Тайновидец. Том 12: Урожайный год

- -
- 100%
- +
— Проходите, — кивнул он. — Я провожу вас в палату.
Мы разулись у входа, и Горчаков повёл нас на второй этаж.
— Я не стал ставить охрану возле палаты, — не оборачиваясь, сказал он. — Ты не говорил, что она нужна. Но на вский случай, за пациентом присматривают. Хотя он не выглядит опасным.
— Да что с ним такое? — нетерпеливо спросил я. — Иван, ты можешь сказать прямо? Я не очень хорошо разбираюсь в целительстве.
— Я думаю, что пациент перенёс сильное ментальное воздействие, — неохотно ответил Горчаков. — Но не могу понять, чем оно вызвано.
Он свернул за угол длинного коридора:
— Сюда.
Возле нужной палаты дежурила пожилая сиделка, она с интересом читала модный журнал. Такие журналы я видел у Лизы, они ей очень нравились.
Когда мы появились, сиделка покраснела и быстро спрятала журнал за спину.
— Пациент ведёт себя спокойно, не шумит, — сообщила она Ивану.
— Хорошо, — кивнул Горчаков.
Затем достал из кармана ключ и открыл дверь палаты.
— Вы держите его взаперти? — удивился я.
— Обычная предосторожность, — пожал плечами Иван. — Входите.
***
Пострадавший стоял у окна, заложив руки за спину. Гордая осанка и спокойное выражение лица совсем не вязались с его молодостью. Скорее они подошли бы зрелому человеку, обладающему немалой властью.
Я улыбнулся, вспомнив, что это любимая поза Его Величества.
А ещё его переодели в полосатую больничную пижаму. В ней он выглядел нелепо, но величественно.
Когда мы вошли, молодой человек повернулся. Он вежливо кивнул Ивану, затем с интересом посмотрел на нас:
— Добрый день, господа! Что вам угодно?
Он и говорил с нами, как император говорит со своими подданными — доброжелательно, и вместе с тем весомо.
Полицейский следователь растерянно взглянул на меня. Он ждал, что я первым начну разговор.
Перед тем, как ответить, я внимательно прислушался к эмоциям пострадавшего. Но уловил только глубокое умиротворение и лёгкое любопытство. Похоже, его совершенно не беспокоило то, что он находится в запертой больничной палате.
— Добрый день, — улыбнулся я. — Рад видеть, что с вами всё хорошо. Как вас зовут? Вы помните, что с вами случилось? Можете рассказать, как вы попали на Марсово поле?
— Марсово поле? — с лёгким удивлением повторил молодой человек. — Да, я знаю, где это.
— Хорошо, — улыбнулся я. — А своё имя вы можете назвать?
— Я не помню своего прежнего имени, — покачал головой пострадавший. — Да оно и не имеет значения. Сейчас я стал совсем другим.
Он сказал это с тихой радостью, так говорят о событии, которого долго ждали, и наконец оно случилось.
— Другим? — удивился я. — Кем?
— Я превратился в магическое существо, — спокойно ответил пострадавший. — Теперь я заодно с магией. Я чувствую её, а она чувствует меня. Замечательно, правда?
Он доброжелательно улыбнулся мне.
Похоже, бедняга сошёл с ума от пережитого. Мне было искренне жаль его. Не хотелось мучить несчастного расспросами, но я должен был выяснить, что с ним произошло.
— Замечательно, — сочувственно кивнул я. — Вы помните, как именно это случилось?
— Конечно, — с лёгким удивлением кивнул пострадавший. — Со мной произошло чудо.
Кто-то сильно дёрнул меня за рукав. Я обернулся и увидел выпученные от изумления глаза Черницына.
— Я его знаю, — торопливо зашептал редактор. — Это мой репортёр. Помните, я говорил вам? Я отправил его в окрестности Столицы, искать материал для статьи.
Пострадавший был похож на кого угодно, только не на репортёра. Поэтому я переспросил:
— Вы уверены, что это он?
— Конечно, — закивал Черницын.
— По крайней мере, теперь нам не придётся печатать его портрет в газете и ждать откликов, — усмехнулся я. — Как его зовут?
— Я не помню, — покраснел редактор “Магических сплетен”. — Видел его только один раз. Он пришёл искать работу, я и дал ему эту возможность.
