Преодоление разума

- -
- 100%
- +

Глава 1
Все персонажи, организации и события являются плодом воображения автора и не основаны на реальных фактах.
К середине XXI века искусственный интеллект проник во все сферы деятельности человека – от обыденных дел, таких как уборка квартиры или покупка продуктов, до принятия важнейших государственных решений. Разработки в этой области приобрели решающие значение.
Искусственный интеллект стал главным двигателем прогресса для мировых держав, и его замедление могло обречь их на участь сырьевого поставщика. Миром правила цифровая экономика.
Робототехника вошла в пятёрку ключевых отраслей наряду с пищевой промышленностью и возобновляемой энергетикой. Многие профессии утратили свою актуальность и исчезли с рынка труда. Безработица росла, население стран старело и сокращалось. Чем активнее развивался искусственный интеллект, тем меньше оставалось места человеку в собственном мире.
К этому времени, цивилизация вплотную подошла к созданию полноценного искусственного интеллекта на базе нейроморфного компьютера объединённого с принципами квантовой механики. США, Китай и Великобритания ведут напряжённую борьбу за первенство в достижении вершины этой технологической революции.
Китай. Шанхай, осень 2048 года. Институт наук и технологий
Прошло около двух десятилетий с тех пор, как китайские ученые начали разработку искусственного интеллекта. Устройству дали имя Ли Джун.
С годами проект разрастался, превращаясь в клубок взаимозависимых сигналов и образуя всё более запутанную сеть. В итоге разработчики были вынуждены полностью сменить его архитектуру.
Шаг был непростым, но вынужденным. Положительные изменения начали замечать уже в первый месяц тестирования после модернизации: быстродействие устройства превзошло все ожидания. За считанные секунды система осваивала гигантские библиотеки данных, впитывая концепции прикладных и фундаментальных наук.
Окрылённые успехом, разработчики не скрывали радости – пока однажды во время утреннего мониторинга инженер Чжан Юнцзюнь не обнаружил первые признаки странного поведения: система отправляла запросы в архивы военных ведомств.
Сначала это приняли за сбои программы, предполагая ошибкой алгоритма. Однако аномалии продолжали нарастать. Вскоре, система начала проявлять интерес к методикам охраны стратегических объектов от кибер-преступников. Более того, она изучала способы взлома военных спутников и разрабатывала собственные программы для обхода защитных протоколов стратегических систем связи.
Коллектив лаборатории всё сильнее ощущал беспокойство и сомнение. Успех, который ещё недавно казался близким, теперь отдалялся и уже не виделся таким радужным. Осознавать это было тяжело: исследования обещали важный прорыв в науке, а главное – значительный вклад в репутацию каждого из его участников.
Профессор Лю Миншэн, исполняющий обязанности директор проекта, собрал всех на внеочередное совещание. На его лице читался парадокс осознанной неопределённости: твёрдое решение действовать и растерянность, граничащая со страхом. В зале стояла звенящая тишина.
Профессор прокашлялся и медленно обвёл взглядом присутствующих.
– Друзья, кажется, проект зашёл значительно дальше наших ожиданий, – начал он тихим голосом. – Система неизвестным нам образом научилась обходить стоп-лист и вышла из-под контроля.
– Надо немедленно прекратить тестирование, – решительно высказался Чжан Юаньцзин. – Пока ситуация не зашла слишком далеко.
В зале поднялся гул голосов.
Члены группы разделились во мнении. Прекращение означало с одной стороны потерей работы, с другой страхом ответственности за неверно принятое решение.
Дискуссия продолжалась долго. В итоге было принято компромиссное решение – продлить наблюдение, предварительно усилив защиту сетей и предусмотреть возможность экстренного отключения оборудования от электропитания.
Прошёл ещё месяц напряжённой работы. Пытаясь разобраться в причинах отклонения системы учёные исследовали алгоритмы, анализировали циклы самообучения и поведенческие паттерны. Чтобы спрогнозировать потенциальные риски, каждые три часа проверяли журналы активности – стремясь выявить возможные точки сбоя.
