- -
- 100%
- +
40
Напр., Фаррар. Жизнь и труды святого апостола Павла. Т. 1. С. 153; Тенни. Обзор Нового Завета. С. 289; Drane. Introducing the New Testament. P. 267.
41
Ср. Rainey A., Notley R. The Sacred Bridge: Carta’s Atlas of the Biblical World / Ed. Ahituv Sh. et alt. Jerusalem: Carta, 2006. P. 372.
42
Ср. Bruce. New Testament History. P. 238.
43
Подсчет по списку цитат в издании The Greek New Testament (UBS) / Ed. Aland B., Aland K., Karavidopoulos J. et alt. Deutsche Bibelgesellschaft, 1994. P. 889. Поскольку иногда цитируются несколько стихов подряд, а иногда – разные стихи из одного и того же контекста, количество цитат будет зависеть от методики подсчета: что считать за отдельную цитату.
44
Этой точки зрения придерживалась Тюбингенская школа, считая главы 9–11, говорящие о судьбе Израиля, главной частью послания. См. Гатри Д. Введение в Новый Завет. СПб.: Библия для всех, 2005. С. 311.
45
Гатри. Введение в Новый Завет. С. 312; Dunn. Romans, Letter to the. P. 838–839; Fitzmyer J. Romans: A New Translation with Introduction and Commentary. Anchor Yale Bible, vol. 33. New Haven; London: Yale University Press, 2008. P. 32–33.
46
Reasoner M. Rome and Roman Christianity // Dictionary of Paul and His Letters / Ed. Hawthorne G., Martin R., Reid D. A Compendium of Contemporary Biblical Scholarship. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1993. P. 853.
47
Dunn. Romans, Letter to the. P. 838; Fitzmyer. Romans. P. 27.
48
Fitzmyer. Romans. P. 28.
49
Ср. Гатри. Введение в Новый Завет. С. 310.
50
Barrett C. A Critical and Exegetical Commentary on the Acts of the Apostles. International Critical Commentary. Edinburgh: T&T Clark, 2004. P. 123.
51
C. Suetonius Tranquillus. De Vita Caesarum (Latin) / Ed. Ihm M. Medford, MA: Perseus Digital Library, 29.10.1999. Рус. пер. «Жизни двенадцати цезарей» см. URL: https://militera.lib.ru/bio/0/pdf/suetonius.pdf (дата обращения: 06.08.2025).
52
Fitzmyer. Romans. P. 31–32.
53
Тенни. Обзор Нового Завета. С. 354.
54
Dunn J. Romans 9–16. WBC, vol. 38B. Dallas: Word, 1988. P. 893.
55
Ср. Lawrence P. The IVP Atlas of Bible History. Downers Grove, IL: IVP Academic, 2006. P. 165.
56
Ср. Dunn. Romans, Letter to the. P. 838.
57
Ibid. P. 112–113.
58
Ibid. P. 112; ср. The MacArthur Study Bible. P. 1472; Тенни. Обзор Нового Завета. С. 352.
59
Barrett. A Critical and Exegetical Commentary on the Acts of the Apostles. P. 946; Polhill. Acts. P. 415.
60
Polhill. Acts. P. 415.
61
Dunn. Romans, Letter to the. P. 838; Moo D. The Epistle to the Romans. New International Commentary on the New Testament / Ed. Stonehouse N., Bruce F., and Fee G. Grand Rapids: Eerdmans, 1996. P. 3; Lawrence. The IVP Atlas of Bible History. P. 165.
62
Гатри. Введение в Новый Завет. С. 313.
63
Moo. The Epistle to the Romans. P. 2.
64
Описание истории города приводится по: Fitzmyer. Romans. P. 25–26.
65
Ferguson. Backgrounds of Early Christianity. P. 33.
66
Ibid. P. 34.
67
Ibid.
68
Oxford Bible Atlas. 4th ed. / Ed. Curtis A. Oxford: Oxford University Press, 2007. P. 160.
69
The MacArthur Study Bible. P. 1472.
70
Ferguson. Backgrounds of Early Christianity. P. 59.
71
Vos H. Nelson’s New Illustrated Bible Manners & Customs: How the People of the Bible Really Lived. Nashville: T. Nelson, 1999. P. 630.
72
Fitzmyer. Romans. P. 29.
73
The MacArthur Study Bible. P. 1472.
74
Адаптировано и реорганизовано из Moo. The Epistle to the Romans. P. 6.
75
Гатри. Введение в Новый Завет. С. 318.
76
Там же. С. 321; Moo. The Epistle to the Romans. P. 8.
77
О разных теориях, предлагающихся для объяснения текстуальной истории Послания к римлянам, см. Гатри. Введение в Новый Завет. С. 324–329.
78
Считается, что данный лозунг впервые был напечатан в первой советской азбуке «Долой неграмотность: Букварь для взрослых» 1919 г.
79
Из интернет-публикаций.
80
BDAG. P. 158.
