Глава 1
Свет от лампы ложился на стол тёплым золотистым кругом, словно маленькое солнце освещало спальню. И темнота за окном, и ветер, изредка бьющий в стёкла вместе с мелкими дождевыми каплями, не казались такими уж пугающими. В уютной комнате царили покой и согласие, которые ничем невозможно разрушить.
– Мина, не мешай. Я должна дописать. – Девушка с живыми карими глазами и подвижным лицом немного отодвинулась от сопящей в самое ухо растрёпанной девочки.
Худенькая малышка, уже переодетая в ночную рубашку, с любопытством заглядывала старшей сестре через плечо. Мина хотела разобрать, что же там пишет такая взрослая Лара: она гордилась тем, что сестрёнка работает в городской газете.
– Про него пишешь?! Да?! – нетерпеливо повторяла Мина. – Госпожа Ригг, учительница музыки, говорила, что Часовщика не существует. Это всё выдумки полиции и нечего верить во всякую ерунду! А ты как думаешь?! Лара, а Лара… Ну Лара же! – Она играючи потянула сестру за мочку уха.
– Да-да. Это легенда, – рассеянно отозвалась Лара, перечёркивая неудачную строчку в черновике новой статьи. – Горожане любят такие истории. – Она мягко улыбнулась сестре.
– Вильгельмина! – Голос мамы повелительно прозвучал из глубины дома, он не допускал возражений. – Ты видела часы?! Быстро в постель! Бэлла, проследите, чтобы госпожа Вильгельмина легла спать.
– Видела, мама! – тоном примерной дочери откликнулась Мина.
Она обернулась, но не тронулась с места. Скоро в комнате появится гувернантка и уведёт маленькую Мину в спальню. Приятнее чуть-чуть побыть с Ларой, а не скучать в одиночестве, лёжа в кровати. Спать Мине вовсе не хотелось.
– Иди, мышка. – Лара легонько подтолкнула Мину в тёплый бок. – Не серди маму.
– Не хочу, – надулась Мина. – Хочу послушать про Часовщика.
Лара смирилась, отложила самопишущее перо, потёрла лоб и вздохнула:
– Пошли, уложу тебя.
Мина, подскакивая на ходу, точно маленькая пружинка, радостно направилась в свою комнату мимо ожидающей Бэллы. Старшая сестра шагала следом, продолжая обдумывать текст статьи, которую от неё ждали к завтрашнему вечеру. Всей «взрослой» правды Лара никогда не расскажет, но в городе, где есть «другая», теневая сторона реальности и даже дети слышали о Часовщике, невозможно ничего скрыть.
Любознательная Мина почти каждый вечер требовала «историю про Часовщика», и Лара заученно повторяла одну и ту же городскую легенду, которой в Раттеме пугали детей. Сестрёнка всегда слушала, замерев от восторженного ужаса, что ей не мешало потом засыпать и спокойно видеть сны до самого утра.
– Часовщик приходит, когда мы спим, – зловещим шёпотом начала вещать Лара, стоило сестре забраться в постель. – Никто не знает, как он выбирает, кто не должен проснуться. Взрослый или ребёнок…
Лара замолчала, подумав, что среди жертв Часовщика никогда не было детей. Все тела, найденные полицией Раттема, принадлежали молодым, полным сил взрослым. У журналистки на этот счёт имелось несколько мыслей, но она отвлеклась…
– Дальше! – потребовала Мина.
Она была уже взрослой для подобных сказок, но всё равно не отпускала сестру, пока не услышит историю до конца.
– Часовщика невозможно увидеть. Может быть, он и сейчас стоит рядом с нами, – скосив глаза в затенённый угол детской, многозначительно сказала Лара. – Он приходит на теневую сторону города, идёт по теневой улице…
– Ой! – Мина зажмурилась и натянула одеяло на нос, изображая испуг.
