Невеста Сфинкса

- -
- 100%
- +
Лавр выхватил Зою из воды, когда она уже потеряла сознание и начала тонуть. Он выбрался сначала на берег, а потом перенес драгоценную ношу на борт. Петя тоже выбежал из своей каюты, забыв о недуге. С великой досадой на себя и весь мир он вынужден был лицезреть, как ненавистный Лавр, высокий, стройный, гибкий, несет хрупкое тело его любимой. Вода стекала по его голому черепу, загорелому лицу, и весь он имел вид торжествующий и героический. Но в то же время нечто хищное, животное было в его движениях, в том, как он держал Зою, словно свою добычу. Мокрая ткань облепила тело Зои, и отчетливо проступили все его нежные, изящные линии и формы. Лавр аккуратно положил Зою на диван и предоставил хлопотам Серны и брата. Все общество толпилось на борту бота, охало, ахало и стремилось скорей помочь несчастной.
Чтобы скрыть свою досаду от того, что не он, Петя, оказался героем, не он спас возлюбленную, юноша обратился к Северову, который смачивал лоб девушки нюхательным спиртом:
– Что это было? Что за исчадие ада?
– Это, сударь, гиппопотам, в Библии называемый бегемотом. А местные жители кличут его пегемо, что значит «водяной бык». Рогов у него нет, но ревет, как вы изволили слышать, весьма грозно. Эге – бык, вол. П – есть член мужского рода. Следовательно – пегемо, водяной бык, искаженно бегемот.
Петя плохо понимал все эти лингвистические тонкости. Он с жадностью смотрел в лицо Зои, которое постепенно становилось из зеленоватого розовым, а дыхание более ровным и глубоким. Между тем Северов продолжал:
– Бегемоты очень опасны, как мы с вами убедились, для купальщиков, для черпающих воду, для тех, кто плывет в маленьких лодках. К тому же ночью они выходят на поля и пожирают иногда до четверти самого большого хлебного поля. Затем совершают после еды прогулку и вытаптывают все остальное своими неуклюжими лапами. Посему местные жители охотятся на пегемо. Охота чрезвычайно прибыльна. Вы, наверное, успели заметить, тело чудовища футов двадцать длиной, а весом центнеров тридцать. Мясо молодых животных очень вкусно, взрослых – жестковато. Но все же если продать, круглая выйдет сумма! К тому же лучше такое мясо, чем вовсе без оного! Жир тоже идет на приготовление кушаний, кости покупает токарь, зубы употребляются для резной работы, как и слоновая кость, из кожи делают щиты, шлемы…
Но Петя уже не слушал. Зоя открыла глаза и протянула слабую руку к Лавру.
– Вы мой спаситель! Вы избавили меня от жуткой гибели! До конца дней моих буду молить Бога за ваше здоровье!
И она с такой невыразимой нежностью, с такой благодарностью погладила Лавра по щеке своей маленькой ручкой, что у Пети упало сердце, и он на негнущихся ногах двинулся в свою каюту. Серафима Львовна с болью в сердце смотрела вслед своему наивному мальчику, который получил свой первый урок жизни.
Глава 21
В следующие дни бот с путешественниками приблизился к древним Фивам, верней, к остаткам роскошной и многолюдной, богатой и яркой столицы. Сговратные Фивы, что осталось от вашего былого величия? Несколько селений, тянущихся вдоль берега Нила.
– Эль-Акальтег, Абу-Гамуд, Эль-Байрат, Мединет-Абу, Гурнах, Луксор, Кафр, Карнак, Мед-а-Муд, – скучным голосом перечислял Северов.
Так как предстояло осмотреть невообразимое количество памятников, приняли решение временно покинуть судно, нанять ослов и лошадей, запастись водой, провизией и отправиться в путь. На берегу Северов долго торговался, жаловался, по обыкновению, на дороговизну и, наконец, договорился с проводником за десять пиастров в день, лошади за такие же деньги, а осел за пять пиастров.
Изумленным взорам путников предстал величественный, необъятный храм в Карнаке с его невообразимо высокими и толстыми колоннами, покрытыми разнообразными иероглифами, на вершине которых могло бы расположиться до 50 человек. Поражающие воображение скульптуры фараонов, обелиски, священное храмовое озеро, огромный каменный жук-скарабей. Из Карнака в Луксор направились по аллее, которую по обе стороны охраняли тысяча шестьсот сфинксов с головой барана, и вступили в великолепный храм Амона-Ра, единственное свидетельство былого величия могущественных Фив. Перекусив в тени пальм, двинулись осматривать исполинский дворец в Мединет-Абу.