81
Пайпер Дж. Да веселятся народы! : Главенство Бога в миссионерском служении. СПб.: Мирт, 2006. С. 110.
82
Стиир Р. Джеймс Хадсен Тейлор: В сердце Китая. Bielefeld, Deutschland: Christliche Literatur-Verbreitung, 2009. С. 136.
83
Пересказ истории по Мак-Артур Дж. Матфея 1–7. Толкование книг Нового Завета / Пер. Прокопенко А. Мн.: Славянское евангельское общество, 2006. С. 129–130.
84
Mohler A. Theology Makes its Way into the Headlines Again: The Financial Times Looks at Joel Osteen’s Prosperity Theology. It’s not Pretty. URL: https://albertmohler.com/2019/04/24/briefing-4-24-19 (дата обращения: 11.09.2023). Рус. пер. Дмитрия Розета: https://teletype.in/@solafide/rkflPcbVS (дата обращения: 11.09.2023).
85
Ср. Пайпер Дж. Бог и есть Благая Весть. Чернигов: In Lumine, 2007. С. 13.
86
Ср. Галатам 3:1.
87
Напр., в одном только Евангелии от Матфея этот титул упоминается в 9:27; 12:23; 15:22; 20:30, 31; 21:9, 15; 22:42. См. также другие Евангелия.
88
Mounce R. Romans. NAC, vol. 27. Nashville: Broadman & Holman, 1995. P. 61.
89
Хотя многие толкователи утверждают, что речь идет о том, что Иисус был в особом смысле «назначен» Сыном Божьим в результате воскресения (ср. Cranfield C. The Epistle to the Romans. ICC. London: T&T Clark, 2004. Vol. 1. P. 61–62; далее – Cranfield. Romans 1–8), на наш взгляд, наиболее простым и естественным для данного контекста является прочтение «объявленного Сыном Божьим». Это значение поддерживают некоторые авторитетные словари и переводы (BDAG, RSV, NEB, NIV84). Ср. Данн: «ὁρισθέντος (у Павла встречается только здесь) часто воспринимают в значении “был обозначен” (RSV), “объявлен” (BDAG, NEB, NIV). Это приемлемо, если только мы при этом признаём, что данный глагол обозначает действие, посредством которого Бог привел Иисуса к этому обозначенному статусу» (Dunn J. Romans 1–8. WBC, vol. 38A. Dallas: Word, 1988. P. 13).
90
Большинство англоязычных толкований настаивают на том, что предложная фраза «в силе» должна служить определением термина «Сын Божий», а не обстоятельством глагола. Однако, хотя это прочтение хорошо согласуется с учением Слова Божьего, которое говорит о силе и славе Христа, на наш взгляд, это менее естественное прочтение с точки зрения грамматики. Наиболее естественно отнести фразу «в силе» к глаголу «открылся»: Он именно открылся как Сын Божий в Своей силе, то есть в Своих чудесах.
91
Напр., Cranfield. Romans 1–8. P. 62–64; Bruce F. Romans: An Introduction and Commentary, Tyndale New Testament Commentaries, vol. 6. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1985. P. 79; Witmer J. Romans // The Bible Knowledge Commentary: An Exposition of the Scriptures: In 2 vols. / Ed. Walvoord J. and Zuck R. Wheaton, IL: Victor Books, 1985. Vol. 2. P. 440.
92
Ср. Mounce. Romans. P. 62.
93
Mounce. Romans. P. 61.
94
Witmer. Romans. P. 440.
95
Siege of St Quentin, 2-27 August 1557. URL: http://www.historyofwar.org/articles/siege_st_quentin_1557.html (дата обращения: 11.08.2025).
96
Tan P. Encyclopedia of 7700 Illustrations. Garland, TX: Bible Communications, Inc., 1996. № 1156.
97
Подскажите церковь без заморочек. Подслушано: Самара. 01.09.2019. URL: https://vk.com/wall-42949290_4943871 (дата обращения: 11.08.2025).
98
К примеру, Cranfield. Romans 1–8. P. 66, перечисляет следующие варианты расшифровки этой фразы: (1) послушание вере (вера в значении вероучение); (2) послушание авторитету веры как принципа спасения; (3) послушание Божьей верности, засвидетельствованной в Евангелии; (4) послушание, которое вера производит; (5) послушание, которое вера требует; (6) доверяющее послушание; (7) послушание, которое заключается в том, чтобы веровать.
99
Ср. Moo. The Epistle to the Romans. P. 52.
100
Ash C. Teaching Romans. London: Proclamation Trust Media, 2009. Vol. 1. P. 56–57.
101
Кальвин Ж. Толкование на Послания апостола Павла к Римлянам и Галатам. Мн.: МФЦП, 2007. С. 21.
102
Ash. Teaching Romans. P. 57.
103
Мак-Артур Дж. Римлянам 1–8. Толкование книг Нового Завета. Мн.: Славянское евангельское общество, 2018. С. 44.