— И даже не записали его имя? — удивился я.
— Записал, конечно, — принялся оправдываться Черницын. — Но сразу забыл. Знаете, сколько таких молодых людей приходит ко мне каждую неделю? О барышнях я уже и не говорю. И каждый мечтает писать репортажи, которые попадут на первую полосу и сделают автора знаменитостью. Но кто-то ведь должен собирать материал и для других страниц? Поэтому я даю им шанс. Обычно они уходят, и больше не появляются. Самые настырные приносят статью, которая никуда не годится, и отказываются её править. Работать остаются единицы.
— Это очень интересно, — вежливо кивнул я. — Но мне нужно знать, как зовут этого молодого человека. Его домашний адрес тоже пригодится.
— Я попрошу секретаршу поискать нужную бумажку у меня на столе, — кивнул Черницын.
— А я вас помню, — неожиданно вмешался в наш разговор пациент. — Вы — редактор “Магических сплетен”.
Он посмотрел на Черницына и дружелюбно улыбнулся.
— Я собирался заглянуть к вам, как только выйду из больницы. Хотел вас поблагодарить.
— За что? — растерялся Черницын.
— Не знаю.
Пострадавший пожал плечами, и его улыбка стала ещё шире. Он радовался очень искренне, я это чувствовал.
— Я помню, что вы как-то причастны к чуду, которое со мной случилось, — дружески похлопав Черницына по плечу, сказал пациент. — Кажется, я приходил к вам искать работу. Да, точно! Глупый поступок, но именно он стал решающим. Вы дали мне какое-то задание, и я поехал. А потом всё случилось.
Что-то он всё-таки помнил, и это меня обрадовало.
— Я предложил вам написать о том, как празднуют Масленицу в окрестностях Столицы, — напомнил Черницын.
— Да, это случилось за городом, — согласился пациент. — Дорогу замело снегом, а вокруг были сады. И ещё замёрзший пруд.
Он помотал головой, словно отбрасывая ненужное.
— Теперь это всё не важно. Я хочу вас отблагодарить. Вы помогли мне, а я помогу вам. У вас есть какое-нибудь желание?
Он участливо заглянул в глаза Черницына. Черницын испуганно поёжился и шагнул назад.
— Смелее, господин редактор, — подбодрил его пациент. — Считайте, что магия сама предлагает вам помощь.
Черницын растерянно крутил головой, ища спасения. Я решил вмешаться.
— Прошу прощения, что не представился сразу, — сказал я, отвлекая на себя внимание пациента. — Граф Александр Васильевич Воронцов. Иногда меня называют Тайновидцем.
Это подействовало. Пациент уставился на меня с детским восторгом.
— Господин Тайновидец, это вы? А я так много читал о вас. Даже мечтал встретиться с вами, но у меня никогда не было повода. Моя прежняя жизнь была такой неинтересной, она бы не понравилась вам. А стоило мне её забыть — и вот теперь вы здесь. Это всё магия!
Он довольно кивнул, соглашаясь с собственными выводами.
— Я тоже рад нашей встрече, — улыбнулся я. — Насколько я понимаю, вы не очень хорошо помните, что с вами произошло. А хотите вспомнить?
— Не хочу, — рассмеялся пациент. — Мне интересно будущее, а не прошлое. Но если для вас это важно, я попробую.
— Очень важно, — кивнул я. — Это же тайна, поэтому она меня интересует. Вы сказали, что помните заснеженную дорогу среди садов и замёрзший пруд. А что было потом?
— Я с кем-то говорил, — припомнил пациент. — Мычали коровы, но я их не видел. А ещё пахло навозом. Знаете, такой сладковатый запах?
— Хорошо, — подбодрил я его. — С кем вы говорили? И о чём?
— Наверное, о Масленице, — предположил пациент. — Я же искал материал для статьи. А может, просто спрашивал дорогу.
Он поморщился и потёр лоб ладонью.
— Очень трудно вспоминать, — пожаловался он. — Мой дар ещё не очень крепкий, это потому, что чудо не завершилось. Когда оно завершится, я всё вспомню и стану воплощением магии. Так мне обещали.
— Кто обещал? — насторожился я.