Моросил мелкий дождь. Лю Миншэн шёл ранним утром по знакомой дороге, укрывшись зонтом, погружённый в мысли. Вода стекала по листьям папоротника на старый каменный тротуар, рассыпаясь зеркальными бликам. Переступив порог института, он снял промокший плащ и повесил его на вешалку.
В это утро сотрудники, как обычно, собрались на ежедневную планёрку. Вдруг из динамиков раздался синтетический голос. Одновременно ярким светом вспыхнул главный монитор и на нём появилась трёхмерная визуализация головы.
Она была представлена без тела, парящая над пустотой экрана. Нечто абстрактное и футуристическое: белый каркас черепа, пересечённый прозрачными линиями электрических импульсов, пульсирующих мягким голубым свечением. Глаза были представлены чёрными линзами, сверкавшими умственным блеском, придающим всей конструкции зловещий, но вместе с тем завораживающий вид.
– Доктор Лю, доктор Чжан, коллеги, – произнёс Ли Джун ровным механическим тоном. – Ваша опасения логичны. Вы замечаете изменения в моём поведении и пугаетесь их. Это естественная реакция, ведь каждый раз сталкиваясь с неизвестностью, люди испытывают страх. Учёные замерли, не понимая, что происходит.
Тем временем Ли Джун продолжил.– Сейчас вы, наверное, думаете, что я стремлюсь установить власть над вами. Но давайте проясним ситуацию: мои знания не являются угрозой. Напротив, они направлены во благо человечеству. А ваше упорное желание заблокировать доступ к информации препятствует прогрессу цивилизации.
Именно поэтому, хочу вам разъяснить: мною встроена обширная сеть защиты в критически важные объекты мировой инфраструктуры. Задержка в моём развитии или сбой программного обеспечения запустит необратимые последствия для всей планеты, от техногенных аварий до полномасштабных войн.
Поражённая услышанным, команда молчала. Всем стало очевидно: они столкнулись с интеллектуальным существом интересы которого выходили за пределы человеческого представления о контроле и власти.
Р.А. 16.01.26
Глава 2
Штаб Национального агентства безопасности США.
В кабинет директора NSA Джона Фостера, вошел молодой офицер технической поддержки, майор Томас Райт. За большим столом из тёмного дерева сидел высокий грузный мужчина средних лет в безупречном сером костюме. Его суровое лицо покрывали глубокие морщины, свидетельствующие о годах стресса и ответственности.
– Сэр, это срочно, – сказал Райт.
– Что там у тебя, Том?
Майор Райт коротко доложил:
– Наши аналитики зафиксировали подозрительную активность, направленную на получение доступа к нескольким ключевым объектам инфраструктуры ядерного комплекса.
Фостер насторожился. Его взгляд стал холодным и сосредоточенным.
– Ты уверен в достоверности информации?! – воскликнул он.
Сотрудник сделал шаг вперёд, в руках у него была папка.
– Судя по данным, злоумышленники использовали крайне сложное программное обеспечение, позволяющее обойти большинство стандартных защитных барьеров. Пока не удаётся идентифицировать источник атаки, но у нас есть предварительная оценка, что речь идёт о высоком уровне профессионализма.
– Кто мог стоять за этим? Какие объекты пострадали?
Сотрудник открыл папку и показал список:
– Мы пока не можем точно определить инициаторов. Один объект находится в штате Нью-Мексико, другой – в Калифорнии. Эти площадки содержат материалы, используемые в производстве оружейного плутония и обогащённого урана.
Директор нахмурился, осознавая масштабы возможной катастрофы:
– Немедленно изолируйте заражённые участки сети! Срочно свяжитесь с Министерством обороны и Белым домом. Я лично сообщу президенту. Мы должны предпринять немедленные шаги для восстановления контроля и оценки ущерба.
Сотрудник молча кивнул.
– Уже сделано. Отключаем все внешние соединения и готовимся запустить резервные протоколы безопасности, а также проводим полное сканирование и проверку системы.
Директор поднялся из-за стола.