– В это время из Пустоты всегда дует сильный ветер и гонит по улицам перекати-морок. И горе тому неспящему, кто не сможет усмирить собственный страх. Часовщик ничего не боится: ветер и морок – его друзья. Он проходит по городу мимо теней живых, мимо магов и заходит в дом…
Глаза Мины восхищённо блестели в полутьме, личико зарумянилось. Обеим сёстрам игра доставляла удовольствие.
– В теневой дом, – поправила Мина старшую сестру.
– Именно туда, – кивнула Лара. – На другой стороне города всё теневое. Часовщик носит с собой волшебные чернила. Ими он рисует на руке спящего магические знаки. Наступает утро…
Как журналист Лара Дюран знала, что случалось не поднимались и те, кто спал днём, но легенда есть легенда. Таинственный Часовщик выходит на ночную охоту за горожанами, мирно отходящими ко сну, не трогает он лишь магов, которые сами умеют путешествовать на изнанку Раттема.
– Ко мне Часовщик не придёт, – гордо сообщила Мина, на этот раз так и не дослушав рассказ сестры. – Я умею открывать дверь на другую сторону города, как неспящие маги.
– Выдумщица, – подоткнув одеяло и поцеловав сестрёнку, улыбнулась Лара.
Их серьёзный и практичный отец нередко ругал младшую дочь за слишком развитое воображение, но убеждения Вильгельмины оставались твёрдыми и обрастали всё новыми домыслами.
– Не веришь, да?! – Мина заметно обиделась. – Однажды я тебе докажу! Почему-то не всегда получается, но я умею. У меня есть магия!
– Моя маленькая волшебница, спи. Завтра будет новый чудесный день.
Они с нежностью обнялись, и Мина повернулась набок, подложив ладошки под щёку.
– Вот вырасту и поймаю Часовщика, чтобы все в городе просыпались, – закрывая глаза, пробормотала она.
– Обязательно! Хороших снов, мышка…
Глава 2
Мина проснулась глубокой ночью. Протерев глаза, она свесила ноги с кровати, коснулась большими пальцами пушистого ворса ковра. За окном шумел ветер. Деревья перед домом поскрипывали и царапали ветвями по стеклу, словно желая проникнуть в уютную детскую. Ещё не отойдя после сна Мина не понимала, что за чудовище рвётся в дом.
Окончательно проснувшись, Мина прошлась по комнате. Тени сгустились не только за окном, но и в детской. Она вспомнила слова сестры, что в тенях скрывается Часовщик. Он незамеченным подбирается к спящей жертве, а увидеть его возможно только на обратной стороне города. Лара много знала о Часовщике, потому что писала о нём статьи в газету. Городская легенда давно стала любимой темой сплетен среди жителей Раттема.
В стекло с силой ударила ветка. Схватив из кресла плюшевого мишку, Мина прижала игрушку к груди – загородилась от невидимой опасности. Она всегда храбрилась перед старшей сестрой, но страх перед таинственным и неуловимым Часовщиком оседал в душе липким илом, изредка пробуждаясь в темноте.
Осторожно добравшись до ночника, Вильгельмина дёрнула за шнурок, и детская озарилась тёплым желтоватым светом. Непонятно, что разбудило Мину. Она видела сон: вместе с сестрой они бегали по лугу и ловили бабочек, солнце ласково касалось лучами разгорячённой кожи, ветерок трепал волосы и разносил аромат трав.
Лара смеялась и кружила рядом, а потом исчезла. Мина вертела головой, позабыв о бабочках, сачок давно был брошен в траву. Она звала сестру, но Лары нигде не было. По-прежнему светило солнце, густой медовый запах цветов напоминал о лете, а бабочки без боязни садились на плечи Мины. Лара пропала. Боль, мешавшая дышать, сдавила грудь, и тогда Мина проснулась.