— Магия, — весело рассмеялся пациент. — Кто же ещё? Я помню низкий кирпичный свод, как будто мы оказались в подвале. Наверное, это и был подвал, потому что в нём было темно и холодно. Из этой темноты звучал голос. Он рассказал мне о том, кто я на самом деле.
— И вы поверили? — нахмурился я.
— Конечно, — убеждённо кивнул пострадавший. — Я же всегда знал, что у меня особенная судьба, но никак не мог её найти. Знаете, что я вам скажу? У каждого из нас особенная судьба, нужно только искать её и не сдаваться!
Он торжествующе посмотрел на нас.
— Вы-то это знаете, господин Тайновидец. И я теперь тоже знаю.
— Искренне рад за вас, — кивнул я.
Я не лгал. С этим человеком произошло что-то ужасное, но я радовался, что он этого не понимает.
Наверное, не стоит дальше мучить его расспросами. Обрывки воспоминаний перемешались в его голове с фантазиями, так что вряд ли он сможет нам чем-нибудь помочь.
Но я решил, что обязательно найду того, кто так жестоко обошёлся с несчастным репортёром. Найду и спрошу, зачем он это сделал.
Пациент почувствовал мою угрюмую решимость и тоже нахмурился:
— У вас какие-то неприятности, господин Тайновидец? — участливо спросил он. — Магия подсказывает мне, что вы чем-то сильно озабочены.
— Так и есть, — машинально кивнул я. — Но вам не нужно думать об этом. Я разберусь.
— Я бы хотел помочь вам, — улыбнулся пациент. — Когда чудо завершится, я смогу это сделать.
— О каком чуде вы говорите? — спросил я. — Как оно должно завершиться?
— Это очень просто, — рассмеялся пациент. — Мне нужно стать чистым воплощением магии. Нужно, чтобы всё прошлое ушло, сгорело. У меня почти получилось, но кто-то мне помешал.
— Понимаю, и благодарю за увлекательную беседу, — кивнул я. — Было очень приятно познакомиться с вами, а теперь нам пора.
Я снова не кривил душой. Мне нравилось, что парень полон оптимизма. Да, он просто не понимает, в какую трудную ситуацию он попал, но так даже лучше.
— Заходите ещё, — радушно предложил пациент. — Я всегда рад видеть вас, господин Тайновидец.
Глава 7
Когда мы вышли из палаты в коридор, следователь Прудников снял очки и покачал головой:
— Вот так сойти с ума — это ужасно, господа. Врагу не пожелал бы. Все эти голоса в голове, тёмные подвалы… Привидится же такое!
Он достал из кармана носовой платок и принялся тщательно протирать стёкла. Затем посмотрел очки на свет и снова надел их.
— Что ж, Александр Васильевич, кажется дело прояснилось.
— Вы так думаете? — изумился я.
— Конечно, — кивнул Прудников. — Я уверен, что всё дело в том жутком пойле. Помните, вы нашли в соломе пустую бутылку? Наверняка продавец что-то подмешал туда, чтобы крепче забирало, да только не рассчитал, подлец! Вот мальчишка и тронулся умом.
Следователь решительно кивнул:
— Я эту винную лавку разыщу, во что бы то ни стало. Её хозяин у меня под суд пойдёт, точно вам говорю.
Я удивлённо посмотрел на следователя, но Прудников ловко отвёл взгляд в сторону, как будто был в чём-то виноват.
Это движение подсказало мне, что следователь сам всё отлично понимает, но изо всех сил пытается спрятаться от очевидного.
Кто-то применил к молодому репортёру магическое воздействие и свёл его с ума. А такими дела занимается Тайная служба, и только она.
Это означало, что у Прудникова снова отберут дело.
— Вино тут ни при чём, — огорчил следователя Иван Горчаков. — Никаких магических зелий пациент тоже не принимал, это мы проверили в первую очередь.
Он посмотрел на меня:
— Что скажешь, Саша?
— Сильное ментальное воздействие, — ответил я. — Настолько сильное, что разум не выдержал.
— Я тоже так думаю, — кивнул Иван. — Поэтому допрос при помощи менталиста категорически запрещаю. Ещё одно воздействие на психику просто убьёт пациента.
Горчаков строго посмотрел на Прудникова.
