Глава 1. Где-то между сном и явью
Александра Громова вышла из дома поздним вечером, думая о предстоящих экзаменах и проблемах курса. Легкий ветерок шевелил волосы, прогоняя усталость после долгого дня учебы. Казалось, город совсем опустел – даже фонари мерцали лениво, словно тоже хотели отдохнуть.
Она шла по аллее парка, задумчиво глядя под ноги, когда вдруг почувствовала странное покалывание в затылке. Свет начал пульсировать ярче, звуки затухли, будто отключились все органы чувств разом. Затем всё закружилось вокруг неё – листья кружили в воздухе, как осенний листопад, а сами деревья стали плавно покачиваться, словно танцуя в такт невидимой музыке.
Сначала Александра подумала, что засыпает прямо на ходу, настолько всё казалось нереальным. Однако когда она открыла глаза, вокруг была полная тишина. Парк исчез, сменившись каким-то чуждым местом – огромным зелёным холмом, окаймленным высокими деревьями. Мягкая трава мягко пружинила под ногами, воздух пах свежей травой и цветами, а над головой сияло незнакомое небо с необычным узором звёзд.
Сердце девушки бешено забилось. Страх охватил её целиком, однако рядом раздавался тихий голос:
– Ты… не бойся. Мы тебя не обидим.
Александра подняла взгляд и увидела женщину средних лет, одетую в простое платье из льна. За её спиной стояли двое молодых парней, вооружённых мечами, и пожилая женщина с корзиной цветов. Их лица были серьёзны, но доброжелательны.
– Кто вы такие?
Голос звучал неуверенно, слегка дрожал от волнения. Женщины улыбнулась ласково:
– Мы живём здесь неподалёку. Видишь ли, в наших краях редко бывают гости из-за стены, особенно столь юные и красивые. Так что пойдёшь с нами, девочка. Здесь опасно оставаться одной.
Девушка кивнула машинально, подчиняясь странному чувству доверия. Никто не выглядел опасным, да и куда бежать было неизвестно. Она последовала за ними, стараясь идти уверенно, хотя внутри всё переворачивалось от страха.
Через полчаса ходьбы по тропинке среди деревьев, путники добрались до небольшого городка. Улицы были вымощены камнем, вдоль домов тянулись гирлянды цветов, а окна светились мягким светом свечей. Люди приветливо здоровались с проводниками, бросая удивленные взгляды на Александру.
Женщина остановилась возле одного из домов, обернувшись к девушке:
– Давай зайдем сюда. Сейчас ночь, и мы постараемся объяснить тебе, что произошло. Ты можешь испугаться, так что слушай внимательно.
Дома оказалось уютно и тепло. Пожилая хозяйка накормила её ароматным супом и чаем с мёдом, выслушав сбивчивый рассказ о потерянном кошельке и случайном падении в кусты. По её словам, Александра оказалась здесь благодаря древнему проходу между мирами, возникшему из-за нарушения баланса стихий.
Но самое важное прозвучало позже, когда женщина достала старую книгу с пожелтевшими страницами:
– Наши предания гласят, что однажды появится гостья из другого мира, наделённая особым даром. Этот дар поможет восстановить равновесие. Но пока она не научится управлять своими силами, её ждут опасности.
Александра слушала молча, ощущая холодок внутри. Что же теперь делать? Она вовсе не хотела вмешиваться в судьбу какого-то другого мира!
Однако выхода не оставалось. Жители городка решили отправить её ко двору местного графа – единственному человеку, способному разобраться с такими проблемами. Его замок находился всего в дне пути отсюда.
Графства принадлежали роду де Рошфор давно, и ходили легенды о мощной магии, хранящейся в стенах старинного замка. Утро выдалось солнечным, когда Александра вместе с двумя сопровождающими отправилась в путь.
Они шли мимо живописных полей, пересекали реки по старым мостам, минуя леса, населенные сказочными существами. Каждый шаг приближал её к неизвестности и неизбежности встречи с человеком, которого назовут её судьбой.
Уже к вечеру третьего дня группа достигла ворот замка. Высокие башни, покрытые плющом, возвышались над каменными стенами, внушая уважение и трепет одновременно. Над массивными вратами развевался стяг с изображением дракона, сверкающего золотом на солнце.
– Тебе предстоит нелегкое испытание, – сказал один из спутников, провожая её взглядом. – Надеюсь, ты найдешь своё место здесь.