Мина крепче обняла плюшевого медведя, несколько минут постояла посреди комнаты. Молчаливый господин Пуффи всегда выручал маленькую Вильгельмину, поддерживая в детских горестях и тревогах. Помог он и теперь. Тени отступили, и Мина задумчиво посмотрела на дверь, которая вела в коридор второго этажа.
«Я волшебница. Не веришь? Вот увидишь, Лара!» – решила Мина и подошла поближе к двери.
В школе дети нередко обсуждали магию. Каждая девочка хотела бы похвастать способностями неспящих магов. Так называли тех, кто умел уходить на теневую сторону Раттема. Откуда взялась эта другая сторона, как её обнаружили и почему она существует, никто из детей толком не знал.
– И ты увидишь, господин Пуффи, – шепнула Мина медведю в круглое лохматое ухо. – Тс-с-с, не проболтайся папе и маме.
Сосредоточившись, Мина представила, как открывает дверь и выходит в коридор, освещённый тусклыми ночниками. Волшебные искры долго горели внутри прозрачных шаров, а когда их сила ослабевала, то достаточно было потрясти стеклянную колбу, чтобы искры ожили и засияли ярче. Мина любила помогать прислуге оживлять магических светлячков и могла часами наблюдать за кружением искорок за стеклом лампы.
Положив пальцы на ручку двери, Мина замерла. Ладошка немедленно вспотела, а по спине побежали мурашки. Детям строго запрещали проходить на другую сторону Раттема. Это могли делать лишь взрослые, получившие разрешение в полиции округа. Малыши и более старшие дети с магическими способностями всё равно попадали на изнанку города: их неразвитый дар был неустойчив и без контроля сам открывал магический проход на пустынные улицы Раттема.
– Трусиха! – фыркнула Мина, чтобы подбодрить себя.
Она очень хотела попасть в другой Раттем. Один раз ей удалось правильно настроиться и приоткрыть дверь, но это случилось днём, и подоспевшая гувернантка развеяла слабую магию Мины. Сейчас девочка ощутила похожий холодок и зуд в пальцах. Значит, магия наполнила маленькое тело, потекла под кожей, готовая вырваться наружу.
– Получится, получится, – прошептала Мина, прижав господина Пуффи к груди, и приоткрыла дверь.
Темнота тонкими щупальцами придвинулась к босым ногам. Девочка сделала шаг назад, продолжая тянуть шею и не сводя глаз с узкой щели, в которую уже было видно часть знакомого коридора. Стеклянные шары не горели жёлтыми искрами, а тускло светились лазурью, будто заполненные жидким льдом над глубокой водой.
Мина часто заморгала, намеренно зажмурилась на пару мгновений, снова распахнула глаза, убеждаясь, что лазурь никуда не исчезла, а коридор утопает в переплетении самых разных оттенков синевы. Неспящие маги, свободно ходящие на теневую сторону Раттема, упоминали этот необычный свет, присущий изнанке города.
– Я только одним глазком… Идёмте, господин Пуффи, – тихо проговорила Мина и переступила порог комнаты, сразу попав из золотистого тепла и уюта в хрустальную синеву теневого дома.
Через несколько шагов Мина поняла, что сглупила, отправившись на прогулку босиком. Она пару раз обернулась на приоткрытую дверь детской, уже впитавшей холодные оттенки потустороннего мира. Мина не знала, что случится, если она вернётся за мягкими домашними тапочками, и боялась разрушить хрупкую магию. Ногам быстро сделалось зябко, и Мина поджала пальцы.
Пока она раздумывала и, прикусив нижнюю губу, вглядывалась в покинутую комнату, в конце коридора скрипнули ступени.
Глава 3
Развернувшись, Мина увидела, что окно рядом с лестницей распахнуто и ветер треплет занавеску. Та словно летела, трепыхаясь в воздухе
Ночь на изнанке Раттема никогда не бывала тёмной, и холодный свет с улицы потоком заполнял дом, создавая причудливые тени на стенах и полу. Переплетение тёмных фигур кривлялось и наплывало на Мину. Ноги совсем закоченели и словно приросли к полу. Тени скользили вдоль стены, волнами накатывали и отступали. Снова и снова тянулись к Мине.