— Да у нас и менталистов нет, — защищаясь, буркнул Прудников. — Не положено по штату.
Он расстроенно посмотрел в окно, как будто ожидал увидеть в небе подлетающих сотрудников Тайной службы. Но над низкими крышами Левого Берега кружила только одинокая чайка.
— Ты сможешь вылечить парня? — напрямик спросил я Ивана.
— Нет, — так же прямо ответил Горчаков. — И никто в нашем госпитале не сможет, тут нужны другие целители. Придётся отправлять его в лечебницу.
Я знал, о какой лечебнице говорит Иван. Эта лечебница находилась на Рыбном острове, у самого берега узкой речки Пряжки. Горожане называли её приютом для спятивших магов.
Юрий Горчаков, младший брат Ивана, провёл в этой лечебнице полгода, когда по собственной глупости чуть не лишился магического дара.
Юрию лечение помогло. А поможет ли оно молодому репортёру?
— Хорошо бы оставить парня в нашем госпитале, хотя бы на какое-то время, — предложил я. — Он не выглядит буйнопомешанным.
Иван покачал головой:
— Это ничего не значит, Саша. Его сознание буквально взорвалось, и никто не знает, к чему приведёт этот взрыв. Ухудшение может наступить в любую секунду, и тогда его уже не спасти.
— Можешь объяснить? — нахмурился я.
— У молодого человека очень слабый магический дар, а какой-то негодяй внушил ему, что он обладает безграничной магической силой. Сейчас его мозг лихорадочно пытается совместить реальность с вымыслом. Буквально силой заставляет магический дар расти. Скорее всего, у него ничего не выйдет, и тогда его сознание просто отключится. Парня нужно увозить немедленно, поэтому я уже вызвал целителей. Ждал только твоего приезда.
— У тебя есть знакомые целители в лечебнице? — спросил я. — Сможешь устроить так, чтобы меня пропустили к нему?
— Извини, Саша, — развёл руками Горчаков. — Эти целители держатся особняком. Да и я не очень люблю общаться с ними после рассказов брата.
— Я могу помочь, господин Тайновидец, — неожиданно оживился Прудников. — Двоюродный племянник моей жены работает там служителем при кухне. Он подскажет, к кому из целителей лучше обратиться.
— Благодарю вас, — кивнул я.
Прудников с надеждой посмотрел на меня. Он изо всех сил старался быть полезным. В его взгляде я прочёл невысказанную просьбу — ничего не сообщать Тайной службе.
На мой взгляд, рассчитывать на помощь двоюродного племянника было нельзя. Ни один целитель не станет слушать кухонного мальчишку.
Я уже решил любым способом оторвать Никиту Михайловича от ежегодного отчёта и настоять, чтобы он приехал сюда. Но для начала напомнил Черницыну:
— Вы обещали узнать имя и адрес пострадавшего.
— Уже узнал, — кивнул Черницын. — Ефим Петрович Потеряев. Живёт с родителями в девятом доме по улице Забытых Снов. Я записал это на случай, если понадобится его найти.
— Он сам настоял, чтобы вы записали адрес? — усмехнулся я. — Рассчитывал всё же попасть к вам на службу?
— Так и было, — смутился Черницын. — Я же вам говорил.
— Давайте сразу поедем к нему домой, — предложил Прудников. — Родители должны знать, куда он ездил, вот мы всё и выясним. К тому же, они наверняка тревожатся за сына, а мы их обрадуем.
— Сомнительная радость, — обронил Черницын.
— Но по крайней мере, парень жив, — вскинулся следователь. — Между прочим, это вы послали его неизвестно куда! Могли бы и поинтересоваться, куда он поедет за сведениями для этой дурацкой статьи.
Не имея возможности спорить со мной, Прудников сейчас срывал свою досаду на Черницыне.
— Мы не имеем права дальше действовать самостоятельно, — напомнил я. — Налицо незаконное магическое воздействие, и нам придётся вызвать Тайную службу. Кто будет вызывать — я или вы, Степан Богданович?
Я хотел дать Прудникову хоть крохотный шанс, но он окончательно потерял надежду.
— Всё равно, — махнул рукой следователь и отвернулся к оконному стеклу.
Я молча кивнул и послал зов Никите Михайловичу Зотову:
— Господин полковник, я настаиваю на том, чтобы вы как можно скорее приехали в Воронцовский госпиталь.
