Глава 1: Game Over?
Мерцающий экран ноутбука был последним, что Алиса четко помнила из своего мира. Пиксельные леса, замки, причудливые монстры – все это мелькало перед ее слипающимися глазами в ритме кликов мыши. Очередная сессия в новом хардкорном фэнтези-RPG "Этерия: Хроники Лунного Клыка" подошла к концу. Или нет? Она пыталась пройти сложный квест на ранних уровнях, но ее героиня снова и снова падала под ударами каких-то лесных тварей. "Game Over" – надпись мигала раз за разом, сливаясь с рябью в глазах от усталости. Курсовая работа, бессонные ночи, кофеиновая зависимость… все это навалилось разом. Голова тяжело упала на клавиатуру, последней мыслью было: "Надо просто… прилечь… на пять минут…"
Холод. Резкий, пронизывающий до костей. И сырость. Непривычный запах – смесь прелой листвы, влажной земли, чего-то древесного и… дикого. Не городской смог, не пыль библиотеки. Алиса вздрогнула и попыталась пошевелиться. Вместо мягкой подушки под щекой – что-то твердое, шершавое и мокрое. Корни? Камень?
Она открыла глаза. И замерла.
Над ней не было потолка ее крошечной квартирки. Не было потолка вообще. Только бесконечная черно-синяя глубь, усыпанная незнакомыми, слишком яркими и слишком большими звездами. Две луны, одна – бледно-серебряная, почти привычная, другая – кроваво-багровая, огромная и зловещая, висели низко над горизонтом, бросая на все призрачное, двойное сияние. Воздух звенел от непривычных звуков: треск цикад, которых она никогда не слышала, далекий вой, похожий на волчий, но с какой-то металлической ноткой, шелест листвы, похожий на шепот.
Алиса резко села. Больно стукнулась головой о низко нависающую ветку. Она была в лесу. Но не в парке. Не в знакомом лесу средней полосы. Деревья вокруг были гигантскими, их стволы покрыты мшистой корой, переливающейся в лунном свете фиолетовыми и изумрудными оттенками. Листья некоторых светились мягким желтым или голубым светом. Грибы размером с табуретку испускали фосфоресцирующее сияние. Воздух был густым, насыщенным магией, которую она чувствовала кожей – легкое покалывание, как от статического электричества.
"Что… где…?" – голос сорвался в шепот. Она посмотрела на себя. На ней была ее любимая пижама – мягкие штаны с котиками и растянутая футболка с надписью "Ctrl+Alt+Defeat". Совершенно не подходящая для… для чего? Для этого места. На ногах – только носки, уже промокшие и грязные. Ноутбука рядом не было. Ни телефона. Ничего привычного.
Паника, холодная и липкая, начала подниматься из живота к горлу. Она вскочила на ноги, неуклюже споткнувшись о корень. "Это сон. Кошмар. Переутомление. Надо проснуться!" Она ущипнула себя за руку – больно. Ударила кулаком по стволу ближайшего дерева – костяшки заныли, на шершавой коре не осталось и царапины. Реальность. Слишком яркая, слишком осязаемая, слишком чужая.
Внезапно, прямо перед глазами, возникла полупрозрачная надпись, будто проецируемая на воздух:
[Системное Предупреждение: Обнаружена аномалия. Стабилизация…]
Алиса ахнула и отшатнулась. Надпись мигнула и исчезла. "Галлюцинации? От усталости? Или… или это как в игре? Интерфейс?" Мысль казалась безумной, но другого объяснения странному тексту у нее не было. Она попыталась сконцентрироваться, мысленно вызывая меню, инвентарь, карту – ничего. Только пугающая тишина леса и нарастающий ужас.
Куда идти? Лес казался бесконечным и враждебным. Она выбрала направление, противоположное особенно густым зарослям, где тьма сгущалась до непроглядности, и двинулась, стараясь идти как можно тише. Каждый шорох заставлял ее вздрагивать. Каждая тень от двойного лунного света казалась движущейся. Она шла, прислушиваясь, обжигая босые ноги о холодные камни и острые ветки, дрожа от холода и страха.