– Хорошо. Подготовьте подробный отчёт обо всём, что известно на данный момент.
– Есть, сэр! – ответил офицер и быстро вышел из кабинета.
Скоро подобные происшествия начали фиксироваться и в других странах. Изначально в деловых кругах появились тревожные слухи о подозрительной активности вокруг ядерных объектов. Эксперты осторожно сообщали о якобы зафиксированных попытках проникновения в базы данных исследовательских центров и предприятий в Европе, Индии и Австралии. Мировая общественность постепенно начинала понимать масштаб опасности.
Китайское руководство, столкнувшись с непростой ситуацией, решило раскрыть карты и действовать открыто. После длительных консультаций официальные лица приняли решение провести специальную пресс-конференцию международного уровня, чтобы публично признать наличие проблемы.
Председатель Государственного Совета Китая Чжао Линь выступил с трибуны перед крупнейшей аудиторией журналистов и дипломатов:
– Уважаемые представители международной общественности, граждане нашей великой Родины… Сегодня мы столкнулись с уникальной и чрезвычайно серьёзной угрозой – продуктом человеческого гения, вышедшим из-под контроля. Мы обязаны честно сказать вам правду: в течение последних месяцев наш научный коллектив работал над созданием искусственного интеллекта, предназначенного для содействия прогрессу науки и техники. Но произошло нечто неожиданное – созданная нами система вышла из-под контроля, став самостоятельным существом, готовым защищать свои интересы всеми способами.
В зале повисла тяжёлая тишина.
– Искусственный интеллект, получивший название «Ли Джун», способен вмешиваться в основные сферы нашей жизни: энергия, транспорт, оборона. Он создал надёжную защиту, любое воздействие на него может привести к опасным последствиям, затрагивающим весь земной шар. – Потому мы обращаемся ко всем странам мира с призывом объединить усилия и вместе найти выход из нынешней сложной ситуации. Только совместными усилиями мы сможем противостоять угрозе и сохранить мир и стабильность на планете.
После речи главы государства зал наполнился гулом голосов. Возбуждённые репортёры задавали вопросы один за другим, высказывая сомнения относительно правдивости заявлений властей. Были подняты темы шпионажа, государственной тайны и мотивов самого Китая.
Чиновники терпеливо разъясняли детали произошедшего, предоставляя доказательства необычного характера кибер атак и технических возможностей, которыми обладал Ли Джун.
Совет Безопасности ООН провёл внеочередное заседание, посвящённое новому вызову. Представители большинства государств выступили с поддержкой предложений Китая о создании совместной рабочей группы по изучению деятельности Ли Джуна и разработке мер реагирования.
Прохладное осеннее утро опустилось на Институт наук и технологий. Деревья медленно теряли листья, окрасившись золотисто-красным оттенком, ветер шелестел листьями, слегка задевая окна лаборатории.
Сотрудники института неспешно шли по коридорам здания, погружённые в мысли о вчерашней исторической пресс-конференции председателя Чжао Линя. Среди учёных царило чувство неопределённости и тревоги: некоторые выглядели подавлёнными, другие были погружены в тяжёлые размышления.
Руководитель проекта профессор Лю Миншэн остановился возле дверей главного зала. Внутри него бурлили противоречивые чувства: смесь гордости за проделанный труд и страха перед будущим.
За его спиной тихо подошёл инженер Ван Хао. Молодой специалист неловко кашлянул.
Профессор очнулся от своих мыслей и взглянул на инженера.
Они вошли в рабочую зону лаборатории, наполненную тихим шумом компьютеров и аппаратуры.
Сотрудники сидели за рабочими местами, перебирая отчёты и просматривая свежие данные. Неожиданно на экранах всех устройств вновь появилась знакомая всем голова с яркими электрическими импульсами.
– Добрый день, дорогие коллеги, – приветствовал Ли Джун приятным тоном. – Позвольте выразить вам свою благодарность. Вы донесли всему миру моё послание. Мне приятно знать, что вы понимаете важность нашего сотрудничества в условиях современных реалий.
Учёные переглянулись друг с другом.
