Rosa Räuberprinzessin – Tierisch schöne Weihnachten!
by Annette Roeder, illustrated by Katrin Engelking
© 2020 by cbj Verlag a division of Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH, München, Germany
© Привалова Е.П., перевод на русский язык, 2025
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Песенка Розы
Розовый, рюшки, рукав реглан —
Вот он, мой заветный план!
Мама и папа не могут понять,
Как свою дочь крутой воспитать?
Родители, милые, тревоги прочь!
Реветь, рычать и рявкать умеет ваша дочь!
У меня есть ослик, у ослика есть рог,
Он настоящий благородный единорог.
А если ты не веришь, протри глаза!
Перед тобой
принцесса-бунтарка Ро-о-оза!
Фламинго, маффин и рассвет —
Вещей яснее в мире нет…
Мальчишки, девчонки, поросята —
Все носите розовый, ребята!
Мы с осликом Единорогом лучшие друзья,
Знакомьтесь,
принцесса-бунтарка Роза – это я!

Прекраснее прекрасного
Каждый день прекрасен! Но бывают дни ещё прекраснее других. По крайней мере, так считала Роза. Последний день ноября оказался как раз таким днём. Сразу после пробуждения Роза почувствовала, что в воздухе витает волшебство. Комната была залита ярким светом, проникавшим с улицы, несмотря на то что в это время суток обычно ещё темно.
Выпрыгнув из кровати, Роза подбежала к окну. Она не ошиблась: мир изменился до неузнаваемости! Сарай, мамина столярная мастерская, липа с узловатым стволом в саду – всё облачилось в белое одеяние, напоминавшее защитный костюм, который мама надевала, когда красила велосипеды всего семейства Рангелей. Правда, сама мама после этого была похожа скорее не на белую снежинку, а на пёстрый овощной суп. Зато с тех пор средний брат Розы – Робин – колесил по окрестностям на ярко-красном велосипеде цвета спелых томатов, самый старший брат Рохус ездил на жёлтом, как кабачок, а младший из братьев, Рокко, рассекал на фиолетовом велосипеде баклажанового цвета.
Одна только Роза не мечтала об обновлённом железном коне, ведь у неё был настоящий живой ослик Единорог. А его не посадишь на багажник велосипеда! Зато ослик Единорог всегда предлагал свою широкую спину, вёз Розу куда ей заблагорассудится и щедро делился своими отличными И-А-деями. Разве может хоть один велосипед соревноваться с осликом? И разве бывает велосипед, который мог бы провезти тебя по только что выпавшему снегу глубиной тридцать сантиметров? Вот именно: не бывает!
Поэтому сегодня, вкусно позавтракав, Робин и Рохус отправились в школу на школьном автобусе. Их школы находились далеко, в соседних городках – Дусслингене и Ундингене. А Рокко пришлось – хочешь не хочешь – топать вслед за Розой в начальную школу Зонненбюля. На этот раз Рокко был вынужден догонять Розу, а не наоборот, как это бывало обычно.
Под платье принцессы были надеты полосатые колготки, на нём – свитер с норвежским рисунком, а сверху тёплая куртка с капюшоном; под короной – шапка с помпоном, на шее – шарф, руки спрятаны в связанные мамой рукавички. На ногах – сапожки на меху, на спине – рюкзак. В таком виде Роза, полностью укомплектованная для поездки в школу по зимнему лесу, вскарабкалась на спину ослика Единорога.
– Не забудь бургер со сверчками! – напомнил папа, поспешно вручая ей коробочку с завтраком. – С кетчупом, яичком и без маринованных огурцов. Всё как любит моя дражайшая принцесса-бунтарка!
Маринованные огурцы напоминали Розе поцелуй жабы.
– Примите мою искреннюю благодарность и прощайте, мои подданные! – И она помахала Рокко королевским жестом с высоты ослиной спины. – Прощайте, молодой человек! До встречи в классе!