Впереди роскошное строение фараона Рамзеса Второго. Опять величественные колонны, большой двор и посреди него лежащая разбитая статуя фараона. Она оказалась такой огромной, 35 футов высотой, в плечах шириной 21 фут, и разглядеть ее можно было, только отойдя на определенное расстояние.
К вечеру заночевали на постоялом дворе, который содержал местный копт, а наутро двинулись в царство мертвых, в ущелье Бибан-эль-Мулюк, именуемое еще Долиной Царей, так как там нашли свое последнее пристанище древние владыки Египта. Величественные скалы, которые веками охраняли сон царственных покойников, встретили путников торжественной тишиной. Ни птиц, ни травинки, только шуршание песка. Вот звуки смерти! По пути профессор долго и подробно рассказывал о сложных перипетиях истории, о египетской религии, особенностях египетской живописи, тайнах мумифицирования. Словом, о том, что, любезный читатель, ты, верно, и сам знаешь, коли хорошо зубрил в гимназии курс древней истории!
Когда они вошли в одну из расчищенных гробниц, то Соболев снова не сумел скрыть восторг. Что за чудо выступило из мрака и темноты! В трепещущем неровном свете факелов на стенах ожили люди, запели птицы, заколосились поля. Удивительные краски, как будто их нанесли только вчера! И повсюду, сверху донизу, иероглифы, повествующие о славных, но давно минувших днях и деяниях. И все это буйство красок, воспевающее величие жизни, есть мир смерти. Обиталище мертвых, которые хотели таким образом унести с собой в царство тьмы всю яркость земного бытия. Там, в неведомом мире, они продолжали жить с тем, что заботливо приготовили им живые. Профессор поначалу даже не мог говорить, так велико оказалось его волнение. Из состояния восторга его вывел Северов:
– Сударь, сударь, вы под ноги-то смотрите, а то, не дай Бог, в шахту или колодец угодим!
Соболев скользнул факелом по низу.
– Осторожно! – вскрикнул Северов. – Видите пыль? Так то не пыль, то прах мумий, вспыхнет, и мы пропали!
Пришлось двигаться с большой осторожностью по подземным галереям, залам. Воздух, как и в пирамиде, оказался спертым. Дышать в какой-то момент казалось совершенно нечем. Посетили несколько гробниц. Серафима Львовна уже совершенно изнемогала. Сидя в тени нависающей скалы, она подставляла лицо ветру, ища хоть какую-то прохладу, да все напрасно. Подоспевший Аристов вылил немного воды прямо ей на голову. Прощай, аккуратная прическа, но это лучше, чем обморок от избыточного тепла.
– Это, господа, еще не так страшно, – усмехнулся Северов, натягивая вытертую шляпу совсем на нос. – Нынче март, а вот в конце лета, доложу я вам, так в три раза жарче будет!
Песок и солнце, чудовищная, неведомая северному человеку жара, магия смерти, облаченная в прекрасные нетленные одежды, все это заворожило Серафиму настолько, что она казалась не в себе. Будучи почти в обмороке от жары и духоты, она все же замечала первые акты трагедии, которая разыгралась на ее глазах.
Зоя, придя в себя после кошмарной встречи с чудовищем, теперь все внимание отдавала своему спасителю. Даже Аристов, который до этого хранил вежливую холодность и некоторую отстраненность, крепко пожал руку Лавру и предложил быть ему добрым товарищем.
Незадолго до начала плавания по Нилу, еще в гостинице в Каире, Лавр, не скрывая иронии, которая так модна в разговоре среди столичных щеголей, полюбопытствовал у Аристова, отчего он не рассказывает в красках о своих военных подвигах, не похваляется ранами. Так, в представлении Лавра, должны вести себя все герои, ищущие приключений.
– Оттого, сударь, что я не герой, ищущий приключений, как вы изволили выразиться. И вовсе не праздная скука жизни отправила меня в Африку, а исключительно обостренное чувство справедливости и желание успеть сделать в жизни хоть что-нибудь полезное и значимое. Ну не гожусь я для просиживания штанов в кабинетах, не желаю всю жизнь свою скрипеть пером и попусту молотить языком. А то, что не развлекаю вас побасенками, так это потому, что, извините, не расположен подлинные страдания, воинскую доблесть и военное братство разменивать на пошлые застольные беседы!
