- -
- 100%
- +

Пролог
Ночь накрыла маленький городок плотной тьмой, лишь редкие огни фонарей пробивались сквозь густые облака. Шёпот ветра тревожил тишину, шепча что-то невнятное, будто предупреждая о приближающейся опасности.
Старик Степан Иванович сидел на скамье возле дома, задумчиво глядя на тусклый свет луны. Сегодня ночью он чувствовал особое беспокойство, нечто незримое тянуло взгляд вдаль, заставляя всматриваться в темноту.
– Что же это такое творится… – прошептал он себе под нос, тревожно потирая руки.
Шагов он не услышал, да и вообще ничего особенного не заметил. Просто внезапно почувствовал чьё-то присутствие рядом. Обернувшись, увидел неясную фигуру, застывшую неподалеку. Она стояла неподвижно, едва различимая в сумеречном свете, словно призрак из древних сказаний.
Степан Иванович нахмурился, готовый было вскочить и позвать кого-нибудь на помощь, но фигура начала медленно растворяться, оставляя за собой лишь слабую тень на земле. Старик моргнул, надеясь избавиться от наваждения, однако тень оставалась, чётко очерченная на пыльной дороге.
Сердце заколотилось быстрее, дыхание перехватило. Тогда он понял, что видит нечто большее, чем простое видение. Эта тень несла в себе угрозу, какой-то знак, предвестник грядущих событий.
Именно тогда, дрожащими руками записывая увиденное в старую тетрадь, Степан подумал: «Это начало конца…» И, конечно, никто не поверил ему. Никто даже не мог представить, насколько правдивым окажется его предсказание.
Вот так всё началось. Так началась история Алексея Гурова, молодого сыщика, которого судьба привела сюда, в этот тихий провинциальный уголок Сибири, скрывавший страшную тайну, растущую подобно раковой опухоли, угрожающей поглотить всех живущих здесь людей.
Глава 1. Призыв к действию
Алексей Гуров проснулся рано утром, чувствуя смутное волнение, вызванное беспокойством прошлой ночи. Сон показался необычным, полным тревожных образов и непонятных символов. Перед глазами стоял образ маленькой деревни среди бескрайней тайги, покрытой снегом, окутанной туманом. Где-то далеко, на краю сознания, звучали голоса, зовущие его туда, куда-то глубоко внутрь непроходимых лесов.
Просыпаясь, Гуров понимал, что эта деревня – вовсе не плод фантазии, а реальный объект, расположенный в самой глухой части Восточной Сибири. Название её – У. – прозвучало впервые совсем недавно, но теперь казалось знакомым и родным, будто память возвращала забытое воспоминание детства.
За окном шумел большой московский проспект, будничные звуки большого города смешались с мыслями Гурова. Работа в столичном отделении полиции приносила стабильный доход и уважение коллег, но последнее время всё чаще появлялось ощущение, что он занимается не своим делом. Случаи становились однообразнее, расследования сводились к стандартным процедурам, от которых становилось тошно.
И вот пришло письмо. Простое, сероватое конверт с характерным почерком пожилого человека. Внутри лежал лист бумаги, исписанный аккуратным, но слегка неровным шрифтом:
«Дорогой товарищ!Меня зовут Михаил Александрович Борисенко, житель городка У., расположенного в Иркутской области. Обращаюсь к вам потому, что больше некому рассказать нашу трагедию. Уже полгода мы наблюдаем необъяснимые события: люди пропадают, оставляют после себя лишь небольшие следы, похожие на отпечатки теней. Я слышал, что вы занимаетесь подобными случаями. Прошу вас приехать, разобраться, ведь иначе скоро нас всех постигнет та же участь».
Отложив письмо, Гуров долго смотрел в окно, погружённый в собственные мысли. Что это за событие? Почему вдруг он получил такое сообщение? Должен ли верить незнакомцу, чьи опасения казались чрезмерно драматичными?
Достав телефон, набрал номер своего начальника отдела, полковника Волкова. Тот ответил мгновенно, ворчливо и раздражённо:
– Ну что опять стряслось? – прогремело из трубки.
– Вот тут такое дело… Получил письмо из провинции, оттуда сообщают о странных исчезновениях. Надо бы съездить посмотреть.