И Александра переступила порог нового мира, не зная, удастся ли ей вернуться домой снова, и какое будущее ждёт её впереди.
Глава 2. Путь в замок
Оставив за спиной город, в котором гостеприимные жители помогли Александре оправиться от потрясений, девушка наконец стояла перед величественным замком, охраняемым суровыми стражниками. Перед высоким деревянным входом, украшенным резными изображениями драконов и грифонов, Александра ощутила робость и тревогу.
Каменные ворота были распахнуты настежь, давая вид на обширный внутренний двор, утопающий в зелени ухоженных садов. Деревья, посаженные вдоль дорожек, образовывали густые зеленые арки, создавая ощущение покоя и защищенности. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь кроны, освещали выложенную плитами площадь, на которой хлопотали многочисленные слуги и ремесленники.
Сердце Александры билось учащенно, но страх отступал перед необходимостью принять решение. Собрав всю волю в кулак, она решительно направилась вперед, поднимаясь по широкой мраморной лестнице, ведущей к главным дверям.
К удивлению девушки, никто не пытался преградить ей дорогу. Один из старших слуг заметил её появление и сразу поспешил навстречу, вежливо осведомляясь:
– Добрый вечер, дорогая госпожа. Чем могу быть полезен вам?
Александра замерла на мгновение, не зная, как правильно выразить свои мысли. Её растерянность не осталась незамеченной, и мужчина мягко улыбнулся, сочувственно глядя на нее.
– Вы выглядите уставшей и, похоже, нуждаетесь в помощи. Возможно, вы ищете место, где могли бы временно остановиться?
Её ответ был мгновенным и искренним:
– Да, именно так! Я ищу работу, чтобы заработать себе на пропитание. Если сможете предложить должность, буду бесконечно благодарна.
Старший слуга задумчиво потер подбородок, оценивая девушку быстрым профессиональным взглядом.
– Похоже, удача сегодня благосклонна к нам. Как раз недавно освободилось место горничной в личных покоях господина графа. Должность ответственная, требует внимательности и аккуратности, но оплата достойная.
Александра едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть от радости. Наконец-то появилась возможность остаться здесь, освоиться и попытаться найти способ вернуться домой. Хотя перспектива жить в таком огромном доме казалась пугающей, выбора у неё не было.
Слуга проводил её внутрь замка, где коридоры украшали изящные фрески и портреты прежних владельцев, сверкали хрустальные люстры и мерцали драгоценные украшения на мебели. Казалось, каждая деталь этого места дышит историей и богатством.
Вскоре Александра познакомилась с остальными служащими. Среди них выделялась строгая, но справедливая кухарка Гертруда, добродушный повар Маттиас, вечно занятой садовник Густав и весёлая молодая помощница Агата, которая быстро стала ей другом.
С каждым днём Александра осваивалась в новом месте, узнавая тонкости дворцовой жизни и особенности быта. Но больше всего её привлекал сам замок. Величественная архитектура, древние фолианты в библиотеке, статуи, покрытые патиной времени, – всё это завораживало и будило в душе чувство благоговения и восхищения.
Однажды, гуляя по коридорам, Александра наткнулась на небольшую дверь, ведущую в заброшенный уголок замка. Здесь царила атмосфера запустения, пыль покрывала старые ковры, а стены хранили отпечатки времени. Ей стало интересно, и, осторожно открыв дверь, она проникла внутрь.
Комната оказалась заполнена паутиной и пылью, однако в углу стоял старый шкаф, покрытый замысловатыми символами. Сердце девушки сжалось от непонятного ощущения тревоги, но любопытство победило страх. Протянув руку, она коснулась поверхности шкафа, и тут же почувствовала лёгкую вибрацию воздуха.
Что-то в глубине её сознания подсказывало, что здесь скрыт важный секрет, возможно, ключ к пониманию происходящего с ней. Но она решила не торопиться с выводами, отложив исследование на потом.
Тем временем дни проходили однообразно, наполненные рутинной работой и попытками привыкнуть к новому образу жизни. Александра старалась изо всех сил, стремясь зарекомендовать себя как добросовестную работницу, заслужив доверие окружающих.
Однако вскоре ей предстояло столкнуться с совершенно неожиданным испытанием – встречей с хозяином замка, молодым графом Эриком де Рошфором.