Прошло, возможно, полчаса, возможно, вечность. Алиса вышла на более-менее открытое место – поляну, залитую кровавым светом багровой луны. Посреди поляны стоял странный камень, покрытый резными символами, которые слабо пульсировали темно-синим светом. Он выглядел как точка быстрого перемещения или алтарь сохранения из ее игры. Сердце Алисы екнуло от слабой надежды. Может, если прикоснуться?
Она сделала шаг к камню. И в этот момент из кустов на противоположной стороне поляны вывалились трое.
Это были не монстры. По крайней мере, не в традиционном смысле. Люди. Но такие, каких она видела только на страницах манги или в аниме. Одежда – мешанина кожи, грубой ткани и ржавого металла. Лица – обветренные, покрытые шрамами, с жестокими и алчными глазами. У одного было нечто вроде кривого рога, торчащего из-под повязки на лбу, у другого – клыки, слишком длинные для человека. Третий, самый коренастый, вертел в руках зазубренный нож. Бандиты. И они увидели ее.
"О-хо!" – прохрипел рогатый, его взгляд скользнул по ее нелепой пижаме и босым ногам. "Что за диковинная пташка свалилась нам на голову? И совсем одна, в ночнушке?"
"Выглядит мягко," – усмехнулся клыкастый, облизывая губы. "И пахнет… чужой. Не здешней."
Коренастый с ножом молча двинулся к ней, его маленькие глазки-щелочки сверлили Алису. Она замерла, как кролик перед удавом. Паника сжала горло ледяным кольцом, не давая вдохнуть, не то что крикнуть. Ноги стали ватными. Она отступила на шаг, споткнулась о корень и упала на спину.
"Куда собралась, красотка?" – рогатый заслонил ей путь отступления. "Такие нежные создания в нашем лесу долго не живут. Но мы можем сделать твой последний миг… запоминающимся." Его смех был похож на скрежет камней.
Коренастый с ножом уже навис над ней. Запах пота, дешевого алкоголя и чего-то гнилостного ударил в нос. Алиса зажмурилась, вжалась в холодную землю, ожидая удара. В голове пронеслось: "Game Over… по-настоящему…"
Р-Р-Р-РЫЫЫЫК!
Оглушительный рев, полный первобытной ярости, потряс воздух. Не человеческий. Звериный. Глубокий, рычащий, от которого задрожала земля под Алисой.
Бандиты резко обернулись. Алиса открыла глаза.
Из тени деревьев на поляну выпрыгнула фигура. Высокая, мощная, залитая лунным светом. Это был мужчина… но только наполовину. Его тело было покрыто густой, дымчато-серой шерстью. Из-под всклокоченной гривы торчали остроконечные уши. Лицо – человеческое, но с чертами хищника: широкий нос, сильная челюсть, а глаза… глаза светились ярко-желтым, как у волка, полным дикой, неконтролируемой ярости. Его руки заканчивались не пальцами, а когтистыми лапами. Он был одет в прочную кожаную броню, но выглядел не как воин, а как сама олицетворение дикой стихии. Зверочеловек.
"Гаррет!" – прошипел клыкастый бандит, бледнея. "Проклятый гибрид!"
Зверочеловек – Гаррет – не стал тратить время на слова. Он бросился вперед с нечеловеческой скоростью. Первым принял удар коренастый с ножом. Коготь Гаррета вспорхнул, как молния, и нож с грохотом отлетел в сторону. Второй удар – мощный удар лапой в грудь – отшвырнул бандита на несколько метров. Тот рухнул без движения.