104
См. Прокопенко А. Замысел Вседержителя: Библейское учение о Божьей воле и провидении. Самара: Благая Весть, 2020. С. 271–272.
105
Тем не менее, общий призыв играет большую роль в Божьем плане спасения, ибо «…благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих» (1 Кор. 1:21). Хотя на общий призыв откликаются немногие, откликнувшиеся спасаются. Впоследствии они узнают, что были избраны к такому спасению еще до сотворения мира (2 Фес. 2:13-14).
106
Moo. The Epistle to the Romans. P. 54.
107
Tozer A. Entertainment and the Church. URL: https://www.gracegems.org/29/entertainment_and_the_church.htm (дата обращения: 20.11.2023).
108
Мак-Артур. Римлянам 1–8. С. 45.
109
Morgan R. Nelson’s Complete Book of Stories, Illustrations, and Quotes. Nashville: Thomas Nelson, 2000. P. 435.
110
Platt D. What Did Jesus Really Mean When He Said Follow Me? Carol Stream, IL: Tyndale House, 2013. Electronic ed.
111
Ibid.
112
Morgan R. From This Verse. Nashville: Thomas Nelson, 1998 (entry for June 20th). Цит. по: Morgan. Nelson’s Complete Book of Stories, Illustrations, and Quotes. P. 165.
113
Fitzmyer. Romans. P. 86.
114
Fitzmyer. Romans. P. 244.
115
Девер М., Данлоп Дж. Притягательная община. Самара: Церковь «Преображение», 2018. С. 33.
116
Platt. What Did Jesus Really Mean When He Said Follow Me?
117
BDAG. P. 229–230.
118
Ibid. P. 259.
119
Ibid. P. 1035.
120
Ibid. P. 587. Ср. употребление этого слова у Платона в «Апологии Сократа» §23b (Платон. Собрание сочинений. Т. 1: Апология Сократа. М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2000. С. 18–19); в греческом переводе Ветхого Завета (LXX) в Исх. 3:12; 10:7, 8, 26; 12:31; Втор. 6:13; 10:12–13. См. также Fitzmyer. Romans. P. 244.
121
Tan. Encyclopedia of 7700 Illustrations. P. 972 (№ 4219).
122
Luhrmann T. The Benefits of Church. The New York Times. 20.04.2013. URL: http://www.nytimes.com/2013/04/21/opinion/sunday/luhrmann-why-going-to-church-is-good-for-you.html (дата обращения: 11.08.2025).
123
Ср. Cranfield. Romans 1–8. P. 82; Мак-Артур. Римлянам 1–8. С. 65.
124
Platt D. What Did Jesus Really Mean When He Said Follow Me?
125
Platt. What Did Jesus Really Mean When He Said Follow Me?
126
Tan. Encyclopedia of 7700 Illustrations. P. 1653–1654 (№7600).
127
Стотт Дж. Послание к римлянам. СПб.: Мирт, 2004. С. 58.
128
Godet F. and Cusin A. Commentary on St. Paul’s Epistle to the Romans: In 2 vols. Edinburgh: T&T Clark, 1890. Vol. 1. P. 147–148.
129
Цицерон в трактате De finibus (2:15) объединяет Грецию и Италию, противопоставляя их Barbaria (Godet and Cusin. Commentary on St. Paul’s Epistle to the Romans. P. 147).
130
BDAG. P. 870.
131
Театр I-го века в Ефесе, раскопанный археологами, во времена апостола Павла находился в процессе реконструкции и вмещал, как полагают, около семнадцати тысяч человек. После завершения реконструкции во II в. его вместимость составляла двадцать одну с половиной тысячу человек (Wilson M. Biblical Turkey: A Guide to the Jewish and Christian Sites of Asia Minor. Istanbul, Türkiye: Yayınları, 2010. P. 218).
132
Павел пишет в 1 Коринфянам 15:32, что он «боролся со зверями в Ефесе». Скорее всего, он сравнивает со зверями разъяренную толпу людей, готовую разорвать его на куски. Ср. Taylor M. 1 Corinthians / Ed. Clendenen E. New American Commentary, vol. 28. Nashville: B&H Publishing Group, 2014. P. 396–397.
133
Ср. Мак-Артур. Римлянам 1–8. С. 69–70.
134
Стиир. Джеймс Хадсен Тейлор. С. 138–139.
135
Цит. по: Стиир. Джеймс Хадсен Тейлор. С. 246–247.
136
Стало известно содержание предсмертной записки тамбовского вице-губернатора. EurAsia Daily. 09.12.2019. URL: https://eadaily.com/ru/news/2019/12/09/stalo-izvestno-soderzhanie-predsmertnoy-zapiski-tambovskogo-vice-gubernatora (дата обращения: 11.08.2025).
137
См. Прокопенко А. Ветхий Завет говорит: Обзор Ветхого Завета. Самара: Благая Весть, 2023. С. 496.
138
Ср. Мак-Артур. Римлянам 1–8. С. 79–80.