Не в силах двинуться с места, перепуганная Мина уронила игрушку и закрыла глаза ладошками. Сердечко забилось часто-часто, как у настоящей мышки. Обычная храбрость покинула Мину.
Шли минуты, но ничего ужасного не происходило. Ветер за окном раскачивал деревья, скрипела старая лестница и такой же старый паркет в доме, от ветра поблизости стукнула дверь или оконная рама.
– Это просто свет и ветер, – строго сказала Мина теням, стенам и коварной занавеске.
Она убрала руки, переступила с ноги на ногу, погрев стопу о ступню. Глаза постепенно привыкли к необычному освещению. Бледный холодный свет изнанки Раттема оказался по-своему красив.
– Прости, что бросила. – Она с нежностью подняла господина Пуффи и согрела в объятиях. – Идём.
Мина зашагала дальше, не зная, что интереснее – рассмотреть дом или выйти в сад. Она остановилась у перил, привстала на носочки, чтобы взглянуть на холл первого этажа. Там темнота лежала более густыми мазками, но оттенки сини никуда не исчезли.
– Посмотрим на Лару? – спросила Мина у господина Пуффи, заглянув в круглую добродушную морду с чёрной пуговкой носа.
Она верила, что в комнате сестры не так страшно и холодно, как в пустом коридоре. Ещё эта противная занавеска, будто седой призрак, не давала Мине покоя. Она не знала, как выглядят обычные люди на другой стороне Раттема, поэтому любопытство погнало её к спальне Лары. К родителям она зайти не решилась бы, помня о строгости папы.
Вот и комната Лары. Оставалось всего лишь приоткрыть дверь…
Медведь выскользнул из рук застывшей Мины, плюхнулся на пороге спальни сестры. Сиреневым ореолом горел ночник. Лазоревое сияние с улицы освещало постель, раскрывая мельчайшие детали. Волосы Лары разметались по подушке, лицо, озарённое бледным светом, выглядело неестественно спокойным и кукольным. Сестра напоминала манекен, который положили в человеческую постель.
Мина не сразу поняла, что в комнате есть кто-то ещё, настолько пугающим и притягательным был образ старшей сестры.
– Ох! – Мина зажала рот ладонью.
Чёрный силуэт, изогнувшись, склонился над постелью Лары. На фоне сияющего окна он расплывался кляксой, но Мина различила контуры человека, закутанного в плащ и с капюшоном на голове.
Она хотела закрыть глаза, закричать, но на время полностью обессилела, зачарованно глядя на циферблат. Поблёскивающие серебром, часы раскачивались на длинной цепочке в руках человека у постели Лары. Тени и шёпот словно плыли по комнате, сгущали воздух, мешая дышать.
Катит время колесо,
Вяжет крепкой нитью всё.
Навсегда в его цепях,
В шуме ветра и словах,
Утекаешь по реке,
Жизнь теперь в моей руке…
От по-прежнему спокойного лица старшей сестры потекла светлая дымка. Она вилась тонкими узорами, поднималась вверх. Часы на цепочке раскачивались, будто заклиная чудесный рисунок, притягивая его к себе. Узор окутал циферблат и змейкой пробрался внутрь. Часовщик поднял голову и посмотрел прямо на девочку.
Вскрикнув, Мина отступила, споткнулась на пороге о господина Пуффи и упала навзничь. Дверь в комнату резко захлопнулась.
– Убирайся! Не трогай мою сестру! Лара! Лара! – Подскочив, Мина начала дёргать за ручку двери, но та не поддавалась.