Рогатый и клыкастый опешили на секунду, затем с дикими воплями бросились на Гаррета. Рогатый замахнулся тяжелой дубиной, клыкастый – коротким мечом. Гаррет встретил их с яростным рычанием. Он двигался как вихрь – уворачивался от ударов дубины, ловко парировал меч когтями, которые звенели о сталь. Его сила была пугающей. Он схватил рогатого за руку с дубиной и с легкостью швырнул его в ствол дерева. Раздался треск, и рогатый осел, застонав.
Клыкастый, видя разгром, попытался ударить в спину. Но Гаррет словно почувствовал удар за спиной. Он резко развернулся, его желтые глаза полыхнули бешенством. Лапа с когтями взметнулась для смертельного удара…
И вдруг замерла.
Не потому, что Гаррет передумал. А потому, что клыкастый бандит внезапно застыл как вкопанный. Не просто остановился – он замер в неестественной позе, как марионетка с оборванными нитями. Его глаза округлились от ужаса и непонимания. По его телу пробежали судороги, но двинуться он не мог. Только тихий хрип вырвался из его горла.
Гаррет насторожился, его взгляд метнулся по поляне. Алиса, все еще лежащая на земле, тоже увидела источник этого странного явления.
Из тени древнего резного камня вышел еще один человек. Нет, не вышел – появился. Словно сгустился из лунного света и теней. Мужчина. Высокий, стройный, невероятно элегантный даже в простом, но безупречно скроенном черном камзоле и брюках, напоминающих старинный военный мундир, но без лишних деталей. Его движения были плавными, бесшумными, как у большого кота. Лицо… Лицо было поразительно красивым – скульптурные скулы, высокий лоб, тонкие губы. Но холодным. Безжизненно-бледным, как мрамор. И глаза… Глубокие, темные, почти черные, они казались бездонными и невероятно старыми. В них не было ни капли волнения или ярости, только ледяное любопытство и… усталость? Его черные волосы были гладко зачесаны назад, открывая высокий лоб и остроконечные уши. Он держал одну руку слегка вытянутой в сторону бандита, пальцы сложены в странную, изящную фигуру. От кончиков его пальцев тянулись едва заметные, мерцающие темно-фиолетовые нити, уходящие в сторону оцепеневшего клыкастого.
"Каин," – прорычал Гаррет, но в его голосе уже не было чистой ярости, появилось что-то вроде… привычной досады? Он опустил когтистую лапу.
Незнакомец – Каин – не ответил. Он медленно подошел к замершему бандиту. Его темные глаза скользнули по лицу клыкастого с отстраненным интересом, как ученый рассматривает насекомое под микроскопом.
"Теневой Клык," – произнес Каин. Голос у него был низким, бархатистым, но лишенным тепла. Как шелест сухих листьев. "Опять шляетесь по нашим лесам? Охота на заблудших путников стала вашим любимым развлечением?"
Бандит не мог ответить, только булькнул что-то нечленораздельное, полное ужаса. Каин слегка пошевелил пальцами. Темные нити вспыхнули ярче. Бандит издал короткий, сдавленный стон, и его тело содрогнулось.
"Где ваш лагерь?" – спросил Каин все тем же ровным тоном. "Сколько вас? Кто командует группой?"
Бандит молчал, скрежеща зубами от усилия и страха. Каин вздохнул, звук был еле слышным, как дуновение ветра. "Упрямство. Как скучно."
Он сжал пальцы в кулак. Темные нити резко дернулись и… растворились. Бандит рухнул на землю как подкошенный, не двигаясь. Не мертвый, но явно выведенный из строя надолго.
Каин наконец повернулся. Его темные, бездонные глаза медленно перевели с Гаррета на Алису, все еще лежащую на земле в своей дурацкой пижаме. В его взгляде не было ни жалости, ни гнева, только всепоглощающее, аналитическое любопытство. Он осматривал ее с головы до грязных носков, как редкий, незнакомый экспонат.
Гаррет, тем временем, подошел к Алисе. Он дышал тяжело, пар клубился от его морды в холодном воздухе. Ярость в его желтых глазах угасла, сменившись на… замешательство? Озабоченность? Он осторожно наклонился, его когтистая лапа неуклюже потянулась к ней, но остановилась в сантиметре.