Волков поморщился:
– Опять твои любимые паранормальные штуки? Знаешь, сколько заявок лежит у меня на столе? Ты лучше займись нормальной работой, найди настоящего преступника, а не гоняйся за привидениями.
Но Гуров уже принял решение. Для него эта поездка стала возможностью доказать самому себе, что он способен решать действительно важные задачи, выйти за рамки обыденности, заняться настоящей проблемой.
Вечером следующего дня он сел в поезд дальнего следования, направлявшийся на восток. За окнами мелькали леса, реки, посёлки, бесконечная русская земля уходила куда-то далеко на север. Вместе с пейзажем сменялись и ощущения Гурова. Постепенно отступала усталость от повседневной рутины, уступая место любопытству и предвкушению новых открытий.
Поезд остановился глубокой ночью, станция встретила пустотой и холодом. Лишь одна фигура ждала на перроне – невысокий мужчина средних лет, одетый в потертый костюм и пальто. Лицо его выглядело усталым, глаза были красными от бессонницы.
– Вы – Гуров? – спросил он тихо, протягивая руку.
– Да, я самый. Значит, вы тот самый Борисенко?
Мужчина кивнул и молча повёл гостя в сторону небольшой машины, стоящей неподалёку. Ехали молча, нарушая молчание лишь редкими звуками проезжающих мимо машин и редких шагов прохожих.
Наконец, остановились около небольшого двухэтажного домика, окружённого деревянным забором. Дом производил приятное впечатление своей ухоженностью и простотой. Здесь, кажется, жил настоящий хозяин, заботившийся о своём жилище.
Борисенко пригласил Гурова войти. Внутреннее убранство поражало уютом и теплотой. Старые фотографии на стенах, аккуратно расставленные предметы быта создавали ощущение домашнего тепла и покоя.
Разговор начался неожиданно мягко, словно собеседник старался избегать резких выражений:
– Мы звали вас не зря, Алексей Петрович. Наши исчезновения начались ровно шесть месяцев назад. Сначала пропал местный охотник Александр Васильевич Кириллов. Потом студент университета, потом учитель школы, потом врач поликлиники… Всего десять человек, причём все взрослые мужчины среднего возраста. Каждый раз оставались лишь следы на снегу, похожее на тени, слегка вытянутые и расплывчатые.
Гуров внимательно слушал рассказ Бориса, задавая уточняющие вопросы:
– Есть свидетели? Кто-нибудь видел непосредственно процесс исчезновения?
– Нет, никого поблизости не было. Только сами следы остаются, будто специально созданы кем-то, чтобы оставить нам подсказку.
– Какие предположения выдвигаются местными жителями?
– Одни считают, что это проделки инопланетян, другие винят колдовство шаманов, третьи полагают, что природа играет злую шутку. Нам нужны факты, ясность ситуации, ибо страх охватывает каждого жителя нашего маленького поселения.
Таким образом завершился первый вечер знакомства. Гуров осознал серьёзность проблемы, которую ему предстоит разрешить. Теперь оставалось выяснить причину происходящего и постараться защитить оставшихся жителей города от возможной угрозы.
Глава 2. Первое впечатление
Утро выдалось морозным и солнечным. Мягкий снежный покров укрывал землю, придавая городу особую красоту и спокойствие. Казалось, ничто не нарушит гармонии и умиротворённости этих мест. Но стоило Алексею выйти на улицу, как ощущение тревоги вернулось вновь.
Небольшие улочки, покрытые льдом, пустынны и тихи. Редкие прохожие быстро проходят мимо, стараясь избежать взгляда чужака. Окружающие здания выглядят старыми, местами покосившиеся деревянные стены покрывает слой снега. Маленькие окна отражают бледное зимнее солнце, отчего кажется, будто весь город погружён в сон.
Первым местом назначения стал отдел внутренних дел, расположившийся в небольшом здании напротив центральной площади. Заведение оказалось небольшим, скромным, но функциональным. За столом сидела молодая женщина в полицейской форме, внимательно изучавшая отчёт на экране компьютера.
– Добрый день, лейтенант Колбина, – представилась она, заметив вошедшего Гурова. – Чем могу помочь?