Папа, улыбаясь, вернулся в дом, а Рокко нарочито раскланялся:
– К моему великому сожалению, Ваше ужаснейство! – И, согнувшись в поклоне, Рокко незаметно сгрёб руками снег. Ослик Единорог тут же раскусил план Розиного братца.
– Он сейчас бросит в тебя снежок! Давай-ка сматывать удочки! Пристегните ремни, мы взлетаем!
– Я ещё покажу этому чудовищу, где раки зимуют! – шепнула Роза на ухо ослику.
Она обхватила круглый живот ослика ногами, вцепилась пальцами в его гриву – и ослик помчался вперёд не хуже скаковой лошади!
В начале пути их с громким лаем сопровождал Господин Август – пёс породы ирландский волкодав, – но через некоторое время он повернул обратно и помчался назад к Рокко. А тот уже швырял снежки один за другим, словно пушечные залпы. Но из всех запущенных снежков только один попал в цель, да и то задел лишь портфель.
На опушке леса Роза и ослик Единорог были уже на приличном расстоянии и, следовательно, в безопасности. Поэтому было решено перейти на шаг. В конце концов, ослик – это не скорый поезд! Местечко рядом с часовней Святого Антония, рядом с которым установлена фигурка милого розового поросёнка, – идеально для возмездия принцессы-бунтарки.
Ель перекинула здесь свои лапы через тропинку, и Роза ухватилась за краешек нижней ветки, а ослик Единорог зашёл боком за куст бирючины [1].
Друзья понимали друг друга без слов: в то время как Роза крепко держала ветку, ослик старался не шевелиться, чтобы ни одна снежинка не упала с ветки раньше времени. Замерев недвижимо в своём укрытии, они прислушались. Вскоре послышался приближающийся голос Рокко. Судя по всему, он разговаривал сам с собой:
– Рокко Рангель, ты самый отважный, самый смелый и непобедимый разбойник в этом лесу!
Роза чуть не прыснула со смеху. Ослик Единорог сотрясался под ней беззвучным смехом. Но вскоре оба снова взяли себя в руки. Под сапогами Рокко скрипел снег. Вот-вот он приблизится к ним…
– На счёт «три»! – шепнула Роза, начав считать: – Раз, два…
– В атаку!
Ветка, которую выпустила из рук Роза, резко спружинила. Толстый слой снега громадными кусками обрушился на землю – ровно в то мгновение, когда под деревом оказался Рокко! На его шапке теперь лежал целый сугроб! В тот же миг из-за куста с радостным «И-А! И-А!» выскочил ослик Единорог. Роза тоже ликовала: этот снежный душ Рокко запомнит надолго! Но и Розе запомнится, как в следующее мгновение Рокко, стащив её со спины ослика Единорога, основательно извалял сестру в снегу.
– Перемирие! – отфыркиваясь, взмолилась Роза. И Рокко в знак примирения дал ей пять.
После того как счёты были сведены, вся компания двинулась вперёд. Вот уже и заспанное солнышко выглянуло, освещая чудесный зимний лес своими розовато-золотистыми лучами. Рокко и Роза во всё горло распевали песенку принцессы-бунтарки Розы. Разве можно представить себе более прекрасное начало самого восхитительного времени в году – времени ожидания Рождества? Конечно нет!
Снежный бой в час восьмой
У пекарни Цопфа их уже поджидала Ирмела – они всегда встречались здесь и дальше шли в школу вместе.
– У вас такой вид, будто вы побывали в экспедиции на Северном полюсе! – воскликнула Ирмела, увидев слой снега на одежде улыбающихся Рангелей. Тем временем Рокко возобновил заготовку снежков. Карманы его куртки были уже полны «боеприпасов».
– Это для нашего дружка Хенри, вот ему достанется! – объяснил он, подмигивая девочкам. – Смотрите не проболтайтесь!
В снежной битве, которая вскоре развернулась во дворе школы, Роза сражалась за Хенри. Ирмела была сильна в устном счёте, поэтому она оказалась на стороне Рокко. Ведь двое на двое – это честное распределение!
Ослик Единорог не умел бросаться снежками, поэтому ему отвели роль арбитра. Ослик комментировал попадания в цель.
– Восемь – семь в пользу Розы и Хенри, И-А! Ур-р-ра! Двенадцать – десять в пользу команды Ирмелы и Рокко!
Веселье было таким бурным, что ребята не обратили внимания на удары церковного колокола. Одна лишь Ирмела сосчитала их точно.
– Чёрт, ребята! – забыв о хороших манерах, чертыхнулась Ирмела. – Урок вот-вот начнётся!
И четверо друзей помчались под улюлюканье ослика Единорога так быстро, словно они были победителями олимпийской гонки. Нет, они не боялись, что учитель Апфельбек станет браниться, ведь он такой добрый! Но именно потому, что он был такой добрый, никто из детей не хотел разочаровать его своим опозданием!
Когда Рокко, Ирмела, Хенри и Роза наконец-то добрались до единственного класса в Школе гномов Зонненбюля, на часах было уже одиннадцать минут девятого. Сидевшие за партами восемнадцать детей выжидающе смотрели на вошедших. Роза осторожно прикрыла за собой дверь. Вдруг дети повскакивали со своих мест, и тут поднялся такой шум и гам, какой бывает только на переменах!
Удивлённая Роза перевела взгляд на учительский стол – и тут ей всё стало ясно: учителя Апфельбека вовсе не было в классе! Роза задумчиво протиснулась мимо Ирмелы к своему столу.
– И куда запропастился учитель Апфельбек? – обратилась она к подруге. – Не заболел же он на выходных?
– Если он заболел, нас ждёт глобальная катастрофа! – посерьёзнела Ирмела.
И это было абсолютной правдой. Ведь у учителя столько хлопот перед Рождеством! Только успевай готовиться к разным мероприятиям: надо поиграть в «Тайного Санту», украсить класс, испечь рождественское печенье, разучить песни, смастерить подарки для родителей, почитать – каждый день по отрывку – рождественский детектив и – самое интересное – к последнему воскресенью перед Рождеством успеть поставить рождественский спектакль, посмотреть который в школу обычно приходит сам бургомистр Зонненбюля!

Какое же облегчение почувствовала Роза, когда пять минут спустя дверь в класс снова отворилась! Все, кто в это время бродил по классу, бросились на свои места. На этот раз это действительно был учитель Апфельбек. Но на кого он похож?