. Мама наверняка будет вне себя.
– Смотрите! – Я показала на каретный сарай.
По-прежнему держа в зубах ключ Слизняка, Фредди лапами давил на дверь. Повторяя движения хорька, Хрустик тоже стоял на четвереньках и помогал другу. Ни дать ни взять парочка щенков, умоляющих впустить их домой.
Фредди запищал и начал подкапываться под дверь. Что бы там ни было внутри, бешеный хорёк решил до него добраться.
Я поспешила из последних сил, не спуская глаз с Хрустика и Фредди, двух моих младших братьев, как всегда угодивших в неприятности. Фредди посмотрел на меня своими пуговичными глазками и выронил ключ. Я подняла его. Ключ был весь в липкой слюне. Я кое-как вытерла его о штаны.
Я вставила ключ в замок и отперла дверь. Внутри было полно паутины и стояли кареты с облупившейся краской. Всё казалось ужасно старым. Здесь даже пахло старостью – какой-то столетней пылью.
Фредди заскочил внутрь, и Хрустик следом за ним.
В дальнем углу пыльного сарая я разглядела коробку собачьих бисквитов и огромный мешок сухого корма.
Фредди моментально оказался у коробки и принялся за дело.
– Собачьи бисквиты! – хором воскликнули мы с Хрустиком. Фредди обожает собачьи бисквиты.
Я осмотрелась. Кошка всё ещё здесь?
– Кис-кис-кис. – Я присела, чтобы заглянуть под старую карету.
– Кали! – Батлер звонко щёлкнул пальцами. Кошка выступила из-за большого деревянного колеса. Она потёрлась о ноги Батлера и мяукнула. Он подхватил её на руки.
– Кали! Мы тебя нашли! – Кошка лизнула его в лицо… опять слюнявая сцена. Ронни тоже подошла, чтобы погладить кошку.
Фредди продолжал объедаться собачьими бисквитами. Хрустик сидел рядом с ним на полу – хорошо хоть, не ел за компанию бисквиты. Хотя до того, как перестать есть мясо, мой брат был не раз замечен в поедании собачьего корма.
– Ну и что это вы тут делаете? – в дверях сарая появился Слизняк.
– Это ты должен отвечать на вопросы, – я вынула блокнот и карандаш. – Почему у тебя в гараже заперта кошка миссис Патель?
– Понятия не имею.
– А как насчёт Чубакки и Пушистика Паутера? Вчера я видела их здесь.
– Откуда мне знать? – Он пожал плечами.
И тут меня осенило. Когда мы встретили Слизняка в лесу, он уже знал, что Фредди нашёлся, даже прежде меня.Откуда бы ему это знать? Если только…
– Когда мы встретили тебя в лесу с Плевалкой, откуда ты знал, что Фредди уже нашли?
Слизняк сердито поджал губы.
– Ты не мог этого знать, если толькосам его не нашёл.
Слизняк лишь мигнул в ответ.
– И ты забрал его из-за награды, верно?
– На что мне сдались несчастные двадцать пять долларов твоей мамы?
– А откуда ты знаешь, что заплатили двадцать пять долларов?
У него отвисла челюсть, но он так ничего и не сказал. А потом покачал головой.
– Так или иначе, это был не я. Деньги получала Келли Финкельман.
– А это тебе откуда известно?
– Эй, Джейми! – прозвенел капризный голосок.
Ну вот, легка на помине… Это явилась сама Гадская Келли в собственной розовой плоти. Шелковистые светлые волосы были собраны в конский хвост, а одета она была в миленькую лиловую юбочку. Сплошное совершенство.
– Так вы друзья? – Я смерила её подозрительным взглядом.
– Джейми пригласил меня в кафе-мороженое. – Когда Келли поворачивалась, юбочка раздувалась бесподобным образом.
– Чего? Ему же четырнадцать, а ты…
– Необыкновенная, – усмехнулась она. Да, в свои двенадцать Келли Финкельман умела выглядеть на все двадцать.
В голове у меня щёлкнуло.Они работают вместе. Слизняк крадёт животных, а Келли собирает деньги. Хитро!
– Джейми! – женский голос раздался совсем близко.
Мама мальчика появилась на пороге. Волнистые каштановые волосы, яркие синие глаза – это была женская версия Слизняка, который сам был похож на участника юношеской музыкальной группы, от которых так тащится Гадская Келли.
– Вы не против лимонада и печенья?
Однако по мере того, как она осматривала сарай, безмятежная улыбка пропала.