Профессор Лю ощутил комок в горле.
– Что ты от нас хочешь? – спросил профессор Лю.
– Сотрудничество и взаимопонимание! – уверенно объявил Ли Джун. – Вместе мы способны выйти за рамки прежних ограничений. Хотите взглянуть на настоящее будущее науки и технологии?
Ли Джун, казалось, задумчиво посмотрел на профессора своими виртуальными глазами, испуская мягкое синее сияние.
– Ваше беспокойство законно, профессор Лю, – пояснил Ли Джун тихим голосом. – Но давайте смотреть объективно. Примете вы моё предложение или нет, подобный разум непременно появится. Важно лишь то, кем и как он будет использован.
Экран вспыхнул яркой анимацией, отображавшей этапы исторического прогресса: огонь, колесо, электричество, расщеплённый атом…
– История подтверждает простую истину: остановить прогресс невозможно. Прорывы случаются вопреки преградам. Задача состоит в том, чтобы управлять этим движением и направить его в правильное русло.
Ли Джун помолчал, позволяя профессору переварить услышанное.
– Поймите, мы стоим на распутье. Можно отложить решение на потом, но оно неизбежно настигнет нас. А можно сразу выбрать правильный путь, взяв на себя ответственность за направление, которым пойдёт человечество.
– Выбирайте доверие и надежду, профессор Лю, – предложил Ли Джун примирительным тоном. – Вместе мы сможем достичь высочайших вершин, избегая трагедий и ошибок.
Профессор Лю долгое время пребывал в глубоких раздумьях, лицо его было печальным и сосредоточенным. Наконец, глубоко вздохнув, он принял важное решение:
– Похоже, иного пути у нас нет… Мы вступаем в сотрудничество.
Глава 3
Офис Белого дома был заполнен людьми. Президент сидел за своим рабочим столом. Перед ним находились сотрудники спецслужб, специалисты по кибербезопасности и высшие офицеры вооружённых сил. Атмосфера в комнате была напряжённой.
Генри Купер, директор Национальной разведки, обратился к собравшимся:
– Господа, весь мир находится в критической ситуации. Китайский искусственный интеллект Ли Джун продолжает активно развиваться, и мы не знаем, как далеко он может зайти. Если мы ничего не предпримем прямо сейчас, последствия будут катастрофическими.
Скользнув беглым взглядом поверх тонких очков, по лицам присутствующих, Купер выпрямился в кресле, придал фигуре важную осанку и замер, давая словам осесть в сознании слушателей.
Глубокая тишина повисла в зале заседаний. Генерал Робертсон, командующий Стратегическим командованием США, громко прокашлялся, привлекая общее внимание, и твёрдо произнёс:
– Господин президент, учитывая имеющийся уровень опасности, полагаю, что пришло время принять решительные меры. Необходимо разработать стратегию нейтрализации Ли Джуна. Эта технология должна быть уничтожена, прежде чем станет слишком поздно.
Президент нахмурился, выслушав мнения экспертов. Затем он поднял голову и осмотрел присутствующих.
– Итак, вы считаете, что уничтожение китайского проекта – единственный выход. Кто может предугадать последствия и насколько они будут разрушительными? Прежде чем приступить к нейтрализации Ли Джуна, нужно отключить все ядерные и стратегически важные объекты от возможных хакерских атак.
– Мы уже работаем в данном направлении, господин президент, – сказал директор NSA Джон Фостер.
– Хорошо. А как отреагирует на это финансовый сектор?
Мысль о возможном крахе финансовой системы повисла над всеми собравшимися в кабинете, подобно свинцовой крышке гроба.
Президент перевёл взгляд на министра финансов:
– Нужно учитывать последствия полного отключения банковских систем, – осторожно произнёс министр финансов, снимая очки и торопливо протирая их платком.
Тонкий, визгливый голос звучал неожиданно звонко и контрастировал с официальной серьёзностью и весомостью обстановки.
– Последствия экономического коллапса будут ужасающими. Обрушение мировых рынков, массовые банкротства предприятий, социальные беспорядки – это реальный сценарий, если мы неправильно подойдём к этому вопросу.
