Глава 1 Нити, которые нельзя разорвать
Лирея Сильверторн прижала ладони к холодному камню алтаря, чувствуя, как древняя сила храма пульсирует под её пальцами. Рассветный свет, пробивающийся сквозь витражные окна Святилища Провидения, окрашивал её серебристые волосы в оттенки розового и золотого.
Вокруг неё мерцали нити – тысячи светящихся линий, соединяющих каждого человека в храме с его судьбой. Большинство целителей видели только телесные недуги. Лирея видела саму ткань жизни.
– Сестра Лирея, – раздался мягкий голос за её спиной. – Верховная Провидица ждёт вас.
Лирея обернулась, встретив взгляд молодой послушницы. Нити вокруг девушки светились ровным голубым светом – знак спокойной, размеренной жизни. Как же ей повезло.
– Иду, Анья, – Лирея поднялась, отряхнув пыль с белоснежной мантии целительницы. На груди покачивался серебряный медальон в форме переплетённых нитей – символ её дара.
Путь к покоям Верховной Провидицы вёл через главный зал храма, где уже собирались паломники. Лирея старалась не смотреть на них – видеть судьбы незнакомцев было тяжёлым бременем. Особенно когда среди золотых и серебряных нитей мелькали чёрные – предвестники скорой смерти.
Но сегодня что-то заставило её остановиться. Среди привычного плетения судеб возникла аномалия – пустота там, где должны были быть нити. Лирея резко обернулась, пытаясь найти источник.
У колонны стоял мужчина в дорожном плаще. Капюшон скрывал его лицо, но Лирея чувствовала его взгляд. И вокруг него… ничего. Словно судьба обходила его стороной.
Сердце пропустило удар. За семь лет службы в храме она ни разу не встречала человека без нитей судьбы. Это было невозможно. Каждое живое существо было вплетено в великий узор мироздания.
Мужчина сделал шаг вперёд, и полоса солнечного света упала на его лицо. Лирея едва сдержала вздох. Резкие черты, словно высеченные из мрамора. Тёмные волосы, небрежно падающие на высокий лоб. Но больше всего поразили глаза – серые, как грозовое небо, с едва заметными золотыми искрами в глубине.
И в них читалась такая древняя усталость, что Лирея невольно протянула руку, желая коснуться, исцелить…
– Не стоит, – его голос был низким, с лёгкой хрипотцой. – Некоторые раны не предназначены для исцеления.
Лирея отдёрнула руку, словно обожжённая. Откуда он знал о её намерении?
– Кто вы? – прошептала она.
Уголок его губ дрогнул в подобии улыбки.
– Просто путник, ищущий благословения. Хотя, судя по вашему взгляду, целительница, я вряд ли его получу.
– Я не… – Лирея запнулась. Как объяснить, что она видит? Что вокруг него зияет дыра в самой ткани реальности? – Простите. Я должна идти.
Она развернулась, чувствуя, как дрожат колени. Нужно рассказать Верховной Провидице. Человек без судьбы мог означать только одно – либо он уже мёртв, либо…
– Лирея Сильверторн, – его голос остановил её на полпути к лестнице. – Целительница, которая видит нити. Я слышал о вас.
Она медленно обернулась. Незнакомец снял капюшон полностью, и теперь она видела тонкий шрам, пересекающий его левую бровь, и ещё один – на шее, исчезающий под воротником.
– Откуда вы знаете моё имя?
– В столице ходят слухи о целительнице из Святилища Провидения. Говорят, вы способны предсказать смерть за три дня до её прихода. Что вы видите болезнь прежде, чем она проявится. – Он наклонил голову, изучая её с неприкрытым любопытством. – Интересно, что вы видите, глядя на меня?
Ложь застряла в горле. Что-то в его взгляде требовало правды.
– Ничего, – выдохнула она. – Вокруг вас нет нитей судьбы. Вы словно… дыра в мироздании.
Его лицо помрачнело, но без удивления. Он знал. Каким-то образом он знал о своей аномалии.
– Тогда нам определённо стоит поговорить, – он сделал шаг ближе, и Лирея почувствовала странный холод, исходящий от него. – Но не здесь. Слишком много ушей.
– Я не могу… Верховная Провидица ждёт.
– Моргана может подождать, – небрежно бросил он, и Лирея ахнула. Никто не называл Верховную Провидицу по имени. – Встретимся в саду у Фонтана Первого Плетения через час. Приходите одна.