"Ты… ты в порядке?" – его голос был грубым, хрипловатым, но в нем явно звучало беспокойство. Он старался говорить тише, смягчить рычащие нотки. "Они… они тебя не задели?"
Алиса не могла говорить. Она смотрела то на зверочеловека с его пугающей силой и теплыми (теперь) глазами, то на ледяного красавца-аристократа, который только что парализовал человека одним движением пальцев. Ее мир окончательно рухнул. Это не сон. Это не игра на экране. Она здесь. В этом безумном, опасном месте. Среди монстров, бандитов и… и вот этих двоих.
Она попыталась встать, но ноги не слушались. Она только судорожно кивнула Гаррету, пытаясь сглотнуть ком в горле. Ее взгляд невольно снова прилип к Каину. Он стоял неподвижно, наблюдая за ней. Его бледное лицо в кровавом свете луны казалось еще более нереальным. Какая-то деталь щелкнула в перегретом мозгу Алисы. Острые клыки? Нет, не клыки… но что-то в чертах, в этой неестественной бледности, в этих слишком старых глазах… В "Этерии" были вампиры. Сильные, опасные, аристократичные…
"Кто… кто вы?" – наконец выдохнула она, ее голос дрожал и звучал чужим. "Где я? Что это за место?"
Гаррет и Каин переглянулись. Взгляд зверочеловека выражал искреннее недоумение и желание помочь. Взгляд Каина оставался непроницаемым, лишь брови слегка приподнялись. Он сделал шаг вперед, его черный плащ бесшумно колыхнулся.
"Это," – произнес Каин своим бархатным, холодным голосом, "Этерия. Конкретнее – Опустошенный Лес, владения Гильдии Авантюристов "Блуждающий Факел", куда мы, кстати, и направляемся." Его темные глаза задержались на ее пижаме с котиками. "А вы, судя по всему, заблудились… весьма основательно. И одеты для леса крайне непрактично."
Гаррет фыркнул, звук был похож на недовольное ворчание медведя. "Не время для сарказма, Каин. Она в шоке. И замерзла." Он снял с плеча свою потертую накидку из грубой ткани и неуклюже накинул ее на дрожащие плечи Алисы. Ткань была жесткой, пахло дымом, лесом и чем-то звериным, но… она была теплой.
"Спасибо…" – прошептала Алиса, кутаясь в накидку. Тепло и этот простой жест доброты от пугающего зверочеловека немного ослабили ледяной хватку паники.
Каин слегка наклонил голову, его взгляд все так же изучал ее. "Ваши вопросы закономерны, но задавать их лучше в более безопасном месте. Лес ночью – не лучший собеседник. Особенно после таких… встреч." Он кивнул в сторону поверженных бандитов. "Гильдия предоставит кров и, возможно, ответы. Если вы, конечно, не предпочитаете остаться здесь с нашими друзьями из Теневого Клыка?" – в его голосе снова зазвучала легкая, язвительная нотка.
Гильдия Авантюристов. Слово из игр. Знакомое и одновременно пугающее в своей реальности. Кров? Ответы? У нее не было выбора. Совсем.
Алиса глубоко вдохнула, пытаясь совладать с дрожью. Она посмотрела на Гаррета – его желтые глаза смотрели на нее с открытой, почти щенячьей надеждой. Потом на Каина – его темные, нечитаемые глаза вселяли одновременно страх и странное любопытство. Один был воплощением дикой силы и спонтанной защиты. Другой – холодного расчета и непостижимой магии.
Она медленно, опираясь на руку Гаррета (его когти аккуратно не касались ее кожи), поднялась на ноги. Ноги все еще дрожали, но держали.
"Хорошо," – сказала она тихо, но твердо. "В Гильдию. Пожалуйста."
