- -
- 100%
- +
Зима быстро приближалась, и, несмотря на мое слабое состояние, я не мог противостоять своему настоятельному желанию посетить еще раз моих дорогих индейцев в горах, которые, со своей стороны, с величайшим нетерпением ожидали моего возвращения, как мне сообщил преподобный отец Менгарини, приехавший мне навстречу. Сегодня я буду иметь счастье отправиться к Скалистым горам.
Я остаюсь и прочее,
Ж. ДЕ СМЕТ
P.S. – 9 сентября добрые сестры начали наставлять женщин и детей, готовившихся к первому причастию. Поскольку их дом еще не был пригоден для жилья, им пришлось давать наставления под открытым небом. За три дня у них уже было 19 учениц в возрасте от 16 до 60 лет, все они пришли издалека, принеся с собой провизию на несколько дней, и спали в лесу, подвергаясь всем непогодам. Легко понять, насколько эти бедные люди жаждут наставления. Каждый день сестры посвящают шесть часов обучению их обычным молитвам и тому, как правильно креститься. Однажды обнаружилось, что одна женщина пробыла два дня без еды; собаки сожрали ее скудные припасы, и, чтобы не пропустить наставление, она не захотела идти домой за другой провизией.
24-го – Поскольку в монастыре еще не было ни дверей, ни оконных переплетов из-за нехватки мастеров, видели, как некоторые из этих добрых Сестер пытались орудовать рубанком, другие вставляли стекла, красили окна и двери и т. д. Они тем пламеннее желали завершения своего нового жилища, что им уже предложили тридцать канадских учениц; и таким образом они смогли бы получить средства для безвозмездного содержания и защиты несчастных сирот из лесов. Эти бедные дети, спасенные от своей бедственной участи и помещенные под доброе попечение добрых Сестер, будут пользоваться благами христианского воспитания и станут однажды сотрудниками в миссии. Но, чтобы осуществить это и реализовать обнадеживающие перспективы, необходимо собрать средства для обеспечения сирот необходимой одеждой, так как доходы от школы будут едва достаточны для покрытия расходов на их содержание. Я привожу здесь блестящий проспект их Академии. За четверть: 100 фунтов муки, 25 фунтов свинины или 36 говядины, 1 мешок картофеля, 4 фунта свиного сала, 3 галлона гороха, 3 дюжины яиц, 1 галлон соли, 4 фунта свечей, 1 фунт чая, 4 фунта риса.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Племена Чинуков и Килламуков на побережье называют своего могущественнейшего бога именем Икани, и ему они приписывают создание всех вещей. Бога, создавшего реку Колумбия и рыбу в ней, они называют Италапус. – Expl. Exp., vol. v., p. 119.
2
Говоря о ферме, принадлежащей Компании Гудзонова залива в Коулице, капитан Уилкс говорит: «Земли кажутся хорошо подготовленными и были покрыты урожаем пшеницы (май 1841 года). На дальнем конце прерии было видно поселение с его садами и т.д., и между деревьями часовня и дом священника католической миссии придавали всему облик цивилизации. Степень прогресса напоминает поселение, простоявшее несколько лет в наших западных штатах», и т. д. – Explor. Exped., vol. -iv., p. 315.
3
О католической миссии в бухте Пенна, между островом Уитби и материком, господин Уилкс говорит: «Он (остров) находится во владении племени Сакет, которое имеет здесь постоянное поселение, состоящее из больших и хорошо построенных хижин из бревен и досок. Все это племя – католики и питают большую привязанность и почтение к своим наставникам». Говоря о добрых чувствах, поощряемых среди индейцев католическими священниками, он продолжает: «Помимо внушения добрых нравов и мира, священники побуждают индейцев возделывать землю, и там было огороженное место в три или четыре акра, на котором росли картофель и бобы»
4
«Мы остановились на несколько часов у католической миссии, – говорит капитан Уилкс, – чтобы навестить преподобного господина Башле (Бланше), к которому у меня было рекомендательное письмо от доктора Маклоулина; он принял меня с большой добротой. Господин Б. поселился здесь среди своей паствы; и приносит большую пользу поселенцам, заботясь об их нуждах, в том числе духовных… Господин Дрейтон, Майкл и я пообедали с господином Б. овсяной кашей, олениной, клубникой со сливками. Его гостеприимство было оказано с добрыми чувствами и с джентльменскими манерами, которые говорили много в его пользу и заставляли нас сожалеть, что мы так скоро покидаем его общество». Господин Уилкс представляет миссии здесь и фермы канадцев в процветающем состоянии. Он ошибочно дал имя Башле господину Бланше, начальнику Орегонской миссии, который недавно был посвящен в викарии-апостолы этой страны. – Explor. Exp., vol. 4, p. 350.
5
На баре реки Колумбия произошло крушение «Пикока», одного из судов, приписанных к Исследовательской экспедиции. Захватывающий рассказ об этом событии приведен в повествовании капитана Уилкса. О самом баре он говорит: «Одно лишь описание может дать мало представления об ужасах бара Колумбии; все, кто видел его, говорили о дикости сцены и непрерывном рёве вод, представляя его как одно из самых страшных зрелищ, которые могут встретиться глазу моряка. Сложность его фарватера, удаленность ведущих навигационных знаков, их неопределенность для незнакомого с ними, отсутствие знания силы и направления течений, с необходимостью приближаться близко к невидимым опасностям, переход от чистой к мутной воде – все вызывает сомнение и недоверие. Под давлением таких чувств, я должен признаться, что чувствовал себя напряженным». – Vol. iv., p. 293