Гуров коротко изложил суть своего визита, упомянув о письме Михаила Александровича и просьбе провести собственное расследование.
– У нас нет официальных заявлений о преступлениях, – ответила девушка. – Все исчезновения произошли вне территории населённого пункта, в лесной зоне. Сами понимаете, зимой лес – это коварный сосед, часто случается всякое.
Однако в голосе лейтенанта слышалась неуверенность, будто она сама сомневалась в собственных словах.
Покидая отделение, Гуров решил лично осмотреть окрестности города. До ближайшей лесной зоны путь занял около часа пешком. Дорога шла вдоль старого забора, охранявшего территорию некогда крупного предприятия. Забор представлял собой остатки бетонных столбов и проржавевших металлических листов, кое-где торчавших вверх острым углом.
Лес встретил его сурово и неприветливо. Огромные сосны возвышались над головой, ветви касались друг друга, создавая плотный навес, защищающий от солнечного света. Под ногами хрустел снег, каждую минуту приходилось следить за направлением движения, чтобы не заблудиться.
Вскоре Гуров обнаружил первые признаки присутствия человека. Чуть дальше, примерно метрах в ста от дороги, виднелась цепочка следов, аккуратно проложенных по свежему снегу. Следы шли прямо вперёд, углубляясь в самую гущу деревьев. Через пару минут ходьбы след оборвался резко, словно человека здесь не существовало.
Осмотревшись внимательнее, Гуров обратил внимание на еле заметные очертания фигуры, выделяющиеся на белом снеге. Тонкая линия, словно отпечатанная, вела взглядом куда-то вглубь леса. Он присмотрелся внимательнее: ясно видны контуры тела, головы, конечностей, словно рисованные карандашом, чуть размазанные края говорили о недавнем появлении следа.
Так появились первая зацепка и первое подтверждение слов Михаила Александровича. Увиденное впечатлило Гурова, подтвердив реальность происходящих событий.
Вернувшись в город, он решил посетить семью последнего исчезнувшего человека – Андрея Сергеевича Быстрова. Небольшой деревянный домик приютился в стороне от центральных улиц, спрятавшись среди высоких деревьев. Женщина лет сорока открыла дверь, взглянула настороженно, узнав в посетителе постороннего.
– Мне нужно поговорить с вами о вашем муже, – сказал Гуров, вежливо улыбаясь. – Я понимаю ваше состояние, но ваша помощь необходима.
Елена Александровна вздохнула тяжело, провела рукой по волосам, пригласила гостя пройти внутрь. Рассказ женщины подтвердил впечатления, полученные ранее. Её супруг ушёл на охоту три дня назад и не вернулся. Следы остались только на входе в лес, далее теряются совершенно.
Вернувшись вечером в гостиницу, Гуров погрузился в глубокую задумчивость. Первые шаги дали результат, подтверждающий наличие сверхъестественного явления. Осталось понять причины и попытаться остановить дальнейшие исчезновения.
Перед сном он открыл карту местности, отмеченную пунктиром лесных тропинок и дорог. Напротив одной из отметок обозначено название – «Завод № 3». Именно там проходила граница последней прогулки большинства жертв. Может быть, старая фабрика имеет отношение ко всему происходящему?
Вопрос оставался открытым, ожидая ответа завтра утром.
Глава 3. Поиск следов
Ранним утром Алексей Гуров отправился исследовать территорию завода № 3, находившуюся в нескольких километрах от центра города. Одежда соответствовала погоде: теплый свитер, кожаные перчатки, сапоги на толстой подошве и куртка защитного цвета.
Прогулка заняла немного больше часа. Лес встречал путника приветливо, хотя с каждым шагом ощущалось нарастающее напряжение, будто воздух становился тяжелее, а тени вокруг сгущались.
Территория завода представляла собой обширную площадку, заросшую кустарниками и травой. Бетонные плиты пола частично разрушены временем, металлические конструкции покрыты ржавчиной и плесенью. Несколько корпусов сохранились лучше остальных, вероятно, использовались дольше всего.
Первое, что привлекло внимание Гурова, – глубокие трещины на асфальте, пересекавшие всю площадь. Некоторые из них напоминали рисунок узоров, нарисованных мелом на асфальте детьми. Другие, наоборот, выглядели хаотично, случайно возникшими вследствие эрозии почвы.