Сказано это было таким суровым и жестким тоном, что Лавр, привыкнув к витийству петербургских салонов, казался смущенным. Он отошел от Аристова и с той поры взирал на него с некоторым почтением и страхом, хоть тот и приходился ему ровесником. Что касается Пети, так тот и вовсе робел в обществе Егора Федоровича, полагая, что в глазах этого мужественного человека выглядит маменькиным сынком. И вот, как на грех, приключилась история с бегемотом. И надо же такому случиться, что именно накануне его разобрал пошлый недуг, и только он успел соскочить с горшка, как услышал выстрелы и крики. Хорош герой, нечего сказать, без штанов! Зоя на него и не смотрит теперь.
Только к вечеру, когда путешественники уже вернулись на бот и наступила ночная прохлада, Серафима Львовна окончательно пришла в себя и обнаружила рядом свое несчастное дитя. Мать и сын всегда были так близки, что подчас не приходилось ничего объяснять. Петя только всхлипнул разок, а мать уже обхватила его голову и покрыла поцелуями.
– Полно, полно, милый! Так бывает, и ничего в этом страшного нет. Изволь понять, что Зоины чувства оказались очень непрочными, улетели, как ветерок, исчезли, как рябь на воде. И стоит ли тогда убиваться об этом? Пусть себе резвится!
– Ах, маман! Я так ее люблю! Мне так обидно, я был так глуп, так нелеп!
– Полно! Неужто ты бы и впрямь прыгнул в пасть чудовищу? Да он разорвал бы тебя в тот же миг! Да и плаваешь ты неважно. – Серафима Львовна гладила сына по загорелому лицу и любовалась его ангельской красотой, большими влажными карими глазами, упругими кудрями. – О чем ты плачешь, милый мальчик, у тебя впереди будет много любви и счастья!
– Лучше бы я погиб, но погиб как герой, защищая свою любовь! – продолжал стенать Петя.
– И сделал бы меня глубоко несчастной! – Мать снова притянула сына к своей груди. Он всхлипнул еще разок-другой и вскорости затих, убаюканный мерным шелестом воды за бортом и легким дуновением ветра.
Серафима Львовна утешала сына и недоумевала. Зоя по-прежнему ей нравилась. Ее ветреность и непостоянство совершенно не вызывали материнской неприязни. Женская сущность юного создания нашла отклик где-то в самой глубине души Серафимы Львовны. Что же это? Что за странные струны вдруг натянулись и заныли. Что за неведомые жаркие волны подкатывают к самому горлу? И вот уже Зоя совершенно ни при чем, а нечто иное, опасное, непонятное тревожит, томит, манит…
Глава 22
Уже собирались отплывать, как обнаружили, что Северов пропал. Аристов предложил тотчас же, не дожидаясь и не предпринимая поисков, отправляться и забыть о подозрительном попутчике. Серафима Львовна горячо его поддержала.
– Неужели вы и впрямь верите этому проходимцу, неужели вы точно незрелый юноша увлеклись сказками о несуществующем городе-призраке? Ей-богу, это странно, Викентий, это совершенно на вас не похоже! Мы еще могли бы в ближайшем крупном поселении пересесть на приличный английский пароход и дальше плыть с комфортом! – Она проводила недовольным взглядом пароход, который бодро прошлепал мимо их суденышка с веселым шумом колес.
Пока спорили, явился Северов. Мышью прошмыгнул к себе в каюту и затих.
– Вот-вот, видать, накупил ворованных древностей в деревне и теперь прикидывает барыши! – процедил презрительно сквозь зубы Егор.
Соболев недовольно крякнул и предпринял попытку побеседовать со странным попутчиком. Он ушел, а Серна и Егор остались вдвоем на палубе. Они молча смотрели на то, как бот медленно, словно нехотя, отваливает от берега, как поплыли мимо пальмы. Ленивый бурый верблюд на берегу с опавшим горбом меланхолично жевал свою жвачку, вдали высились скалы, охраняющие царство мертвых, колонны Луксора, утлые лодчонки феллахов.
– Вы ведь не верите в Альхор? Правда? – Серафима Львовна оторвалась от созерцания берега и перевела взгляд на собеседника. – Как вы говорили, фата-моргана? Мираж?
– Мне не надо искать Альхор, я уже нашел его. – Егор сказал это тихо и страстно. При этом он не глядел на Серафиму, но по всему его телу пробежала легкая дрожь.
