Название книги:

Харвиг. Посол Ясных Земель

Автор:
Кавалаш П'Вемо
полная версияХарвиг. Посол Ясных Земель

000

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Yana_Vetrova. Оценка 6 из 10
Признание: я очень люблю подростковое фэнтези. Качественное подростковое фэнтези. АТ, понятное дело, не совсем под такую аудиторию заточен, поэтому я хватаюсь за все книги этого жанра, но мало что читаю хотя бы до второй-третьей главы.Книга «Харвиг. Посол Ясных Земель» стала приятным исключением. Не обошлось без сомнительных моментов, но пойдём по порядку.***Не знала, с чего/кого начать: с главного героя или с мира. Они в течение всей книги по очереди перетягивают на себя одеяло.В первой части, изрядно попинавшись, побеждает мир. Я бы назвала его «псевдославянским», наверное. Потому что здесь есть элементы, знакомые нам из сказок (Кудыкина гора, водяной, птица Гамаюн…), но они мастерски переплетены с авторскими изобретениями, названиями и именами (Лебёда – имя мне очень понравилось несмотря на то, что носит его пренеприятнейшая женщина).Внутри истории есть свои сказки-былички: о водяной мельнице, о русалках и утопленниках, и они так хорошо вплетаются в разговоры героев, что сначала даже и непонятно – это просто сказки или магическое здесь и правда смешано с повседневным. Когда Харвиг встречает домового, сомнений не остаётся: чудеса здесь – обыденное дело. И тем более жуткими становятся истории и о ведьме в горе, и о водяном. Кроме этого, тут такой уют, такое внимание к быту, что хочется задержаться подольше в каждой локации, будь то мельница на реке или лес, двор князя или просто городская улица. В общем, земля Рось описана с такой тщательностью, с такой любовью, что не возникает сомнения, что она живая.В буквальном смысле живая. Она в каком-то смысле осознаёт себя и может помогать тем, кто её населяет. Например, переносит Харвига в другую землю, чтобы спасти. При этом есть миры – земли – Бодрые, а есть Сонные. Но Харвиг в итоге становится послом Роси, послом Ясных земель. Почему – спойлерить не буду, читайте сами.Я немного напряглась поначалу на моменте «попаданчества», боялась, что будет стандартная история, но в псевдославянском + фэнтези антураже… Даже двойное попаданчество: ведь Харвиг в раннем детстве «попал» в Рось, а теперь его «выкинуло» в новый мир, Сеннаар. Вот он сейчас им всем ка-ак покажет!..Однако же нет! Харвиг – обычный двенадцатилетний паренек. Он любит своих названых братьев-княжичей (Харвига усыновил местный правитель), их отношения очень хорошо прописаны; влюбляется в красивых девчонок; радуется и работе, и отдыху. Может насолить врагам – иногда открыто ввязаться в драку с бандой мальчишек, а иногда и хитроумно подшутить над врагами. А уж полезть с братьями в запретные пещеры – так тут Харвиг будет первым! Сделает вид, что ему совсем не страшно и подбодрит братьев.У мальчика в прошлом, естественно, присутствует какая-то тайна, о которой он сам не знает (только помнит слово, которое кричат перед битвой), сохранилась его детская игрушка… но никаких суперспособностей у него нет.Довольно стандартно звучит? А вот слушайте дальше: у Харвига есть очень интересные особенности характера. С одной стороны, он показан рассудительным, но как речь идёт о Всемиле, дочери мельника, он обижается, что девочка на него не посмотрела. Иногда любит приврать для красного словца или чтобы набить себе цену – это делает персонажа очень живым. Он, как любой ребёнок, не совсем уверен в себе и хочет увеличить значимость событий, приукрасить родной мир, рассказать, в конце концов, как страшен зверь «заяц», о котором в Сеннааре не знают, чтобы самому выглядеть внушительнее и важнее.Кстати, об отношении к животным. Рось – страна земледельцев и фермеров, поэтому у Харвига к животным сугубо практичное отношение. Он очень удивлён, что они могут быть разумными (как манхуры). Питомец его нового друга Глери по имени Бергер – глазастая щепка – вообще вызывает у него недоумение. Как если бы мальчик носил на плече носок и заботился о нём. Харвиг даже не выказывает интереса по отношению к необычному созданию. И это прекрасно вписывается в характер: там, где он вырос, животные или полезны, или опасны. Их не заводят просто так.Со второй части, когда действие переходит целиком в Сеннаар, происходящее начинает напоминать Гарри Поттера. Не в плохом смысле, это вовсе не копия. Здесь, конечно, есть и клише: школьные уроки, компания верных друзей, общая столовая… Но они обыграны автором совершенно по-своему. На обучении внимание не заостряется, с верными друзьями происходят ссоры, и даже доходит до предательства (очень неожиданный ход!). Лишь немного наигранным показался поворот с ревностью.Автору прекрасно удались характеры: к примеру, девочка по имени Кибаль. Она честная, прямолинейная и умная. Она самая взрослая из всех, но её слабость в том, что она не осознаёт этого сама. Ей кажется, что друзья (её же возраста) должны быть такими же, как она. Кибаль ждёт, что они поймут её и согласятся с её решениями. Но часто этого не происходит, и Кибаль злится и обижается. Характер другой девочки, Телери, пока не очень раскрыт, но видно, что она скромная и верная. Глери – стеснительный и умный мальчик, который попадает в ужасную ситуацию, требующую от него большого мужества.Очень понравилась авторская концепция еды! Всего-то нужно полить пахлу мушизом, и будет вам готовое блюдо)) (тут я загадочно подмигиваю). Очень удобно и вкусно. А иногда и божественно красиво!