Он развернулся и направился к выходу, оставив Лирею стоять посреди зала с бешено колотящимся сердцем. Паломники обходили её, бросая удивлённые взгляды, но она их не замечала.
Человек без судьбы знал её имя. Знал о её даре. И что-то подсказывало – эта встреча изменит всё.
– Сестра Лирея! – Анья появилась рядом, встревоженная. – Верховная Провидица настаивает…
– Иду, – Лирея заставила себя двигаться, хотя ноги казались ватными. – Передай, что я задержалась из-за экстренного случая.
Поднимаясь по винтовой лестнице к покоям Верховной Провидицы, Лирея не могла избавиться от образа серых глаз с золотыми искрами. И от чувства, что нити её собственной судьбы только что изменили своё направление.
Дверь в покои была приоткрыта. Лирея постучала и вошла, ожидая увидеть Верховную Провидицу за её обычным занятием – изучением древних свитков. Вместо этого Моргана стояла у окна, глядя вниз, на храмовый двор.
– Он пришёл, – произнесла она, не оборачиваясь. – Человек без нитей.
Лирея замерла на пороге.
– Вы знали?
– Я видела это в снах последние семь ночей. – Моргана наконец повернулась, и Лирея с удивлением заметила тёмные круги под её глазами. – Его приход означает, что древнее пророчество приходит в движение.
– Какое пророчество?
Верховная Провидица подошла к массивному шкафу и достала свиток, настолько старый, что пергамент крошился по краям.
– «Когда тень без судьбы встретит ту, что плетёт нити, когда проклятый принц познает милость провидицы, тогда расплетётся узор мира, чтобы быть сотканным заново».
Лирея почувствовала, как холодеют пальцы.
– Проклятый принц?
– Ты не узнала его? – в голосе Морганы звучало удивление. – Впрочем, прошло три года с тех пор, как принц Дариан Эшвуд исчез из столицы. Говорили, он погиб, сражаясь с тварями Сумеречного леса. Но я знала… я видела в нитях, что он вернётся. Изменённый. Проклятый.
– Принц Дариан? Наследник трона? – Лирея покачнулась, хватаясь за спинку стула. – Но как…
– Детали неважны. Важно то, что начинается, дитя. – Моргана подошла ближе, взяв Лирею за плечи. – Ты – ключ к его спасению. И он – к твоему предназначению. Но путь будет тёмным, и многие попытаются вас остановить.
– Я не понимаю. Моё предназначение – исцелять, служить храму…
– Твоё предназначение – изменить судьбу королевства. – Моргана отпустила её, возвращаясь к окну. – Иди к нему. Выслушай его историю. А потом реши – готова ли ты расплести старый узор, чтобы создать новый.
Лирея вышла из покоев Верховной Провидицы с кружащейся головой. Проклятый принц. Пророчество. Изменение судьбы целого королевства. Это было слишком.
Но когда она спускалась по лестнице, перед глазами стояли серые глаза с золотыми искрами. И пустота там, где должны были быть нити жизни.
Что бы ни случилось с принцем Дарианом в Сумеречном лесу, оно украло его судьбу. И теперь, похоже, её собственная судьба была связаться с человеком, которого не должно существовать.
Лирея направилась к саду, не зная, что этот первый шаг приведёт её к приключению, которое изменит не только её жизнь, но и судьбу всего Серебряного королевства.
В Фонтане Первого Плетения журчала вода, древняя как сам храм. И у его края ждал человек без судьбы, готовый рассказать историю о проклятии, которое грозило поглотить весь мир.
Глава 2 Тени Сумеречного леса
Сад у Фонтана Первого Плетения был самым древним местом храмового комплекса. Здесь, согласно легендам, первая Провидица увидела нити судеб и поняла своё предназначение. Вековые ивы склоняли ветви к воде, создавая естественный полог, скрывающий от посторонних глаз.
Лирея нашла принца Дариана сидящим на каменной скамье, спиной к фонтану. Он снял дорожный плащ, и теперь она видела его одежду – простую, но качественную, без единого знака королевского дома Эшвуд. На поясе висел меч в потёртых ножнах.
– Вы пришли, – он не обернулся, но Лирея знала, что он почувствовал её приближение. – Признаться, я сомневался.
– Верховная Провидица рассказала мне, кто вы. – Лирея остановилась в нескольких шагах от него. – Ваше высочество.
Его плечи напряглись.
– Этот титул больше мне не принадлежит. Мёртвые принцы не наследуют троны.
– Но вы не мертвы.