Она вздрогнула, в ее взоре появились замешательство и испуг.
– Нет! Это невозможно! Это совершенно невозможно! – Последние слова она произнесла почти жалобно, словно сожалея о невозможности безумного мечтания.
– Я знаю! – Он повернулся к ней и мягко улыбнулся. – Я знаю, поэтому и полагаю, что Альхор есть мираж, и он недостижим, по крайней мере для меня!
«И для меня!» – чуть было не выкрикнула Серафима Львовна.
Они еще мгновение смотрели друг на друга, после чего Аристов, следуя законам приличия, принужден был поклониться и пожелать даме доброй ночи.
Серафима не пошла к себе в каюту, зная, что не заснет. В последние дни она стала бояться ночи. Когда дрема окутывала Серну, из глубин ее существа поднимались такие сладостные мечтания и картины, при воспоминании о которых поутру ее бросало в краску. И всегда, всегда героем выступал Аристов. Бедная женщина никак не могла заставить себя избавиться от этого наваждения и часто принималась молиться, ища спасения от греховных грез. Но день ото дня новый знакомый занимал ее мысли все больше и больше. Это привело Серну в полную растерянность, потому что, прожив больше двадцати лет с мужем, она ни разу не позволила себе увлечься кем-либо. Не потому, что держала себя в узде благопристойности, а просто потому, что ровным счетом никто не вызвал у нее душевного трепета. Даже Викентий так и не нашел тех слов, такой ласки, чтобы затрепетало все ее существо. Она жила с ним по закону Божьему, она была ему верна, но душа ее спала, а тело и подавно не знало, что такое подлинная страсть.
Что происходило теперь? Она не знала, но одно понимала наверняка, она не позволит этому неведомому, непонятному вырваться наружу и сломать устоявшийся мир.
Отгоняя подступающее наваждение, борясь со своими бесами, Серна решительно двинулась на поиски молодежи.
В небольшом помещении, служившем то ли кают-компанией, то ли гостиной, Петя, Зоя и Лавр сидели в плетеных креслах. Разговор не клеился, Петя выглядел подавленным и совершенно не собирался скрывать свое разочарование. Зоя чувствовала себя немного виноватой в том, что в последнее время не удостаивала прежнего воздыхателя особым вниманием. Что же делать, коли так приключилось? Ее брала досада, что Пете не хватает ума и деликатности отойти в сторонку и позволить ей полностью насладиться радостью нового ухаживания. Разумеется, Зое было приятно соперничество двух достойных молодых людей, это чрезвычайно льстило ее женскому самолюбию. Но она не могла позволить себе мучить прежнего поклонника на глазах его любящих родителей, которым была к тому же обязана воссоединением с братом.
Поэтому она тоже скучала и откровенно дожидалась, пока Петя, наглотавшись невысказанных слов и слез, не оставит их с Лавром вдвоем. Конечно, ей было жаль милого и доброго Петю. Разумеется, она и не думала упрекать его в том, что не он бросился спасать ее из пасти чудовища. Вовсе не в том было дело. Крепкие руки Лавра, его пальцы на ее теле, его хищный, плотоядный взгляд прищуренных глаз… Несмотря на ужас, который она пережила, именно эти первые впечатления, после того как сознание к ней возвратилось, поразили юную душу и тело. До этого только брат брал ее на руки, прикасался к ней. Это странное влечение усилилось от благодарности за спасение, усугубилось тотчас же возникшей дружбой между спасителем и братом. Петя с его искренней, но детской любовью теперь уже казался ей неинтересным. Лавр будоражил ее чувственность, ведь он старше Петра, он ровесник брата, взрослый мужчина! Его кошачья походка, его абсолютно голая голова, его глаза, сверкавшие из-под очков недвусмысленным жадным интересом, – все это пьянило девушку.
Петя же пребывал в совершенном отчаянии. К его позору, как он полагал, любезный кузен добавил еще яду. Надев маску живого сочувствия, он в красках рассказал Зое о том, какие страдания переживал Петя и почему он не смог прыгнуть прямо за борт, вместе с ним, Лавром. Зоя, искренне жалея Петеньку, постоянно осведомлялась о его самочувствии, чем еще более усугубляла страдания юноши.
Когда в очередной раз, после ужина, она участливо обратилась к нему с тем же вопросом, он вспыхнул и впервые с раздражением воскликнул:
– Да сколько же можно попрекать меня моей болезнью? Отчего вам доставляет такое удовольствие унижать меня, постоянно напоминая о моем конфузе?