Затем внимание Гурова привлекла высокая кирпичная труба, возвышающаяся над зданием главного корпуса. Дверь оказалась открытой, позволяя свободно проникнуть внутрь помещения. Свет снаружи слабо попадал внутрь, создавая эффект театральной сцены.
Сначала комната предстала пустой и унылой, затем взгляд Гурова упал на шкаф, стоящий в дальнем углу. Взгляд скользнул по металлическим деталям шкафа, крышкам ящиков, уложенным рядами инструментов. Среди предметов нашелся небольшой металлический контейнер, закрытый крышкой. Открыв ящик, Гуров обнаружил странный предмет, напоминающий кусочек ткани, но прозрачный и мягкий на ощупь.
Перевернув ткань, он рассмотрел надпись на внутренней стороне: «Экспериментальная серия № 13». Рядом располагались цифры и буквы, написанные химическим составом, который трудно распознать.
Продолжая осмотр, Гуров заметил строчку цифр, нанесённую красным маркером на стену: «42° 35' N, 123° 47' E». Эти координаты оказались связаны с другим объектом на карте, расположенной на расстоянии десяти километров от завода.
Теперь следовало понять значение найденных объектов. Первым шагом стало посещение местной библиотеки, единственного учреждения культуры в городе, где хранились исторические документы и карты.
Библиотекарем оказалась Ирина Николаевна – интеллигентная женщина средних лет с мягким голосом и внимательным взглядом. После короткого разговора Ирина поняла важность вопроса и согласилась помочь.
– Вам нужен Виктор Павлович Николаев, наш краевед и специалист по промышленным объектам, – сказала Ирина Николаевна. – Он прекрасно осведомлён обо всём, что связано с прошлым нашего региона.
Кроме того, Ирина помогла связаться с несколькими семьями пропавших людей, включая жену последнего пострадавшего, что значительно ускорило процесс сбора информации.
После встречи с Ириной Гуров посетил кабинет Виктора Павловича Николаева, специалиста по промышленной археологии региона.
Историк оказался человеком солидного возраста, одетым в клетчатую рубашку и очки в роговой оправе. Кабинет располагался на втором этаже библиотечного здания, книжные полки занимали большую часть пространства, создавая ощущение спокойствия и уверенности.
– Что привело тебя сюда, молодой человек? – спросил Николай Павлович, поправляя очки.
– Нашёл необычный артефакт на заводе № 3, пытаюсь понять его назначение и происхождение, – пояснил Гуров, демонстрируя ткань и фотографию координат.
Николай Павлович достал лупу, пристально рассматривая находку. Губы шевелились беззвучно, голова наклонялась ближе, будто стремясь уловить нить мыслей.
– Судя по маркировке, это образец ткани, используемый в секретных исследованиях периода Холодной войны, – объявил историк спустя мгновение. – Координаты указывают на лабораторию, расположенную в горах. Вероятно, это часть проекта по изучению свойств пространственно-временных переходов.
Эти слова вызвали у Гурова живой интерес и настороженность одновременно.
– Пространственно-временные переходы? Что подразумевается под этим термином?
Историк пожал плечами, отложив лупу в сторону.
– Учёные пытались создать устройство, позволяющее перемещаться в пространстве и времени. Проект был закрыт после серии неудачных попыток, сопровождавшихся гибелью многих исследователей. Позднее выяснилось, что эксперименты проводились нелегально, нарушения законов привели к ликвидации лаборатории и уничтожению результатов исследований.
Сообщённые сведения совпали с историей, рассказанной населением, воспоминаниями Михаила Александровича и Елены Александровны. Следовало удостовериться, связана ли лаборатория с происшествиями или это следствие другого процесса.
Поблагодарив Виктора Павловича за консультацию, Гуров вновь отправился в путь, двигаясь к указанному адресу. Лаборатория располагалась на склоне горы, дорога была засыпана камнями и древесиной, препятствующими движению автомобиля.
Добравшись до входа, Гуров увидел массивную железную дверь с кодовым замком. Воздух был тяжёлым, вибрирующим от напряженности. Появилось чувство близости чего-то большего, что могло оказать значительное влияние на будущее Гурова и всего городка.