Гаррет удовлетворенно хмыкнул. Каин лишь едва заметно кивнул, поворачиваясь, чтобы вести. Его фигура растворялась в тенях уже на краю поляны.
Алиса сделала первый шаг по чужой земле, укутанная в грубую накидку зверочеловека, под двойным светом чужих лун, следуя за загадочным вампиром (если ее догадка верна) в неизвестность. В голове снова мелькнули полупрозрачные слова:
[Аномалия: Статус – Нестабилен. Локация: Опустошенный Лес. Путь: Гильдия "Блуждающий Факел" – Отмечено.]
Надпись исчезла так же быстро, как появилась. Game Over ее старой жизни было окончательным. Новая игра только начиналась. И уровень сложности был явно установлен на "Невозможно".
Глава 2: Клыки и Когти Спасения
Путь сквозь Опустошенный Лес под кровавой и серебряной лунами казался Алисе бесконечным кошмаром. Каждый шорох в кустах, каждый скрип ветки заставлял ее вздрагивать и прижиматься к теплой, хоть и грубой, накидке Гаррета. Она шла посередине: впереди, бесшумной тенью скользящий между деревьями, Каин; позади, настороженно ворочая ушами и время от времени издавая негромкое предупреждающее ворчание, Гаррет. Его присутствие было одновременно успокаивающим и немного пугающим – сила и дикость, с которой он разделался с бандитами, не забылись. А холодная, расчетливая мощь Каина… Алиса украдкой посмотрела на его спину. Он двигался с невозмутимой грацией, будто гулял по парку, а не пробирался по ночному, кишащему опасностями лесу. Вампир, – снова пронеслось в голове. Настоящий вампир.
Она попыталась сосредоточиться на странных полупрозрачных надписях, что иногда мелькали перед глазами. [Локация: Опустошенный Лес. Опасность: Умеренная (Ночью).] [Спутники: Гаррет Волкохват – Уровень ???, Каин Ночной Странник – Уровень ???] Уровни с вопросительными знаками… Значит, они значительно сильнее ее? Или система не могла их распознать? Она мысленно попыталась вызвать карту – в ответ лишь слабая рябь в воздухе и надпись: [Карта: Недоступна. Требуется Активация Путевого Камня.] Путевой камень… как тот, на поляне.
"Долго еще?" – спросила она, голос все еще дрожал, но уже не так сильно. Холод пробирал до костей, босые ноги ныли от порезов и ушибов.
"Скоро," – ответил Каин, не оборачиваясь. Его бархатный голос звучал в ночи неестественно четко. "Гильдия находится в старом форте на окраине леса. Еще десять минут хода."
Гаррет фыркнул позади: "Если не встретим еще одну шайку Теневого Клыка или стаю ночных гнильцов. Лес сегодня беспокойный." Он шагнул ближе к Алисе, его желтые глаза в темноте светились, как у настоящего хищника. "Не бойся. Я чую опасность издалека. Никто тебя больше не тронет." В его голосе слышалась неподдельная решимость, почти рычащая защита. Алиса кивнула, с благодарностью потянув накидку плотнее.
Вскоре сквозь деревья начал проступать свет. Не мягкий свет светящихся грибов или лун, а яркий, теплый, желтый – свет факелов и окон. Лес расступился, открывая впечатляющее зрелище. Перед ними возвышались массивные, местами разрушенные каменные стены старой крепости. Но это было не заброшенное укрепление. Стены были густо увиты какими-то светящимися лианами, испускающими мягкое голубое сияние. На башнях горели огромные жаровни, бросающие длинные, пляшущие тени. Ворота – огромные, дубовые, обитые кованным железом – были распахнуты настежь. Над ними, ярко освещенная факелами, висела вывеска: деревянный щит с изображением горящего факела, скрещенного с мечом и посохом. Надпись гласила: "Гильдия Авантюристов «Блуждающий Факел»".