— Вот как? — удивился Зотов. — Значит, я предугадал ваше желание, потому что я уже здесь.
В ту же секунду он показался из-за угла коридора. Мы не слышали его шагов, их приглушала мягкая ковровая дорожка, устилавшая коридор госпиталя.
Зотов был в сапогах, и Горчаков возмущённо посмотрел на него.
— Почему вы не сняли обувь у входа?
— Не до церемоний сейчас, — небрежно отмахнулся Зотов. — Что тут у вас?
Я коротко рассказал ему обо всём, что нам удалось узнать.
— Ясно, — кивнул Никита Михайлович. — Значит, предчувствие опять вас не обмануло, господин Тайновидец. Как это у вас получается?
Я пожал плечами.
— Вы же знаете, это всё мой магический дар. А почему вы решили приехать в госпиталь?
— Сам не понимаю, — признался Зотов. — Как будто что-то толкало в бок — поезжай, проверь догадку графа Воронцова. Кстати, у меня к вам вопрос, господин Тайновидец. Кто подбросил мне в карман соломенную куклу — вы, или Леонид Францевич?
— Какую соломенную куклу? — изумился я.
— Обыкновенную, — язвительно ответил Зотов. — Небрежно связанную куклу из соломы.
— А почему вы решили, что это кто-то из нас?
— А кто ещё? — удивился Никита Михайлович. — Вы очень хотели, чтобы я занялся этим делом, вот и подсунули мне напоминание. А господин эксперт просто обожает дурацкие шутки. Но я вижу, что вы удивлены — значит, это наш уважаемый некромант. Тем более, что всю солому с Марсова поля он утащил к себе в лабораторию, и до сих пор над ней колдует.
— Я могу взглянуть на эту куклу? — поинтересовался я. — Она у вас с собой?
— Я её сжёг прямо в кабинете, — усмехнулся Зотов. — Не до неё было. А господин эксперт ещё получит у меня на орехи.
— Не думаю, что это Леонид Францевич, — поморщился я. — А почему вы не убрали куклу в хранилище? Что, если это артефакт?
— Не знаю, — задумался Зотов. — Это просто не пришло мне в голову. Я нашарил куклу в кармане, посмотрел на неё, разозлился и щёлкнул пальцами. Она сгорела, и всё.
— На вас это не похоже, — заметил я. — Скорее всего, кукла и в самом деле была артефактом. Когда вы её нашли, вас при помощи магии вынудили её уничтожить. Думаю, день-два, и вы просто забыли бы о ней. Где вам могли её подложить?
— Не в управлении, это точно, — нахмурился Зотов. — Утром я выезжал по одному делу на Съестной рынок. Потом обедал в трактире, там было полно народа — на рынок всегда съезжаются фермеры из окрестных деревень. Едут с жёнами и детьми, для них это развлечение. Слушайте, а может куклу мне подсунул какой-нибудь деревенский сорванец?
— И вы ничего не заметили? — удивился я.
— Проклятый отчёт не выходит у меня из головы, — признался Никита Михайлович. — Только о нём и думаю. Даже не помню, что ел в трактире.
Он с досадой взъерошил светлые волосы и строго поглядел на нас.
— С куклой разберёмся позже, сейчас надо заниматься делом. Кстати, почему тут околачивается пресса?
— Пострадал мой подчинённый, — отважился подать голос Черницын. — Я несу за него ответственность.
— Вы видели его только раз, — поморщился Зотов. — Какая там ответственность! Неугомонное любопытство — в это я поверю.
— Господин Черницын важный свидетель, — вступился я. — Это он опознал пострадавшего и дал его домашний адрес. Кроме того, он пообещал ничего не писать без вашего разрешения.
— Так я и не разрешу ничего писать, — Зотов смерил Черницына тяжелым взглядом. — Ладно, господин редактор, раз уж вы всё равно знаете адрес, так поедете с нами. Не хочу, чтобы вы беспокоили родителей парня после нашего отъезда.
Он перевёл взгляд на Прудникова:
— Вы хорошо поработали, господин следователь. Я отмечу это в докладе императору — когда мы закончим дело. Вы тоже поедете с нами, проверим вашу версию об отравлении.