Мина подхватила игрушку, сорвалась с места и побежала вначале в комнату родителей, а затем вниз, в холл первого этажа. Она боялась думать о бесплотных тенях, отдалённо напоминавших папу и маму. В спальне родителей лежали призрачные оболочки. Обычные люди без дара неспящих магов не могли ничего ощутить, услышать или проснуться на другой стороне Раттема.
Упав с нижней ступеньки, Мина больно расшибла коленку, но всё равно без оглядки выскочила на улицу. Холодный ветер, в котором слышались далёкие хрустальные перезвоны, тут же подхватил её, закружил в резких порывах.
«Он всегда приходит вместе с ветром», – так говорила Лара о Часовщике.
– Лара! – снова закричала Мина, понимая, что сестра не услышит её.
Никто не услышит. Она одна во всём мире.
Мина задрала голову к окнам на втором этаже, чтобы увидеть, как искривлённый силуэт Часовщика движется за тонкими занавесками. Свет ночника в комнате сестры позволял жить синим теням.
– Неспящие! – Мина вспомнила о стражах.
Маги обходили улицы теневого города, следили за порядком и помогали заблудшим детям вернуться домой.
Мина пересекла небольшой сад и выбежала за ворота. Там она на время остановилась, поражённая необычным видом Раттема. Под густым, лазоревым небом с разводами облаков более тёмных оттенков город приобрёл незнакомые и завораживающие очертания.
Мина побрела по улице. Она не видела домов и улиц города, опустевшего и чарующего. Все мысли остались с сестрой.
– Что это ты тут делаешь, малая! – Кто-то осторожно обхватил Мину сзади, не давая двинуться с места.
– Моя сестра… Я видела Часовщика, – задохнувшись, пролепетала Мина и разревелась.
Глава 4
Грузный седой мужчина, подволакивая ногу, прошёлся по кабинету. Все атрибуты казённого помещения располагались на своих местах: тройка столов; скрипучие старинные стулья, словно подобранные по одному, где придётся; стальной запирающийся короб для хранения секретов и кряжистый шкаф, забитый папками с потёртыми корешками. От всего веяло скукой и долгом.
Пожилой мужчина тяжело осел за одним из столов и развернул попавшую под руки газету. Прочитанное ему не понравилось.
– Мы на первой полосе, господин начальник, – шутливо, с неприкрытым сарказмом пробормотал он. – Очередные слушанья в Сенате. Эти политиканы мечтают лишить отдел финансирования, – пояснил хромой собеседнику, который стоял у окна, заложив руки за спину.
Лет тридцати, темноволосый, в строгой форменной куртке стража, облегающей стройное жилистое тело, он смотрелся слишком молодым на фоне старшего коллеги. Весомый, затуманенный раздумьями взгляд мага обратился к хромому.
– Как обычно. – Молодой пожал плечами. – Вместо расширения штата – урезать финансирование, а потом требовать показателей. Прикрываются заботой о горожанах, а на самом деле их никто не интересует: ни беглые подростки, ни заблудшие дети, ни любопытные гуляки.
Старший отложил газету с броским заголовком «Вестник Раттема», выполненным витиеватым типографским шрифтом.
– Власти не видят опасности от перекати-морока или ветра из пустоты, а связь изнанки Раттема с делом Часовщика неочевидна. – Он подтянул к себе раскрытую папку и зашелестел бумагами. – Сколько среди них неспящих магов? И пары не сыскать. Да что там говорить…
– Более пятнадцати лет охоты на Часовщика по обе стороны города, а им не очевидно! – Горячее возмущение молодого мага на мгновение прорвалось сквозь маску отрешённости.
– Они не видели изнанки города, Морган. Легенда, и только. Смерти полных сил жителей можно объяснить чем угодно. Мало ли случалось болезней за столько лет. Сенат не готов признать существование Часовщика.
– Пока это не коснётся их лично!
Молодой маг с раздражением достал из сейфа несколько флаконов с тёмной жидкостью и выставил их на свой стол, затем проверил, на месте ли кинжал в тайных ножнах на поясе.