– Разве дружеское участие унижает? – изумилась Зоя и рассерженно отошла от Пети.
– Простите! – Он опомнился и устремился вслед. – Простите меня, я был груб!
Она повернулась к нему и улыбнулась. Но в этой улыбке он опять прочитал только жалость.
– Ах, не смотрите на меня как на маленького ребенка! Ваше дружеское участие для меня хуже горькой редьки. Ведь дружбу предлагают вместо любви!
– Разве мы говорили о любви? – Лицо Зои стало серьезным и сосредоточенным.
– Любовь для взрослых, а маленьким пора бай-бай! – Опять, как всегда некстати, раздался голос Лавра, и он появился в маленькой комнатке, где Зоя и Петя были одни.
Петя чуть не подпрыгнул от досады и злости на кузена.
– Отчего бы вам, любезный друг, не оставить нас с Зоей Федоровной? Вас ждут штативы, объективы или что еще там? Черт побери! Черт побери тебя, Лавр! Извините, Зоя!
Петя чуть не плакал, чудесный момент для объяснения был упущен. Зоя тоже выглядела растерянной. Пожалуй, и ее раздосадовало, что Лавр явился так некстати. Повисло молчание, все уселись в кресла и принялись ждать, кому первому наскучит. Лавр совершенно не стыдился своей роли злодея, в любви всякий старается для себя.
Пока Лавр ухмылялся про себя, Петя страдал и чуть не плакал, а Зоя совсем заскучала. Поначалу она досадовала на Петю, потом на Лавра, потом опять на Петю, потом она совсем запуталась в своих предпочтениях. И в этот момент в дверях появилась Серафима Львовна. Зоя вся сжалась, ей вдруг померещилось, что госпожа Соболева уже все про них поняла, и вроде как на ее лице написано неудовольствие. Мол, зачем Зоя обидела Петю.
– Петр Викентьевич, не составит ли вам труда проводить меня и вашу матушку до наших кают? – Зоя чуть ласково коснулась рукава сюртука Пети. Тот встрепенулся и вскочил, безумная надежда снова загорелась в его взоре. Лавр чуть не расхохотался от подобной наивности и откинулся в кресле. Поманили пальчиком, это еще не значит, что ручку дадут поцеловать! Он закинул руки за голову, показывая всем видом, что если его не пригласили сопровождать дам, он останется тут в гордом одиночестве, но это прискорбное обстоятельство нисколечко его не удручает!
Серафима Львовна без слов, по выражениям лиц, по неестественным и напряженным движениям поняла, что тут происходит нечто неприятное для сына. Зоя, что-то лепеча, подхватила ее под руку, с другой стороны Петра, и втроем они вышли вон.
– Маман, дозвольте вас первой довести до вашей каюты и проститься? – Петя бросил на мать взгляд несчастной собаки.
Серафима поспешно кивнула. Хотя это неприлично, оставлять девушку наедине с молодым человеком.
– Да, милый, я устала. Проводи Зою Федоровну к ней в каюту и тоже ступай к себе, – добавила она, спохватившись.
Дамы пожелали друг другу доброй ночи, Петя прикрыл за матерью дверь и взял Зою под руку:
– Вы позволите?
Она безвольно кивнула. Прикосновения Пети не вызывали в ее теле никакого отклика, никакой горячей волны, никаких чувственных мечтаний. Но он был так мил, так трогательно заботлив, так нежен и так несчастен!
Молодые люди пошли по коридорчику вдоль дверей кают. Они шли рядом, Петя растерялся и молчал, слова застряли у него в горле. Зоя ждала продолжения прерванного объяснения, но так и не дождалась. Прощаясь, он смог только поспешно поцеловать ей руку и почти убежал, боясь разрыдаться от ненависти к себе и своим слабым нервам. Зоя слегка пожала плечами и улеглась в постель, размышляя об обоих своих поклонниках.
Кого предпочесть? Вот вопрос так вопрос! Нет, от Пети еще, пожалуй, рано отказываться. Все же он так ее любит! А Лавр? Что таится за его страстным взором? Что несет его любовь? Да и любовь ли это? Зоя знала понаслышке, какие неприятности случаются с девушками, когда они поддаются чувствам таких субъектов, как Лавр. Но как знать, может, именно это и есть подлинная страсть? Вон, Серафима Львовна, всю жизнь прожила, а, судя по всему, так и не познала подлинной страсти. Нет, она, разумеется, не говорила ничего подобного вслух, но Зоя уловила это в ее недосказанности. Нет, Зое хотелось любить горячо, страстно, чтобы голова шла кругом! Так кого же предпочесть?