Оставалось определить главное: какова истинная природа происходящих событий и каким способом можно противодействовать угрозе, нависшей над городом.
Глава 4. Заводские секреты
Проведя ночь в гостинице, Гуров встал ранним утром, чувствуя лёгкую боль в плечах от долгой дороги и эмоционального напряжения предыдущего дня. Голова кружилась от множества вопросов: какое предназначение у завода, какова роль лаборатории, как связаны исчезновения людей и странные феномены?
Первым делом утром Гуров отправился в библиотеку, вспомнив о поддержке, полученной накануне от сотрудницы, Ирины Николаевны. Она проявила себя как надежный помощник, обладающий широкими контактами и доверительными отношениями с горожанами.
Войдя в библиотеку, Гуров увидел Ирину Николаевну за рабочим столом, занятым сортировкой книг. Быстро подняв голову, она тепло поприветствовала его:
– Доброе утро, Алексей Петрович! Продолжаете изучать историю нашего края?
– Совершенно верно, Ирина Николаевна, – ответил Гуров. – Хотелось бы побольше узнать о заводе № 3 и лаборатории, которая с ним связана.
– Отличная инициатива, – одобрила библиотекарь. – У меня есть прекрасный кандидат, мой добрый приятель Игорь Дмитриевич Родионoв, сотрудник городского музея. Он превосходно владеет информацией о нашем регионе, включая промышленные объекты. Давайте я свяжу вас.
Позвонив Игорю Дмитриевичу, Ирина Николаевна назначила встречу в музее позднее днем.
Позже, войдя в кабинет Игоря Дмитриевича, Гуров оказался в помещении, заполненном стеллажами с документами и картами, создающими атмосферу изысканности и сосредоточенности.
– Рад знакомству, Алексей Петрович, – поздоровался Родионoв, жестом приглашая сесть. – Присаживайтесь, давайте поговорим обстоятельно.
– Прежде всего, расскажите, пожалуйста, о происхождении завода № 3, – попросил Гуров, доставая блокнот.
– Завод основан в конце XIX века, – начал Родионoв. – Изначально специализировался на выпуске строительных материалов, кирпича и цемента. Со временем расширялся, перейдя на выпуск продукции военного назначения. Во время Великой Отечественной войны освоил производство танков и артиллерийских орудий, став важным предприятием оборонного комплекса.
– Интересно, были ли крупные происшествия на заводе, влияющие на безопасность персонала?
– Да, конечно, – подтвердила Ирина Николаевна, присоединившаяся к беседе. – Самое известное происшествие произошло в 1962 году, когда в результате взрыва погибло пятеро сотрудников. Официально сообщалось о технической неисправности, но ходили слухи о возможном акте саботажа.
– Насколько я знаю, на территории завода существовала лаборатория, – вмешался Гуров. – Известно ли что-нибудь о её деятельности?
– Безусловно, – кивнул Родионoв. – Лаборатория открылась в послевоенные годы, работала над исследованием новых способов обработки металла, разработкой высокопрочных сплавов и особых видов топлива. Результаты опытов засекречены, доступ ограничен, поскольку лаборатория выполняла заказ Министерства обороны СССР.
– Есть ли предположение, что деятельность лаборатории связана с нынешними исчезновениями людей?
– Прямая связь не очевидна, – задумчиво произнес Родионoв. – Теоретически возможна ситуация, когда эксперименты оставили долгосрочный эффект, действующий спустя десятилетия. Однако конкретных доказательств у нас нет.
– Ваша библиотека располагает какими-либо материалами о подобной тематике? – спросил Гуров, обращаясь к Ирине Николаевне.
– Безусловно, – улыбнулась библиотекарь. – У нас хранится уникальная коллекция газет и журналов того периода, отдельные архивные документы, касающиеся деятельности завода и лаборатории. Правда, большинство из них ограничено доступностью.
Покончив с обсуждением, Гуров собрался покинуть музей, благодарно прощаясь с собеседниками.
– Надеюсь, наша встреча была полезна, – завершил Родионoв. – Буду рад поделиться дополнительной информацией, если потребуется.
– Спасибо огромное, коллеги, – отозвался Гуров. – Ваши советы существенно помогли, надеюсь, удастся восстановить полную картину событий.