Оттуда доносился гул голосов, смех, звон кубков, иногда – возглас или спор. Музыка какого-то странного инструмента – не то лютни, не то арфы с металлическими струнами – пробивалась сквозь общий шум. Запахи – жареного мяса, пряного эля, пота, кожи, металла и чего-то волшебного, как статическое электричество, – ударили в нос. Это был не просто приют. Это был бурлящий муравейник жизни.
"Добро пожаловать в Факел," – произнес Каин, и Алиса впервые уловила в его голосе едва заметную нотку… привычности? Или легкой усталости от этого хаоса?
Гаррет, напротив, расправил плечи, его морда растянулась в подобие улыбки, обнажая острые клыки. "Наконец-то! Я умираю от голода!" Он двинулся к воротам уверенной походкой.
Алиса последовала за ними, сердце колотилось как бешеное. Переступить этот порог – значило окончательно признать реальность этого мира. Ее ноги замерли на мгновение на самом пороге. Перед глазами снова мелькнуло: [Локация Обновлена: Гильдия Авантюристов "Блуждающий Факел". Опасность: Низкая (Внутри Гильдии).]
Затем ее накрыла волна звуков, запахов и зрелищ.
Главный зал гильдии был огромным – бывшая крепостная площадь под высоким, закопченным потолком. Он бил ключом. Повсюду сновали люди и… не совсем люди. Воины в блестящих доспехах и в потертой коже рядом; маги в развевающихся мантиях, испещренных рунами; стройные эльфы с луками за спиной; коренастые дварфы с огромными бородами и кубками эля; существа, похожие на антропоморфных кошек, птиц, даже ящеров; девушка с крыльями бабочки за спиной; мужчина, чья кожа напоминала кору дерева… Это было как ожившая страница аниме или фэнтези-манги, но в тысячу раз более реальное, шумное и пахнущее.
Столы стояли повсюду, многие заняты группами авантюристов, обсуждающими квесты, хвастающимися трофеями или просто пьющими. На стенах висели карты, доски объявлений, увешанные пергаментами с заданиями, и трофеи – голова огромного тролля, блестящая чешуя дракона, странные артефакты. В углу горел настоящий костер, над которым жарилось что-то огромное на вертеле. Бар, занимавший всю одну стену, ломился от бутылок и бочек, за ним с невероятной скоростью работали несколько барменов разной расы.
"Эй, смотрите! Гаррет вернулся! И не один!" – крикнул кто-то из толпы.
"Каин тоже! Редкое зрелище!"
"А это кто? Новенькая? Выглядит… мокрой курицей!"
"Ха! В пижаме! Это новый стиль брони?"
На Алису обрушились десятки любопытных взглядов. Она почувствовала, как горит лицо. Ее пижама с котиками и носки выглядели здесь абсолютно нелепо. Она инстинктивно попятилась, наткнувшись на твердую грудь Гаррета.
"Отвалите!" – рявкнул зверочеловек, шагнув вперед и прикрывая Алису собой. Его желтые глаза сверкнули предупреждающе. "Она с нами. И ей не до ваших тупых шуток."
Шум немного стих. Некоторые авантюристы заухмылялись, другие просто пожали плечами, потеряв интерес. Каин же вообще игнорировал внимание. Он плавно двинулся к дальнему углу зала, где стоял массивный стол, заваленный бумагами и книгами. За ним сидела женщина.
Она была поразительна. Высокая, статная, с кожей глубокого шоколадного оттенка и густыми черными косами, уложенными в сложную прическу с золотыми нитями. Ее одежда – практичный кожаный корсет и юбка-брюки – выглядела дорого и функционально. На поясе висел изящный, но явно смертоносный кинжал. Но больше всего поражали глаза – ярко-янтарные, острые, всевидящие. Они излучали спокойную, но непререкаемую власть. Это была хозяйка этого безумия.
"Эльмира," – Каин слегка склонил голову в почтительном, но не раболепном поклоне. "Мы привели… гостя."