Глава 3. Первая встреча с графом
Проходили дни, превращаясь в месяцы, и Александра все сильнее привыкала к жизни во дворце. Несмотря на тяжелую физическую работу и строгость некоторых слуг, её новая жизнь приобретала оттенок спокойствия и стабильности. Она быстро нашла общий язык с большинством работников, став частью маленькой, но дружной команды. Дни проходили размеренно, наполняясь заботами и обязанностями, а вечера – дружескими беседами с Агатой и другими девушками-служанками.
Но в последнее время Александра чувствовала нарастающую тревогу. Всё чаще её преследовало ощущение, что нечто большее, чем простая работа во дворце, ожидало её впереди. Это чувство усиливалось каждый раз, когда она проходила мимо старинного шкафа, спрятанного в заброшенном крыле замка. Символы на его поверхности притягивали её внимание, словно говорили о чем-то важном, которое она пока не могла понять.
Однажды утром, когда Александра выполняла поручения в одном из дальних помещений дворца, её позвал старший слуга Жан-Пьер.
– Госпожа Александра, – обратился он официальным тоном, заметно нервничая. – К сожалению, вас вызвали к графу. Он желает видеть вас немедленно.
Александра похолодела от внезапного известия. Обычно слугам не приходилось часто встречаться с самим графом, разве что для исполнения особых поручений или дисциплинарных наказаний. Неужели она совершила какую-то ошибку?
Она спешно привела себя в порядок, поправляя одежду и приглаживая растрепавшиеся пряди волос. Вскоре девушка предстала перед высоким, роскошно убранным кабинетом графа. Комната поражала изысканным вкусом: на стенах висели картины известных мастеров, полки ломились от книг и рукописей, а центральным элементом интерьера служил огромный письменный стол, выполненный из редкого черного дерева.
В кресле у стола сидел молодой человек примерно двадцати пяти лет. Он выглядел усталым, но имел приятные черты лица и пронзительный взгляд ярко-зеленых глаз. Это был граф Эрик де Рошфор, хозяин замка и графства. Когда он поднял голову и встретился взглядом с Александрой, та почувствовала необъяснимый трепет, смешанный с легким замешательством.
– Так значит, вы та самая девушка, которую нашли за пределами стен? – спросил он, чуть приподняв бровь.
Его голос оказался приятным, глубоким баритоном, в котором слышалась мягкая нотка юмора. Но, несмотря на внешнюю дружелюбность, Александра заметила легкое напряжение в его взгляде.
– Да, ваше сиятельство, – ответила она, склонив голову. – Я прошу прощения, если доставляю беспокойство.
Граф усмехнулся, откинувшись в кресле:
– Напротив, вы оказались весьма полезны нашим людям. Мне сообщили, что вы проявляете усердие и ответственность, чему я искренне рад. Но ваша история, Александра, вызывает у меня определённые сомнения.
Он сделал паузу, внимательно изучая выражение её лица. Девушка внутренне напряглась, боясь, что её обман раскроется, но внешне оставалась спокойной.
– Ваши знания необычны, – продолжил он. – И ваши способности, вероятно, связаны с теми самыми мистическими обстоятельствами вашего появления здесь. А это означает, что вы можете представлять собой либо большую угрозу, либо великую ценность для моего замка.
Александр внезапно поняла, что оказалась в центре гораздо большего, чем простой рабочий контракт. Вопросы графа касались её происхождения и способностей, которыми она сама толком не владела.
– Я ничего не знаю, мой господин, – честно сказала она, глядя ему прямо в глаза. – Только пытаюсь разобраться в том, что происходит.
Граф задумчиво провел рукой по подбородку, явно взвешивая услышанное.
– Ладно, давайте проверим вашу честность, – решил он неожиданно легко. – Оставайтесь во дворце, продолжайте помогать там, где требуется, и докладывайте обо всём, что узнаете. Со временем я разберусь, действительно ли вы тот самый "дарованный гост" или просто случайная путешественница.
Он встал, давая понять, что аудиенция окончена. Александра низко поклонилась и, покинув кабинет, облегченно выдохнула. Встреча прошла лучше, чем она ожидала, но в душе росло тревожное чувство: она чувствовала, что столкнулась с чем-то гораздо большим, чем просто новая работа.
Вернувшись в комнату, она долго сидела, размышляя о словах графа. Быть может, именно Эрик де Рошфор станет ключом к разгадке её настоящего предназначения? Вот только с каждым днем Александра всё яснее понимала: этот путь обещает оказаться непростым и полным опасных открытий.