– Разве? – Дариан наконец повернулся к ней, и в дневном свете она увидела то, что скрывали тени храма. Его кожа была бледной, почти прозрачной. Под ней не билась ни одна вена. И когда он дышал, его грудь не поднималась. – Скажите, целительница, что делает человека живым? Сердцебиение? Дыхание? Или нити судьбы, связывающие его с миром?
Лирея медленно подошла ближе, её дар тянулся к нему, пытаясь понять природу его состояния.
– Что случилось в Сумеречном лесу?
Дариан отвернулся, глядя на играющую в фонтане воду.
– Я был глупцом. Молодым, самоуверенным глупцом, который думал, что королевская кровь защитит его от древнего зла. – Его голос стал тише. – Три года назад начались исчезновения на северной границе. Целые деревни пропадали за одну ночь. Отец посылал отряды, но никто не возвращался. Тогда я решил отправиться сам, взяв лишь десяток лучших воинов.
Лирея села рядом с ним на скамью, оставляя между ними безопасное расстояние.
– Вы нашли причину исчезновений?
– О да. – В его смехе не было веселья. – В сердце Сумеречного леса пробудилось нечто древнее. Старше королевства, старше самих храмов. Местные называли это Пожирателем Судеб. Тварь, которая питается самой сутью жизни, нитями, связывающими души с мирозданием.
Лирея вздрогнула. Существо, способное пожирать нити судьбы? Это объясняло пустоту вокруг принца.
– Мы сражались, – продолжил Дариан. – Десять лучших воинов королевства против твари из кошмаров. Это была не битва, а бойня. Один за другим мои люди падали, и я видел, как из них вытягивается сама жизнь, оставляя лишь пустые оболочки. А потом… – он замолчал.
– Потом? – мягко подтолкнула Лирея.
– Потом оно обратило внимание на меня. И я понял, что умру. Но вместо того, чтобы просто сожрать мою судьбу, Пожиратель… заинтересовался. Сказал, что во мне течёт кровь древних королей, тех, кто заключил первый договор. И предложил сделку.
– Какую сделку?
Дариан поднял руку, разглядывая её на свет. Кожа казалась почти прозрачной.
– Моя жизнь в обмен на службу. Я стану его сосудом, его якорем в этом мире. Взамен он остановит нападения на деревни. – Горькая усмешка тронула его губы. – Я согласился. Что ещё мог сделать умирающий принц, кроме как попытаться спасти свой народ?
– Но вы здесь, а не служите ему.
– Потому что сделка оказалась ловушкой. Пожиратель действительно прекратил нападения – ему больше не нужно было охотиться, когда он мог питаться через меня. Каждый день я чувствовал, как он тянет жизненную силу из всех, кто находится рядом. Я стал ходячей чумой, и единственным способом защитить людей было… исчезнуть.
Лирея молчала, переваривая услышанное. Теперь холод, исходящий от него, обретал смысл. Он был живым проводником для существа, питающегося жизнью.
– Но как вы освободились? Если сделка была заключена…
– Я не освободился. – Дариан повернулся к ней, и она увидела боль в его глазах. – Я научился сдерживать его. Три года скитаний по забытым местам, изучения древних текстов, поисков способа разорвать связь. Я могу подавлять голод Пожирателя, но это… требует усилий. И с каждым днём становится труднее.
– Поэтому вы искали меня, – поняла Лирея. – Вы надеетесь, что дар видеть нити поможет найти способ разорвать связь.
– Не только. – Дариан наклонился ближе, и она почувствовала исходящий от него холод. – В древних текстах я нашёл упоминание о Ткачах Судеб – тех, кто может не только видеть нити, но и изменять их. Переплетать заново. Вы – первая за столетие, кто проявил подобный дар.
– Я не Ткач, – возразила Лирея. – Я просто вижу…
– Вы видите то, что скрыто от других. Это первый признак. – Его глаза буквально горели надеждой. – С вашей помощью я смогу найти способ разорвать связь с Пожирателем. Но это опасно. Те, кто выигрывает от нынешнего положения вещей, не захотят, чтобы древний узор был изменён.
– Кто эти люди?
– Культ Вечной Ночи. Они поклоняются созданиям вроде Пожирателя, верят, что мир должен вернуться к первозданному хаосу. Когда они узнают о вас… – Дариан не закончил фразу, но угроза была очевидна.