Неспящие из стражи Раттема давно не применяли холодное оружие: против зевак и случайных нарушителей хватало заклинаний, но некоторые маги продолжали носить кинжал на случай опасности. Особенно те, кому однажды довелось с ней столкнуться.
– Когда отправляешься, Мор? – поинтересовался хромой, наблюдая за товарищем.
– Скоро, – коротко бросил Морган, прозванный коллегой «господином начальником». – Обещали прислать новичка. Кажется, Вилли или Вильгельм. – Он порылся в бумагах. – Где-то было уведомление… – Маг так ничего и не нашёл. – Морок с ним! – Узкая ладонь с длинными пальцами ударила по столешнице, припечатав парочку опостылевших бумажек.
Тщательно сдерживаемая сила и раздражение кипели в страже, а хромой по-отечески заулыбался приятелю.
– Наконец-то дополнительные ноги для неспящих. – Старик постучал себя по коленке. – Я-то совсем не ловец.
– Не прибедняйся, Иттен. Ты наша скала и надёжный тыл. Кто-то должен принимать «потеряшек» и оформлять нарушителей. Поднатаскаю стажёра, станет полегче. Главное, не очередная юбка.
Хромой Иттен рассмеялся:
– Да не ворчи ты, Морган. Кэрри с братом отлично справляются.
– Отлично, – язвительно хмыкнул Морган. – Косяк за косяком. На днях отпустили парочку, засевшую на крыше. Любовались городом на обратной стороне. Романтики им захотелось. А самим ещё семнадцати нет!
– Давно ли и ты бегал на ту сторону без лицензии да с девчонками обжимался на крышах? – усмехнулся Иттен. – Между прочим, однажды и я тебя не стал привлекать, отпустил без штрафа к мамаше Фаррел.
– Ну я-то… Я – это я! – отмахнулся Морган, будто упоминание о юности бросало тень на его нынешний статус. – Такой же глупый мальчишка, не знавший беды. Дело прошлое.
Он замолчал, губы плотно сжались, по лицу прошла короткая судорога, что не укрылось от старика.
– Ты – это ты, – серьёзно кивнул Иттен. – И ты не виноват.
– О чём это?! – Морган сделал вид, что не понял, отвернулся, продолжая собираться на дежурство.
У него всё было готово, но Морган упорно проверял каждую мелочь снова и снова.
– Сам знаешь, Мор. Всё о том же, – не сдавался опытный Иттен.
Он отложил самопишущее перо, чтобы сосредоточиться на разговоре и на этот раз высказать всё, что думает.
Морган вскинулся, сдвинул брови и собрался резко ответить, но в дверь постучали.
– Войдите! – хором воскликнули мужчины.
Порог отдела правопорядка переступила незнакомая девица. Морган одним взглядом охватил невысокую гибкую фигуру, тщательно подобранные на затылке каштановые волосы, широко распахнутые медовые глаза и вздёрнутый носик. Ладно скроенная форма неспящего мага подчёркивала мягкие и весьма привлекательные изгибы девичьего тела. Морган даже встряхнул головой, думая, что ему привиделось.
Милое создание набрало воздуха в грудь и звонко отчеканило:
– Вильгельмина Дюран, прибыла для прохождения службы в отделе стражей Раттема.
– Вильгельм…мина, – точно заикаясь, повторил Морган, осознав, кто перед ним.
Он нахмурился и с силой сжал челюсти, свирепо сверля глазами чудное видение. Девица заметно волновалась.
– Месяц назад окончила Академию охраны правопорядка.
На щеках девушки проступил румянец, а голос потерял напористость.
– Нет! – воскликнул маг. – Нет же! – Морган разочарованно возвёл глаза к потолку, а затем посмотрел на старика Иттена, словно призывая в свидетели творящегося безобразия.