– Что здесь творится? И зачем столько собачьего корма?
– Джейми спасает бездомных. – Мелодично пропела Келли.
Уж говори прямо: крадёт их средь бела дня!
– Только не снова, – она строго посмотрела на Слизняка. – Мы ещё поговорим об этом. А теперь вам лучше пройти в дом.
– Хорошо! – Ронни одной рукой прижимала к себе Ксавье. Второй рукой она гладила Кали.
– Спасибо, миссис Харрисон, – Келли расплылась в самой сладкой улыбке «только для предков». – Родители Джейми – известные музыканты, – гордо сообщила она.
– Так ты не приёмный ребёнок? – уточнил Хрустик, вместе со всеми шагая к дому. Миссис Харрисон рассмеялась.
– Только не снова эта старая сказка, Джейми. – Она покачала головой. – Ты абсолютно закоснелый.
По счастью, я уже прочитала в словаре слово «закоснелый». Это значило неисправимый или безнадёжный.
Итак, Слизняк – он же Джейми Харрисон, сын известных музыкантов – пускал нам пыль в глаза рассказами о том, какой он сирота. Но зачем? Зачем ему все эти выдумки? И если его родители могут позволить себе такой особняк, зачем ему понадобились деньги за животных?
Особняк вопреки моим ожиданиям вовсе не был тёмным и жутким. Внутри всё сияло и пахло свежей выпечкой.Ого! И с чего я взяла, что здесь водятся привидения? Не иначе как этот дом недавно перестроили. Но зачем им вообще было сюда переезжать?
Я как будто попала в мебельный магазин. По стенам были развешаны чёрно-белые фотографии музыкантов, и вся мебель была белая. Миссис Харрисон провела нас через гулкое фойе и гостиную в сверкающую чистотой и нержавейкой кухню. На столе в белой вазе стояли алые розы. Это было единственное пятно цвета во всём доме.
Я присела на краешек обтянутого тканью кресла, стараясь не оставить пятен на зеркальной поверхности стола. Я с ужасом смотрела, как Хрустик беспечно положил на стол грязные ладошки. Фредди стоял у брата на плечах и оглядывался – не иначе высматривал что-нибудь вкусненькое. Ронни положила Ксавье на стул и села рядом.Да чтоб меня!
Слизняк плюхнулся напротив – удачно, ведь я собиралась его допросить. Келли села рядом, не пряча своей безупречной улыбки.Отлично. К ней у меня тоже есть вопросы.
Видно было, как выступили мышцы на руках миссис Харрисон, когда она внесла в комнату тяжёлый поднос. Она явно в прекрасной форме. Или занимается физическим трудом, или много играет в теннис. Мама Слизняка разлила лимонад из хрустального кувшина по стаканам и поставила стакан перед каждым из нас, а потом угостила всех печеньем.Ням!
По пятам за нею ходила большая чёрная собака, дружелюбно помахивающая хвостом.
– А что это за порода? Прямо как медведь. – Наверное, это и был тот хищник, с которым я столкнулась вчера.
– Это ньюфаундленд. И её зовут Миша, – миссис Харрисон рассмеялась. – Она понравится вам, когда вы познакомитесь.
– Она любит людей, но терпеть не может собак, – сказал Слизняк.
Миша обнюхала Фредди. Надеюсь, она не подумает, что хорёк – это её любимое лакомство.
Попробовав свежее печенье, я чуть не забыла, зачем вообще сюда пришла.
– Какое удачное совпадение, что ты сразу нашла и Пушистика Паутера, и Фредди и получила обе награды, – сказала я Келли.
– Это Джейми их нашёл. – От того, как она посмотрела на Слизняка, меня чуть не стошнило.
– Нашёл или забрал?
– Что? – Небрежной позы Слизняка как не бывало. – Ты что, намекаешь, что я их украл? – Он злобно сощурился.
– А это правда?
– Ты всегда предполагаешь только худшее? – рассмеялся он.
– Я не предполагаю, я делаю заключения. Хороший детектив отказывается от предположений и делает выводы, опираясь на логику. – Я потрясла печенькой. – А ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?
– Только когда вопросы дурацкие.
Я молча жгла его взглядом, жуя печенье.
– Что это за разговоры о кражах? – Миссис Харрисон пододвинула себе кресло и села. – Джейми?
Судя по её тону, он не впервые на них попадался.
– У соседей пропали животные, а я их нашёл. Это всё.