Лирея встала, отойдя к фонтану. В воде отражалось её лицо – бледное, с широко раскрытыми глазами. Ещё утром её самой большой заботой было успеть на утреннюю службу. Теперь же…
– Верховная Провидица говорила о пророчестве, – произнесла она, не оборачиваясь. – О том, что узор мира будет расплетён и соткан заново.
– Древние знали, что этот день придёт. Когда баланс между порядком и хаосом нарушится настолько, что потребуется полное переплетение. – Дариан подошёл к ней, встав рядом у фонтана. – Но они также знали, что это может уничтожить мир, каким мы его знаем.
– И вы всё равно хотите рискнуть?
– А у меня есть выбор? – В его голосе звучала горечь. – С каждым днём Пожиратель становится сильнее. Скоро я не смогу его сдерживать. И тогда он вырвется на свободу, используя меня как врата. Представьте существо, способное пожирать судьбы, свободно разгуливающее по королевству.
Лирея вздрогнула от нарисованной картины. Целые города, лишённые нитей жизни. Люди-оболочки, существующие, но не живущие.
– Что вы предлагаете?
– Путешествие к Разлому Первого Плетения. Там, где по легендам был создан первый узор судеб. Если есть место, где можно научиться переплетать нити – то это оно. – Дариан помолчал. – Но я не могу заставить вас. Это должен быть ваш выбор.
Лирея смотрела на своё отражение в воде фонтана. Позади отражался храм – её дом последние семь лет. Безопасность. Предсказуемость. Служение.
А впереди – неизвестность. Опасность. И шанс изменить судьбу не только одного проклятого принца, но и всего королевства.
– Когда выходим? – спросила она, и увидела, как изумление мелькнуло в серых глазах Дариана.
– Вы… согласны? Так просто?
– Ничего простого в этом нет. – Лирея повернулась к нему. – Но я видела, что происходит, когда нити судьбы рвутся. Видела пустоту в глазах умирающих. Если есть шанс предотвратить это в масштабах королевства… как я могу отказаться?
Впервые за их встречу на губах Дариана появилась настоящая улыбка. Она преобразила его лицо, на мгновение показав того молодого принца, каким он был до проклятия.
– Спасибо, – просто сказал он.
– Не благодарите раньше времени. Я понятия не имею, как переплетать нити. Могу только видеть их.
– Научитесь. Я верю в это. – Дариан протянул руку. – Встретимся у северных ворот завтра на рассвете. Возьмите только необходимое – путь будет долгим.
Лирея колебалась мгновение, потом вложила свою ладонь в его. Холод его прикосновения пронзил до костей, но она не отдёрнула руку.
И в этот момент случилось невозможное. На долю секунды она увидела нить – тонкую, едва заметную серебряную линию, протянувшуюся от её сердца к его. Нить, которой не должно было существовать.
Дариан тоже это почувствовал. Его глаза расширились, рука сжала её ладонь крепче.
– Вы видели? – выдохнул он.
– Да. Но как это возможно? У вас нет судьбы…
– Может быть, – медленно произнёс Дариан, – вы уже начинаете её создавать.
Они стояли, держась за руки, пока колокола храма не пробили полдень. Только тогда Лирея отступила, чувствуя странную пустоту от потери его прикосновения.
– До завтра, – сказала она, направляясь к храму.
– Лирея, – окликнул он. – Будьте осторожны. Культ имеет глаза повсюду. Если они узнают о вашем даре…
– Я буду осторожна, – пообещала она.
Но когда Лирея вернулась в храм, то не заметила тень, отделившуюся от стены. Не увидела, как человек в тёмном балахоне скользнул прочь, спеша донести новость.
Ткач Судеб найден. И она уже начала плести новые нити для проклятого принца.
Колесо пророчества пришло в движение.
Глава 3 Цена выбора
Лирея не спала всю ночь.
Она сидела в своей келье, маленькой комнате под самой крышей храма, и смотрела на разложенные на кровати вещи. Дорожная сумка, купленная семь лет назад и ни разу не использованная. Запасная мантия. Набор целительских трав. Личный дневник с записями о видениях нитей.
На столе лежал медальон Святилища Провидения. Снять его означало официально покинуть орден. Лирея взяла его в руки, чувствуя знакомый вес серебра.
– Уходишь, не попрощавшись? – мягкий голос заставил её вздрогнуть.
В дверях стояла Верховная Провидица Моргана. При свете единственной свечи её лицо казалось древним, изборождённым морщинами, которых днём не было видно.
– Я хотела оставить письмо, – призналась Лирея.
– Письма – для тех, кто не уверен в своём возвращении. – Моргана вошла в келью, присев на край кровати. – Ты боишься не вернуться?