Прудников расстроился и обрадовался одновременно — на это стоило поглядеть! У него отняли главную роль, но совсем от дела не оттеснили.
— Всё к лучшему, Степан Богданович, — подбодрил я его. — Нам всем придётся поработать.
Из-за угла коридора появились два плечистых санитара. Когда я увидел их равнодушные взгляды, мне стало не по себе — эти ребята повидали всякое, их давно ничего не удивляло.
За санитарами шёл пожилой целитель. Его добродушная улыбка могла бы меня успокоить, но я понимал, что это добродушие — всего лишь профессиональное качество.
Впрочем, целитель из приюта для спятивших магов и в самом деле показался мне неплохим человеком, когда я прислушался к его эмоциям. В нём было сострадание к пациентам. А ещё усталость человека, который много и тяжело трудится.
Вслед за целителем семенила испуганная сиделка. На бегу она что-то показывала Ивану и делал страшные глаза.
— Мы можем забирать больного? — мягким голосом спросил целитель Горчакова.
Иван молча кивнул, а целитель повернулся к санитарам.
— Подождите здесь, — сказал он тем же мягким голосом, и санитары послушно замерли возле нас.
Я решил попробовать поговорить с ним.
— Извините, что занимаю ваше время, — вежливо сказал я. — Позвольте представиться — граф Александр Васильевич Воронцов.
Целитель с интересом взглянул на меня.
— Господин Тайновидец? Вы пытаетесь узнать, что случилось с пациентом?
— Именно, — кивнул я. — Мне удалось поговорить с ним, но может понадобиться ещё разговор. Вы сможете это устроить?
— Посмотрим на его состояние, — мягко улыбнулся целитель. — Со своей стороны я не хочу чинить вам препятствий, но не могу ничего обещать.
Он всё ещё смотрел на меня, не выказывая нетерпения. Поэтому я решился:
— Мне объяснили, что у пострадавшего слабый магический дар, а кто-то внушил ему, что он обладает могуществом. Теперь его сознание насильно заставляет дар расти. Что делают в таких случаях?
Взгляд целителя стал серьёзным.
— Мы постараемся объяснить пациенту, что он заблуждается. Нужно сделать это так, чтобы не вызвать шок от внезапного разочарования. Долгая и трудная работа, но надежда есть. Мне уже попадались такие случаи.
Он терпеливо улыбнулся.
— Молодые люди мечтают стать магами. Они отказываются верить, что их мечты безрассудны. Принимают неизвестные зелья, идут к шарлатанам — что угодно, только бы увеличить свою магическую силу. Ничего не добившись, они попадают к нам, а мы стараемся примирить их бунтующее сознание с реальностью.
Целитель потёр переносицу и внимательно взглянул на меня.
— Кажется, молодой князь Горчаков попал к нам при вашем содействии? Тогда мы успели вовремя. Не знаете, как он сейчас себя чувствует?
— С Юрием Николаевичем всё хорошо, — улыбнулся я. — Он менталист в Тайной службе.
— Никогда бы не подумал, — покачал головой целитель.
— А что, если не разубеждать пациента? — напрямик спросил я.
Целитель удивлённо посмотрел на меня:
— Что вы имеете в виду?
— Если помочь ему развить магический дар, или хотя бы оставить надежду на будущее? Это возможно? Наши мастера умеют делать артефакты, которые укрепляют магический дар и помогают ему развиваться. Я договорюсь с ними, они сделают артефакт с очень мягким воздействием — постепенным, почти незаметным.
— Оставить надежду на будущее? — задумчиво переспросил целитель. — Это поможет избежать шока. Давайте не будем торопиться. Заезжайте ко мне, когда у вас появится свободное время, мы с вами всё подробно обсудим.
Он кивнул мне и шагнул к палате.
— Пострадавшего зовут Ефим Петрович Потеряев, — добавил я. — Думаю, это вам пригодится.
— Благодарю вас, — дружелюбно ответил целитель.
— Кажется, с этим целителем можно договориться, — задумчиво произнёс я.
Но Иван Горчаков только покачал головой:
— Даже не думай, Саша. Уверен, он ничего не имеет против тебя. Но если решит, что разговор вреден для пациента — ты ничего не добьёшься.