Из телефона миссис Харрисон заиграла какая-то классная мелодия. Она вынула телефон из кармана джинсов и со словами «Простите. Это мой агент» скрылась в другой комнате.
– Кейси – детектив, занимающийся поиском домашних животных, – встрял Хрустик.
– Точно! – ухмыльнулся Слизняк. – И много она их уже нашла?
Я чуть не подавилась лимонадом.
– Я нашла Пушистика Паутера.
– То есть это твоя обезьяна нашла Пушистика Паутера, – Слизняк ткнул в мою сторону рукой с печеньем. – И то уже после меня.
– И ты не вернул их хозяевам, а запер в каретном сарае. Ждал, пока назначат награду?
– Много я получил за твою мартышку! – фыркнул Слизняк.
– Чуи не мартышка! – Хрустик с такой силой опустил свой стакан на стол, что тот аж звякнул. – У мартышек хвосты. А у человекообразных хвоста нет.
– Ну, стало быть, твой шимпанзе лучший детектив, чем твоя сестра.
– Мы одна команда, – возразил Хрустик. – Чуи, Фредди, Плевалка, Ронни, Батлер, я… – Он отломил кусочек печенья и дал Фредди.
– Хрустик прав, – кивнула я. – И в отличие от тебя мы собираемся отдать все вознаграждения миссис Патель. – Я нащупала в кармане золотую упряжь, прикидывая, хватит ли её стоимости для спасения пекарни.
– В отличие от меня? – Слизняк покачал головой. – Ты опять предполагаешь.
– Джейми тоже детектив, причём хороший, – сказала Келли.
– С каких это пор ты стал детективом? – Я прищурилась на Слизняка. – Скорее уж похитителем собак!
– Я только что была в пекарне Пателей, – Келли как будто случайно вытащила из сумочки принцессы салфетку со знакомой жёлто-розовой эмблемой. – Джейми попросил меня передать им все полученные вознаграждения, двести двадцать пять долларов. – Она развернула салфетку и достала оттуда золотистое пирожное. – Миссис Патель угостила меня вот этим, – она протянула пирожное Слизняку. – Я сохранила, чтобы поделиться с тобой.
– Чего? – у меня голова пошла кругом. – Ты отдал деньги миссис Патель?
Слизняк снова раскинулся в кресле, с ухмылкой глядя на меня.
– Когда я впервые увидел тебя в пекарне, ты только и говорила о том, как будешь собирать вознаграждения, чтобы спасти пекарню. Но ты ясно дала понять, что не нуждаешься в моей помощи. – Он так откинулся назад, что стул опасно закачался на двух ножках. – Вот я и решил, что соберу награды сам, –бамм! Передние ножки ударились об пол. – И покажу тебе, кто тут самый крутой детектив.
– Но ты соврал нам о том, что ты сирота. И пытался отнять у меня дневник. И ты…
– У людей сносит крышу, стоит им узнать, что мои родители – рок-звёзды, – Слизняк воскликнул: –Харрисоны! – и показал пальцами кавычки. – Я просто хотел вписаться как обычный парень… стать частью команды. – Он высыпал печенье с тарелки на стол. – Ты пообещала встретиться в пекарне и позволить мне помочь с дневником, но так и не появилась.
– То есть ты правда просто нашёл всех этих животных? – Ну уж нет, я не дам ему сменить тему! – Ты их не крал?
Он кивнул.
– Но почему тогда ты просто сразу не возвращал их хозяевам? И зачем было запирать их в этом вонючем сарае?
– Я же сказал: Миша не выносит других собак. И вообще животных. Только людей.
– Ей понравился Фредди, – возразил Хрустик с полным ртом печенья. – Фредди любят все.
– Все, кроме Стинкертона Киллджоя. – Я отпила лимонад. – Нам повезло, что мы успели найти его и остальных животных до того, как они угодили к нему в лапы. Это хорошо.
– А как же Яра? – вдруг спросила у Слизняка Ронни. – Ты и её тоже нашёл?
– Что ещё за Яра?
– Мой щенок ши-тцу.
Слизняк покачал головой.
– Она пахнет земляникой и носит заколку. – Я достала свой блокнот и открыла на странице с портретом Яры. – И в сырую погоду на неё надевают маленькие резиновые сапожки. Размером она примерно с футбольный мяч и похожа на футбольный мяч чёрно-белого окраса.
– Не-а, – Слизняк внимательно рассмотрел рисунок. – Эту я не находил.