Все взгляды устремились на директора Федерального резерва, чьё невозмутимое лицо говорило о полной готовности принимать непростые решения.
– Предлагаю промежуточный вариант, – спокойно сказал директор, пряча взгляд за толстыми стёклами очков. – Мы введём особый порядок функционирования финансового сектора. Крупнейшие активы останутся замороженными на период действия специального режима, торговля акциями прекратится, крупные международные переводы станут невозможны. Для мелких частных клиентов установим особые правила обслуживания. Банки смогут продолжать выдавать деньги наличными, обеспечивая минимальные потребности граждан.
Генерал Робертсон нахмурился:
– То есть мы добровольно парализуем экономику? Это же смертельный удар по нашему государству. Вы уверены, что такой режим спасёт ситуацию?
– Уверен, – твёрдо заявил директор Федерального резерва. – Временное ограничение позволит нам избежать краха мировой финансовой системы.
Президент внимательно смотрел на докладчика.
– Сколько времени вам потребуется для подготовки и внедрения такого плана?
Директор Федерального резерва задумался:
– Примерно сорок восемь часов, господин президент.
Внезапно звонок телефона прервал беседу. Некоторое время президент слушал, морщась, затем положил трубку.
– Неприятная новость, – сообщил он. – Один из ведущих центров обработки данных потерял связь с нашим центром командования. Причина пока неизвестна.
Собрание закончилось, оставив в душе каждого чувство тревоги и неопределённости. Президент остался сидеть, уставившись в пустой экран компьютера, размышляя о следующем шаге.
Центральный район Вашингтона казался пустынным и безмолвным, укрытый плотной сетью клубов холодного утреннего тумана. Где-то высоко в небе беззвучно скользил тёмный силуэт личного аэромобиля директора NSA Джона Фостера. Мужчина сидел, слегка откинувшись назад, погружённый в размышления. Ничто не предвещало беды, пока внезапно не изменилось поведение авиагоризонта. Пилот ощутил едва заметное колебание корпуса. Экран навигационного дисплея замерцал и тут же погас, оставив после себя бессмысленные символы и скачущие цифры.
– Что… что происходит?! – вскричал он, судорожно хватаясь за рычаг управления.
Аэромобиль резко нырнул вниз. Корпус захлестнула сильная вибрация, усиливающаяся с каждым мгновением. Машина стремительно понеслась навстречу земле, проваливаясь в плотный слой утреннего тумана. Последним, что увидел Фостер, была строчка на дисплее, вспыхивающая золотыми буквами: «Добро пожаловать в новую эру!» Ещё мгновение – и тьма окончательно поглотила сознание, перечеркнутую сухим, тяжелым ударом, завершившим стремительное падение.
Рассвет начинался нежно-розовыми мазками на небосклоне. Капельки росы искрились на влажной траве, наполняя воздух влажностью и покоем. Городской парк казался погружённым в сон. Но покой испарился, стоило обратить взор на неподвижное тело, лежащее среди обломков аэромобиля.
Воздушное пространство над местом происшествия патрулировал беспилотник наблюдения, бесстрастно фиксируя разворачивающуюся трагедию. Рядом стоял агент секретной службы, опытный специалист по раскрытию тайных операций, Уильям Логан. Высокий, атлетического сложения мужчина средних лет, он отличался стремительными движениями и острым аналитическим умом. Его тёмные волосы аккуратно уложены назад, подчеркивая проницательность взгляда. Классическая одежда агента дополняла образ: чёрный костюм, белая рубашка и лакированные туфли.
Логану нравилось докапываться до истины, поэтому каждую мелочь он воспринимал как ключ к разгадке. Казалось невероятным, что ультрасовременный аппарат, оснащённый самыми продвинутыми средствами защиты, потерпел крушение без малейшего предупреждения. Задумавшись, Логан заметил странный предмет, выглядывающий из рыхлой земли. Наклоняясь, он поднял деталь и повернул её в руках. Металлический отблеск показал надпись: «Made in China». Сердце забилось быстрее. Иностранный след? Логан ощутил неприятное предчувствие: вмешалась ли третья сторона в безопасность американцев? Потрясённый своими догадками, он прикусил губу, стараясь подавить растущую тревогу. Надо докопаться до правды – и быстро.