Но!.. Тут для меня кроется существенный недостаток: по сути в книге не так много собственно экшна, действия. Автору прекрасно удается атмосфера, быт, и, как бы я не любила всё это, но часто именно на описаниях еды повествование начинает буксовать. Они занимают очень много места, и чем дальше, тем меньше мне хотелось подробностей.С каждой главой мы всё больше узнаём о землях, знакомство с концепцией мира построено грамотно, от обилия информации не я не уставала, хоть она совершенно новая для меня, авторская – мне даже не с чем сравнить.Мы знакомимся с Высшей Айфе – живой богине Сеннаара. Тут я должна сказать, что хоть главным героем и является мальчик, но книга будет интересна и девочкам. Айфе просто великолепна!Хотя… Если я сейчас отодвину внутреннего подростка в сторону, то взрослый во мне будет смотреть на неё с больши-им подозрением (что, конечно, добавляет интереса). Вечно юная красавица? В прекрасных нарядах? Добрая и справедливая?… А как она удерживает власть, если Бодрые земли хотят подмять под себя как можно больше миров? Почему она каждые несколько лет меняет мужей и рожает всё новых детей, а старых мужей держит при себе? То есть, сейчас дворцом управляет старик, её бывший муж (условно «первый» для ясности). Это создаёт конфликт: старик считает, что Айфе, взяв нового (третьего) мужа, отправит его самого на пенсию, а управляющим сделает второго, которого только что оставила. Не проще ли сразу отправлять бывшего мужа в уютный домик у озера подальше от дворца? К тому же, появление всё новых детей с кровью Высших порождает расслоение: так практически на ровном месте рождается конфликт между Харвигом и Дервингом, который из-за родственной связи с Айфе считает себя эдакой элитой, а всех остальных – вторым сортом.Кроме того, в Сеннааре много народностей, и между ними существует чёткое разделение. Вот эти рыжие – точно мокусы. А это определённо эвлиска! Честно говоря, было у меня ощущение, что при таком разграничении по цвету глаз и волос должен существовать конфликт. Но как-то всё обходится без ссор на расовой почве (по крайней мере, выражается это только в драках между детьми). Может быть, мы просто видим мир глазами мальчика, который пока не обращает внимания на то, что там происходит у взрослых.Ещё смутило то, что тело Имрода – одного из Высших, первого мужа Айфе – точнее, его скелет, так и восседает на троне. Неужели Айфе нужно, чтобы у жителей Сеннаара постоянно перед глазами маячило доказательство того, что Высшие тоже смертны? Да, люди здесь добрые… В основном… Но как мы увидим по ходу действия, для некоторых доброта – лишь маска.Сюжет, несмотря на малую насыщенность событиями, развивается грамотно, местами напоминая детектив, а под конец накатывая волной. Все линии сходятся в одну, казавшиеся несвязанными события собираются в полную картину. Теоретически, можно заподозрить кое-кого из персонажей, но всё так хорошо закручено, что о мотивах догадаться трудно. Опять же, дети прописаны отлично, и их «а давайте пойдём всё решать сами и не скажем взрослым» выглядит очень гармонично и не вызывает ни капли раздражения.Пускай книга заканчивается на том, что друзья оказались в новом опасном приключении, но ощущения недосказанности нет. Злодея вычислили, его мотивы ясны, «большой босс» ещё не начал активных действий, а Харвиг попал в переплёт. Ждём продолжения!В целом книга очень добрая. И умная. Пускай в этом мире есть возможность удобно и быстро лечить раны, но и враги с каждым шагом действуют всё изощрённее. Но смелость, дружба и взаимовыручка помогают героям выбираться из ловушек.***Немного мелких придирок:* Использование слова «отроки» не везде оправдано. Понятно, что в первой главе это обычное слово для Роси. Понятно, что только попав в Сеннаар, Харвиг употребляет его по отношению к ребятам. Но уже к третьей части оно начинает смотреться инородно, ведь хоть Харвиг и продолжает употреблять словечки и прибаутки из прошлой жизни, но он уже достаточно привык к местному лексикону.* Начало несколько путаное (история с яблоней Макоши): много перепрыгиваний во времени, скачков с одного события на другое.* О народностях: в общем-то, если бы я не записывала, то запомнила бы только мокусов. Потому что они рыжие. Потому что Харвиг простодушно сравнивает одного со зверьком манхуром, чем вызывает недовольство. А вот остальные народности трудно запоминаются, потому что их описание встречается лишь раз, когда Харвига знакомят с новым миром, а потом будут лишь фразы наподобие «длинноволосая красивая эвлиска». А я ведь уже и не помню, какого цвета у неё волосы…* Кибаль называет Харвига подкидышем, явно автором это задумано, чтобы мальчик вспылил. Но далее к тому же явлению употребляется слово «проброс», а также говорится, что мир «переносит» и «перекидывает». * Хотелось бы больше описаний погоды, хотя бы одной строкой. В какой-то момент меня застала врасплох фраза, что Харвиг умывается снегом. Я вообще забыла, что там зима.* Автор, он же некий летописец, пару раз врывается в повествования – это так здорово, что хотелось бы, чтобы он ещё в паре напряжённых моментов ворвался))* Возможно, раз книга рассчитана на подростков, стоит сделать отдельно (или в конце) словарь. Не уверена, что сейчас кто-то знает слово «полати»…***Вывод: любителям жанра обязательно к прочтению) Я буду ждать продолжения!***Бонус: шикарные иллюстрации. Нет, серьезно! Мало у какой книги на АТ встретишь такие картинки, картины внутри текста. Качественные, атмосферные… (Срочно бежим смотреть доп. материалы – хотя там не всё). В книге оставлено место под новые иллюстрации, так что я буду периодически заходить и поглядывать.