Гаррет подтолкнул Алису вперед, к столу. "Нашли ее в Лесу. На Теневой Тропе. Шайка Клыка уже облепила."
Эльмира подняла янтарные глаза, изучая Алису с ног до головы. Взгляд был проницательным, словно рентгеновским. Алиса почувствовала себя под микроскопом.
"Пижама… интересно," – произнесла Эльмира. Голос у нее был низким, мелодичным, но с железной ноткой. "Лицо незнакомое. Не из окрестных деревень. Да и не из столицы. Откуда, девочка?"
"Я… я не знаю," – честно выдохнула Алиса. Голос снова предательски дрожал. "Я… я из другого места. Очень далекого. Я просто… заснула и проснулась здесь. В лесу." Звучало безумно. Она ждала смеха или недоверия.
Но Эльмира лишь приподняла бровь. "Другого места? Через портал? Или заклятье перемещения?" Она посмотрела на Каина. Тот едва заметно пожал плечами.
"Не похоже на стандартную магию. Нет остаточного следа. И… запах другой," – спокойно ответил вампир. Его темные глаза тоже были прикованы к Алисе. "Чужеродность."
"Она видела интерфейс!" – внезапно выпалил Гаррет. Все взгляды устремились на него. Он смущенно потер затылок. "Ну, на поляне… она что-то бормотала про "интерфейс", "меню"… Как геймеры в таверне."
Эльмира задумалась. "Интерфейс… Система? Ты видишь что-то? Надписи? Значки?" – она спросила напрямую.
Алиса кивнула, чувствуя себя немного менее сумасшедшей. "Да. Полупрозрачные. Надпись "Опасность", ваши имена с уровнем "???"… Карта недоступна…" Она описала, что видела.
Эльмира и Каин переглянулись. В их взгляде мелькнуло понимание.
"Артефакт," – сказала Эльмира. "Или проклятие. Редкое. Очень редкое. Значит, ты не просто заблудившаяся девчонка." Она откинулась на спинку кресла. "Назови имя."
"Алиса."
"Алиса." Эльмира повторила, пробуя имя на вкус. "Хорошо, Алиса из Ниоткуда. Гильдия "Блуждающий Факел" предоставляет кров и защиту. За определенную плату или услуги. Но для начала…" Она протянула руку. На ладони лежал небольшой, гладкий, темно-синий камень, похожий на обсидиан. "Коснись Камня Гильдии. Зарегистрируешься как неофициальный член. Это даст тебе базовую защиту в стенах Гильдии и доступ к столовой."
Алиса неуверенно протянула руку. Ее пальцы коснулись холодной поверхности камня. Камень вспыхнул мягким голубым светом. Перед глазами Алисы возникла новая надпись:
[Добро пожаловать в Гильдию: Блуждающий Факел! Статус: Посетитель (Неофициальный). Доступ: Общий Зал, Столовая, Общежитие (Общее).]
"Отлично," – Эльмира убрала камень. "Гаррет, Каин. Поскольку вы ее привели, вы и отвечаете. Помогите ей освоиться. Найди ей хоть какую-то обувь и одежду, Гаррет. Невозможно смотреть на эти… носки." В ее голосе прозвучало легкое отвращение. "Покормите. Объясните основы. Завтра поговорим подробнее."
Каин кивнул. Гаррет радостно блеснул клыками: "Конечно, шеф! Пойдем, Алиса! Покажу тебе столовую – там сегодня, кажется, жареный боров с трюфелями!"
Он схватил Алису за руку (очень аккуратно, когти поджаты) и потащил сквозь толпу. Каин последовал за ними с привычной невозмутимостью.
Столовая оказалась еще одним огромным залом, примыкавшим к главному. Длинные дубовые столы, скамьи, дымящиеся котлы на открытой кухне. Запахи были ошеломляющими – пряные, мясные, сладковатые, совершенно незнакомые. Алиса вдруг осознала, что смертельно голодна.