– Должна ли я? – Лирея отложила медальон. – Вы видели что-то в нитях?
– Я вижу множество путей. Некоторые ведут к твоему триумфальному возвращению. Другие… – Моргана покачала головой. – Будущее не предопределено, дитя. Особенно когда речь идёт о Ткачах Судеб. Вы сами создаёте свою судьбу.
– Я не знаю, как быть Ткачом. Даже не уверена, что это правда.
– А что говорит тебе сердце? – Моргана взяла её за руку. – Что ты почувствовала, когда увидела нить между собой и принцем?
Лирея закрыла глаза, вспоминая тот момент. Серебряная линия, пульсирующая жизнью там, где должна была быть пустота.
– Правильность, – прошептала она. – Словно весь мир на мгновение обрёл смысл.
– Тогда доверься этому чувству. – Моргана встала, доставая из складок мантии небольшой свёрток. – Возьми это. Откроешь, когда придёт время.
– Откуда я узнаю, что время пришло?
– Узнаешь. – Моргана направилась к двери, но остановилась на пороге. – И Лирея? Оставь медальон. Ты всегда будешь дочерью этого храма, куда бы ни завёл тебя путь.
Оставшись одна, Лирея спрятала свёрток на дно сумки. Первые лучи рассвета окрасили небо в бледно-розовый цвет. Пора было идти.
Она накинула дорожный плащ поверх простого платья – белые одежды целительницы привлекли бы ненужное внимание. Медальон после недолгих колебаний повесила на шею, спрятав под одеждой. Моргана была права – это часть её.
Храм ещё спал, когда Лирея спускалась по лестнице. Только в главном зале горели ритуальные свечи, отбрасывая длинные тени. Она остановилась у алтаря, возложив руку на холодный камень.
– Защити меня в пути, – прошептала она. – И дай мудрости распознать правильный путь.
Внезапно свечи замигали, словно от сквозняка. Но все окна были закрыты. Лирея напряглась, её дар автоматически активировался, показывая нити вокруг.
И она увидела их – три фигуры, окружённые нитями настолько тёмными, что они казались дырами в ткани реальности. Не как у Дариана – у него просто не было нитей. У этих существ нити были, но они были… неправильными. Извращёнными.
– Ткач Судеб, – прошипел один из них, выступая из тени. Лицо скрывал глубокий капюшон, но Лирея видела красноватый отблеск глаз. – Какая удача найти тебя одну.
– Кто вы? – Лирея медленно отступала к боковому выходу.
– Слуги истинного порядка. Те, кто знает – мир должен вернуться к первозданному хаосу. – Фигура подняла руку, и Лирея увидела, как тёмные нити вокруг него зашевелились, словно змеи. – Ты не должна была встретиться с проклятым принцем. Не должна была начать плести новые нити.
– Откуда вы…
– Мы всегда наблюдаем. Ждём. – Второй культист обошёл её слева, отрезая путь к отступлению. – Пожиратель – наш союзник. Через принца он готовит мир к возвращению Древних. Но ты можешь всё испортить.
Лирея почувствовала, как тёмные нити тянутся к ней, пытаясь опутать, сковать. Инстинктивно она подняла руку, и её собственные нити – серебристо-белые – вспыхнули ярче.
– Не подходите!
– О, она уже учится, – засмеялся третий культист. – Но одного таланта мало, девочка. Нужны знания. Опыт. А у тебя их нет.
Они начали сжимать кольцо. Тёмные нити сплетались в подобие сети, готовой накрыть её. Лирея отчаянно озиралась, ища выход.
И тут раздался звон стали.
Дариан влетел в зал через главные двери, меч уже обнажён. Он двигался с нечеловеческой скоростью – наследие проклятия. Первый культист не успел среагировать, как клинок прошёл сквозь его тёмные нити, разрывая их.
Существо взвыло, отшатываясь. Из разорванных нитей потекла субстанция, похожая на тёмную кровь.
– Проклятый! – зашипел второй культист. – Ты предаёшь своего хозяина!
– Пожиратель мне не хозяин, – Дариан встал между Лиреей и нападающими. – Я не позволю вам использовать его силу.
– Глупец! Думаешь, сможешь вечно сопротивляться? Он уже пробуждается!
Культисты атаковали одновременно. Их тёмные нити сплелись в подобие копий, ударив с разных сторон. Дариан отбивал атаки мечом, но Лирея видела – он медленнее, чем должен быть. Сдерживание Пожирателя истощало его силы.