Отправившись домой, Гуров осмысливал новую информацию. Многое прояснилось, но важных деталей все равно не хватало. Требовались дополнительные контакты, показания свидетелей, документальное подтверждение теории. Главный вопрос остался открытым: способны ли испытания лаборатории вызвать исчезновения людей спустя столько лет? Ответ следовало искать дальше, а следующий этап обещал оказаться наиболее рискованным.
Глава 5.Тёмные коридоры
Наступил третий день пребывания Гурова в У. За прошедшие дни он успел собрать значительную информацию о заводе № 3 и лаборатории, расположенной на его территории. Настало время предпринять попытку проникновения внутрь разрушенного здания, чтобы получить прямые доказательства причастности лаборатории к современным исчезновениям.
Рассвет застал Гурова у ворот завода. Ветви деревьев шелестели на ветру, небо посветлело, обещая очередной холодный зимний день. Без колебаний пройдя ворота, Гуров направился к главному корпусу, минуя остатки ограждений и рассыпавшиеся постройки.
Корпус представлял собой громоздкое здание, частично сохранившееся после разрушения. Внешние стены искрошились, перекрытия провалились, ступени лестницы обрушились. Внутри царил сумрак, усиливаемый отсутствием окон и слоями пыли, оседавшими на поверхности.
Медленно продвигаясь вперед, Гуров включил фонарик, высвечивая узкие проходы между полом и потолком. Запахи сырости и плесени наполняли пространство, добавляя ощущение замкнутости и одиночества.
Первый этаж показал отсутствие значимых следов. Единственным интересным открытием стали остатки металлических конструкций, явно относящихся к производственной линии.
Второй этаж принес сюрприз. Среди груды мусора и остатков дерева Гуров обнаружил странный прибор, состоящий из стеклянных трубок и проволочной сетки. Прибор походил на устаревший трансформатор, но с дополнительными элементами, позволявшими управлять энергией.
Особое внимание Гурова привлекло едва заметное мерцание прибора, несмотря на длительное пребывание в заброшенной постройке. Включив фонарик, Гуров заметил, что прибор реагировал, испуская голубовато-зелёное свечение, распространяя вокруг ауру теплоты и привлекательности.
Взяв прибор в руки, Гуров почувствовал легкое покалывание в пальцах, напоминающее электрический разряд. Устройство излучало едва заметное сияние, притягивающее взгляд. Поняв потенциал предмета, Гуров осторожно поместил прибор в рюкзак, намереваясь изучить его позже.
Одной из причин, почему именно Гурову удалось обнаружить прибор, являлось его умение обращать внимание на мелкие детали. Большинство местных жителей обходили стороной зону завода, считая её опасным местом. Даже опытные исследователи редко заглядывали внутрь зданий, предпочитая анализировать внешние характеристики сооружений.
Еще одной особенностью была природная осторожность Гурова. Он действовал последовательно, не спеша и тщательно оценивая обстановку. Такое поведение позволило заметить следы, ведущие к кабинету, что другие посетители могли пропустить.
Третий этаж коренным образом отличался от нижних уровней. Вместо разрушенных стен и перекрытий здесь находились длинные коридоры, покрытые грязью и пылью. Свет фонарика рассеивался, проникая в глубины помещений, создавая причудливые блики и тени.
Один из ярких лучей осветил свежие следы человеческих ног, шедшие по направлению к кабинету, расположенному в конце коридора. Следы выглядели свежими, намекая на возможность нахождения ценных сведений внутри кабинета.
Открыв дверь, Гуров попал в комнату, заполненную оборудованием и бумагами. Стол завален старыми отчетами, диаграммами и формулами, переплетенными проводами и лампочками, создавая ощущение запустения и беспорядочности.
Главным предметом интереса оказалась книга с надписью «Проект „Хронополюс“». Ее схема изображала установку, состоящую из ряда приборов, соединенных сложной системой проводов.
Ознакомившись с содержанием книги, Гуров выяснил, что проект был направлен на создание устройства, позволяющего изменять структуру материи и проводить перемещения во времени. Провалы и ошибки ученых привели к трагедии, прекратив развитие проекта.