Гаррет усадил ее за относительно свободный стол в углу. "Сиди! Принесу тебе лучшего куска!" – и он помчался к раздаче, ловко лавируя между авантюристами.
Алиса осталась с Каином. Он сидел напротив, откинувшись на спинку скамьи, его темные глаза наблюдали за суетой вокруг. Казалось, его окружала невидимая стена отстраненности.
"Спасибо," – тихо сказала Алиса. "За… за то, что привели сюда."
Каин медленно перевел взгляд на нее. "Благодари Гаррета. Это его порыв." Пауза. "Хотя… ваша "чужеродность" представляет определенный академический интерес." Он слегка наклонил голову. "Вы действительно не помните, как попали сюда? Никаких артефактов? Заклинаний? Странных снов?"
Алиса покачала головой. "Только игра… на экране. И усталость."
"Игра…" – Каин повторил задумчиво. "Любопытно. Мир Этерии… он кажется вам знакомым?"
"Да! Нет… То есть, похоже на игру, в которую я играла! Но все… настоящее. Живое. Опасное." Она посмотрела на свои руки. "И я здесь."
"Действительно," – сухо констатировал Каин. Вдруг его взгляд стал острее. Он посмотрел куда-то через плечо Алисы. "Не двигайтесь."
Алиса замерла. Каин поднял руку, пальцы сложились в ту же изящную фигуру, что и в лесу. По его спине пробежал холодок. Она боялась обернуться.
"Проблемы, Каин?" – Гаррет вернулся, держа в каждой когтистой лапе по огромной деревянной тарелке, ломящейся от еды – куски мяса, тушеные овощи странных цветов, хлеб, похожий на камень, но пахнущий восхитительно, и две кружки с темной жидкостью.
"Мелкая назойливость," – Каин опустил руку, пальцы разжались. Мерцающие темные нити, которые Алиса едва успела уловить краем глаза, растворились. Где-то позади раздался возмущенный возглас и звук падающего кубка. "Решено."
Гаррет поставил тарелки с глухим стуком. "Не обращай внимания. Здесь всегда кто-то косячит." Он с гордостью указал на тарелку перед Алисой. "Вот! Жаркое из лесного борова с грибами глимспраунт! Пюре из солнечного корня! И наш гильдейский эль! Ешь, набирайся сил!"
Еда выглядела… странно, но пахла божественно. Алиса осторожно попробовала мясо. Оно было невероятно нежным и сочным, с дымным привкусом и незнакомыми специями. Она застонала от удовольствия, забыв на секунду обо всем. Она ела как ненасытная, запивая густым, сладковато-горьковатым элем, который согревал изнутри.
Гаррет, уплетая свою порцию с волчьим аппетитом, смотрел на нее с явным удовольствием. "Нравится? Я знал! Я всегда выбираю лучшие куски!" Он подмигнул ей желтым глазом.
Каин отхлебывал из своей кружки что-то темно-красное и густое, что явно не было элем. Он наблюдал за их трапезой с отстраненным видом, как будто присутствовал на научном эксперименте.
"Так," – сказал Гаррет, когда первая волна голода у Алисы утихла. "Основы выживания в Этерии для новичков. Раз." Он ткнул когтем в воздух. "Деньги. Золотые короны, серебряные мерки, медные гроши. Без них ни еды, ни крова, ни брони. Два." Еще один ткоток. "Классы и уровни. Почти все здесь имеют класс – Воин, Маг, Лучник, Плут, Жрец и куча подклассов. Уровень показывает силу. Твой… пока неизвестен. Три." Он посмотрел на ее пижаму. "Броня и оружие. То, что на тебе – не броня. Это мишень. Надо найти что-то прочное. Четыре." Его взгляд стал серьезным. "Темный Клык. Бандиты. Те, что в лесу. Они сильные, жестокие и вездесущие. Держись подальше. Пять." Он вдруг смущенно потупился. "Друзья. Они… важны. Чтобы смотреть в спину."