Одно из копий прошло сквозь его защиту, вонзаясь в плечо. Дариан зашипел от боли, и Лирея увидела, как из раны потекла не кровь, а та же тёмная субстанция.
– Нет! – крик вырвался из её горла прежде, чем она успела подумать.
Её нити вспыхнули ослепительно ярко. Не серебристые теперь – чистого белого пламени. Они ринулись вперёд, переплетаясь с тёмными нитями культистов.
И начали их очищать.
Это было похоже на распутывание сложного узла. Лирея видела, где тьма исказила изначальный узор, и инстинктивно знала, как вернуть его к правильной форме. Культисты кричали, пытаясь сопротивляться, но она была сильнее.
– Невозможно! – прохрипел один из них. – Ты не обучена! Не посвящена!
– Некоторые вещи не нужно учить, – Лирея шагнула вперёд, и её нити окутали культистов полностью. – Их нужно просто помнить.
Тёмные нити растворились в белом пламени. Культисты упали на колени, и когда подняли головы, их глаза были человеческими. Испуганными. Потерянными.
– Что… где мы? – один из них огляделся в панике. – Что происходит?
– Бегите, – приказал Дариан, опуская меч. – И забудьте о Культе Вечной Ночи. Ваши нити очищены, но если вернётесь к ним – второго шанса не будет.
Трое мужчин – теперь Лирея видела, что это обычные люди, совращённые тьмой – бросились вон из храма.
Лирея пошатнулась, чувствуя опустошение. Использование силы забрало больше, чем она ожидала. Дариан подхватил её, не дав упасть.
– Что это было? – прошептал он, в его голосе звучало благоговение.
– Я не знаю. Я просто… знала, что нужно делать. – Лирея подняла на него взгляд. – Вы ранены.
– Царапина. – Но он позволил ей осмотреть рану. Действительно, тёмная субстанция уже затягивала разрез. – Одно из немногих преимуществ проклятия – быстрое заживление.
– Это была не кровь.
– Нет. Когда Пожиратель забрал мою судьбу, он изменил саму мою суть. Я больше не совсем человек, Лирея. – В его голосе звучала горечь. – Вы ещё можете передумать.
Вместо ответа она положила ладонь на его щёку. Кожа была холодной, но под её прикосновением начала теплеть.
– Я видела ваши изначальные нити, – тихо сказала она. – Под всей этой тьмой. Они золотые, Дариан. Яркие, как солнце. И я верну их вам.
Он накрыл её руку своей, на мгновение закрыв глаза.
– Нам нужно уходить. Культ теперь знает, на что вы способны. Они пришлют больше людей.
– Хорошо, что я уже собралась. – Лирея отступила, поднимая оставленную у алтаря сумку. – Хотя предупредить, что встреча переносится, могли бы.
– Я шёл к северным воротам, когда почувствовал тёмные нити в храме. – Дариан убрал меч в ножны. – Хорошо, что успел.
Они вышли из храма, когда первые служители начинали просыпаться. Лирея обернулась, глядя на шпили, розовеющие в лучах восходящего солнца. Возможно, она видит их в последний раз.
– Сожалеете? – спросил Дариан.
– Нет. – И это была правда. – Ведите, ваше высочество. У нас долгий путь.
– Просто Дариан, – поправил он. – И да, путь действительно долгий. Первая остановка – деревня Тёмных Сосен на границе Сумеречного леса. Там живёт человек, который может знать безопасный путь к Разлому.
– Безопасный? Разве есть опасный?
– Все пути к Разлому опасны. Просто некоторые – смертельны гарантированно, а другие дают шанс выжить. – Дариан усмехнулся, видя её выражение лица. – Всё ещё не передумали?
– Спросите меня после первой ночёвки на земле, – Лирея поправила сумку на плече. – Я никогда не покидала храм больше чем на день.
– Тогда вас ждёт много открытий. – Дариан зашагал к северным воротам города. – И первое – дорожная пыль имеет привычку проникать абсолютно везде.
Лирея фыркнула, следуя за ним. Но когда они проходили через ворота, она заметила движение на крыше соседнего здания. Фигура в тёмном балахоне наблюдала за ними.
Культ не сдастся так легко. И это была только первая попытка.
Что ж, пусть попробуют. Она теперь знала – её сила реальна. И она использует её, чтобы защитить то хрупкое серебряное сплетение, что начало формироваться между ней и проклятым принцем.
Путешествие к Разлому Первого Плетения началось.