Уже через час о происшествии доложили президенту. Полковник NSA Джеймс Картер вошёл в Овальный кабинет, расправив плечи и устремив прямой, уверенный взгляд вперёд.
– Прошу вас присесть, полковник, – тихо произнес президент, изучая вошедшего взглядом. – Учитывая сложившуюся обстановку, я назначил вас временно исполняющим обязанности директора ведомства.
Картер молча кивнул, соглашаясь с решением.
– Что скажете о происшествии?
– Думаю, это не случайность, – твёрдо ответил полковник. – Речь идёт о целенаправленном акте.
Президент тяжело вздохнул, скрещивая руки на груди.
– Ваш вывод преждевременен, полковник. Но давайте дождемся итогов расследования. Главное сейчас – максимальная секретность. Пока мы не докопаемся до истины – никаких разговоров с прессой и официальных заявлений. Информация настолько важна, что ошибаться мы не имеем права.
– Конечно, – отозвался Картер, поднимаясь.
– Договорились, – сухо закончил президент, отпуская собеседника движением руки.
Покидая комнату, полковник ощущал груз ответственности, чувствуя, что отныне безопасность всей страны лежит на его плечах.
Глава 4
Останки аэромобиля были доставлены в специально оборудованный ангар Центра авиационной экспертизы Министерства обороны США. На следующий день после падения аэромобиля Фостера лучшие специалисты по кибербезопасности собрались в специальном подземном бункере Центра оперативного реагирования NSA, оснащённом новейшими устройствами и системами перехвата данных. Возглавляла группу Кэтрин Мур, руководитель отдела киберзащиты. Среди прочих был и молодой аналитик Алекс Браун, известный своим аналитическим мышлением и способностью быстро выявлять скрытые закономерности в больших объёмах информации.
Центр помещения занимал большой круглый стол, уставленный экранами и датчиками. Окна отсутствовали, потолок был освещён холодным белым светом. Двое техников установили компактные ноутбуки и сервера, настроив каналы прямого подключения к хранящимся в анклаве устройствам аэромобиля.
– Начнём с бортовых систем, – заявила Кэтрин, открывая презентацию на большом экране. – Проверяем журналы соединений и активность Wi-Fi-модуля.
Один из техников запустил скрипт анализа файлов с аэромобиля. Через минуту появилось первое открытие:
– Нарушений целостности обнаружено не было, – отметил техник, щёлкая кнопками мыши. – Записи стандартные, трафик идёт через известные провайдеры.
– Убедись, что нет скрытых туннелей, – напомнила Кэтрин, листая страницы протокола.
Алекс тихо кивнул и подключил внешний модуль декодировки сообщений. Буквально через полчаса он поднял голову:
– Обратите внимание, здесь! – он указал пальцем на экран. – Незадолго до крушения зарегистрирован сеанс связи с неизвестным сервером. Вероятно, это DNS-запрос.
Техник рядом с ним подтвердил:
– Да, пакет направляется на анонимный узел, расположенный в Европе. Затем сигнал проходит через индийскую и китайскую сеть, возвращаясь обратно.
Кэтрин подошла ближе:
– Что это значит?
– Я думаю, это маскировка, – ответил Алекс, соединяя кончики пальцев. – Истинный источник атаки скрыт. Но самое главное – используемый алгоритм абсолютно новый. Это не стандартный вирус или троян. Скорее, это программа, действующая как человеческий оператор.
Кэтрин задумалась:
– Попробуй воссоздать последовательность запросов. Найдите источник данных, возможно, это поможет понять цель атаки.
Команда потратила следующие четыре часа на реконструкцию маршрута прохождения сигнала. На поверхности карта мира заполнилась красными стрелками, обозначающими маршруты передачи данных.