Глава 23
Живописные берега с пальмовыми рощами сменялись унылыми пейзажами, и жадному взору путешественников не на чем было остановиться. Северов почти неотрывно смотрел на берег, облокотившись на перила. Казалось, он чего-то ждет. В какой-то момент он привлек внимание всей компании громким криком. Все высыпали на палубу. Проплывали какие-то деревушки и поля, однако все имело какой-то странный, подозрительный вид. Поля казались покрытыми черной подвижной массой. Жители деревень бегали, размахивая факелами, шестами, отчаянно лупили по земле. Иногда от поверхности отделялись непонятные темные облака, которые тотчас же опускались обратно.
– Что там такое происходит? – недоумевала Зоя.
– Это, мадемуазель, бедствие, которое древние называли са-нохем, говоря по-русски, саранча, – пояснил Северов.
Он что-то громко приказал кормчему. Тот ответил резко и недовольно, последовал обмен препирательствами. После чего кормчий с явной неохотой стал приближать бот к берегу. И тут стало видно, что все поля этого селения покрыты мерзкими существами, коих тут было без счету. Северов пожелал высадиться прямо в центр битвы с нечистью, дамы в ужасе запротестовали. К Северову из научного любопытства решили присоединиться Соболев, а следом и все мужчины. Аристов – желая помочь людям, Лавр – мечтая запечатлеть удивительное происшествие на фотоаппарат, а Петя – чтобы опять не сочли трусом. Зрелище, открывшееся их взору на берегу, повергло всех в брезгливый страх. Тысячи, десятки тысяч насекомых, весьма крупных, пожирали все, что было доступно их неустанно работающим челюстям. Те, которым не хватило места непосредственно на поле, оказываясь на спинах своих товарок, поедали их живьем, обгрызали крылья. Феллахи, со стенанием и плачем, с громкими проклятиями метались по полям, разгоняя тварей шестами, огнем факелов. Но те поднимались в воздух лишь с краю поля, да и то ненадолго, тотчас же возвращаясь на прежнее место. Лавр сделал несколько кадров и закрыл фотоаппарат.
– Отвратительное зрелище!
– Одна из десяти казней египетских, – удрученно произнес профессор. – И сказано в Библии «Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу… Она покрыла лицо всей земли так, что земли не было видно. И поела всю траву земную и все плоды древесные». (Исх. 10, 13.)
Несчастные феллахи в пылу борьбы с напастью не обратили на пришельцев никакого внимания. Аристов ринулся было в самую гущу битвы, подхватив где-то факел. Но скоро ретировался, облепленный богомерзкими существами. Он принялся с остервенением их стряхивать со своей одежды, как вдруг заметил, что Северов делает совершенно обратное. Он подбирал тварей с земли, преимущетвенно уже умерщвленных, и складывал их в котомочку.
– Зачем это? К чему вы эдакую дрянь собираете? Северов поспешно затянул веревочку на котомке.
– Видите ли, сударь, я уже пояснял господину Соболеву, что не совсем оставил свое призвание, я имею ввиду медицину. Я собираю то, что может стать целебным в тех случаях, когда прочее уже не помогает.
– Саранчу? Целебная саранча? – Аристов швырнул полную ладонь насекомых чуть ли не в Северова.
– Вам кажется это неправдоподобным… – смущенно забормотал тот.
– Мне все кажется неправдоподобным, что вы изволите говорить. Сдается мне, что по вас плачет полиция!
– Сударь, сударь, вы меня зря обижаете! – искренне расстроился Северов. – Только напрасно вы так. Может, и я сгожусь на что-нибудь путное?
Прошло еще около четверти часа. Стало совершенно очевидно, что помочь деревне невозможно, а наслаждаться и далее зрелищем наглого торжества жующих чудищ стало просто невыносимо. И именно когда путешественники двинулись на берег, стая, словно по команде, поднялась с земли. Воздух наполнился жужжанием, стрекотанием, шелестом, вокруг стало темно и жутко. Вредители улетели, унося в своих брюшках урожай всей деревни.
– Дальше полетели, гадость какая! – простонал Петя, отмахиваясь руками от последних насекомых.










