Тайна Холма Артура

- -
- 100%
- +
– Дедуля, а тебе кто рассказывал про Шотландию? Про замки и аббатства?
– Историю преподают в школе, думаю через год у тебя уже будут такие уроки. Тебе ведь нравится школа?
– Да очень нравится. Наша учительница такая добрая. И у меня там много друзей. На следующей неделе в школе будет ярмарка.
Солнце клонилось к закату.
– Пойдем в гостиницу, нужно выспаться, а завтра пойдём дальше по побережью.
Утром, Мэри с дедом, плотно позавтракав, продолжили путь по побережью.
Примерно через два часа они дошли до большого города.
– Это Кинкардин, – сказал дед. – По нему мы погуляем в следующий раз. В нем тоже есть замок.
– Получается, раньше все люди жили в замках?
– Да, почти все. У каждого клана был главный замок с лэрдом, который заботился обо всех членах клана, как о своей семье. Некоторые кланы дружили, но многие нет. Кланы воевали между собой, пока не приходило время объединится против общего врага, английской армии.
Мэри никогда не задумывалась, зачем дед ходит с ней в походы в основном по одному и тому же маршруту. Когда она подросла они часто доходили до самого Эдинбурга и ночевали в квартире у дяди Артура. Так что в свои девять лет, Мэри могла пройти эту дорогу с закрытыми глазами. Дед много рассказывал про историю Шотландии. Учитель в школе, рассказывал гораздо меньше и далеко не так интересно.
Мэри любила сельскую Шотландию, но и Эдинбург, понемногу открылся ей совсем с другой стороны, когда она стала старше и привыкла к толпам людей на улицах. Дедушка показывал ей интересные места и рассказывал про них.
Так что свой десятый день рождения, Мэри первый раз ждала с нетерпением. Ей действительно захотелось продолжить традицию и отметить его в Эдинбурге, и встретить закат на холме, любуясь на Эдинбургский замок.
Мэри проснулась с первыми солнечными лучами. Она вскочила с постели и подбежала к окну. Ура! На небе не облачка, каким чудесным будет мой десятый день рожденья. Улыбка скользнула по ее губам, освещая худенькое личико. Взгляд ее заскользил по прелестному пейзажу к развалинам замка, который хорошо был виден из окна детской комнаты. Яркая зелень полей, с белыми овечками и крики чаек, ведь море совсем рядом.
Мэри засмеялась, она любила «свой» замок, любила каждое утро просыпаясь, бежать к окну и смотреть на него.
Быстро умывшись и причесавшись, Мэри спустилась в гостиную, где ее ждали дедушка и бабушка с праздничным завтраком.
– Поздравляем, детка, вот твой и первый юбилей. Десять лет!
Бабушка смахнула слезу.
– Ты была такой крохотной, а сейчас уже почти взрослая.
Дедушка тоже волновался.
Мэри задула свечки на тортике и, закрыв глаза, загадала желание.
Сразу после завтрака, они сели в машину и поехали в Эдинбург.
– Какая у нас сегодня программа? – спросила Мэри.
– Пойдем в Эдинбургский замок, потом пообедаем в пабе, а после погуляем по Холирудскому парку, – ответила бабушка. – День сегодня прекрасный, солнышко яркое и так хочется побольше погулять. А вот завтра мы посмотрим совсем другой Эдинбург. В той части Эдинбурга ты еще не была, она совсем другая, думаю тебе будет интересно. Дядя Артур уехал в командировку, поэтому ночевать мы будем в квартире одни. Завтра он вернется и поздравит тебя, а потом мы вернемся домой.
Они приехали в Эдинбург через час, и дедушка Артур припарковал машину на стоянке у замка. Лестница, ведущая от стоянки к замковой площади, всегда казалось Мэри очень длинной, но сегодня она показалась ей гораздо короче.
– Ты растешь и теперь на все смотришь по-другому, – дед немного запыхался, – а вот нам с бабулей лестница теперь, кажется, наоборот длиннее.
Виктория засмеялась.
– Ну что ты Артур, лестница такая же, как всегда.
Они вошли в замок и сразу пошли к основному зданию, где были сокровища короны и музей.
– Здесь всегда много туристов, поэтому мы посмотрим сначала на «Камень судьбы» и королевские регалии, а потом спокойно прогуляемся по замку.
Они встали в очередь на вход в сокровищницу, очередь показалась Мэри длинной, но она двигалась быстро. Мэри, от нечего делать, крутила головой вокруг рассматривая старинные здания. Площадь была небольшой. Справа был вход в военный музей, его Мэри хорошо помнила. У входа стояли часовые и две большие мраморные фигуры лев и единорог.
Они подошли уже к самому входу, когда Мэри увидела над входом табличку с цифрами «1993».
– Что это за дата? – спросила она.
Дед с бабушкой переглянулись.
– Это год посещения замка королевой, его решили отметить этой табличкой. Ответил дедушка.
Они поднялись по каменным ступенькам и вошли в небольшую темную комнату, где за стеклом, хранились сокровища короны. Затем спустились по лестнице и оказались в залах дворца. В первом зале были портреты шотландских монархов. Всех их Мэри хорошо знала. Дедушка часто рассказывал ей историю страны. Довольно быстро они обошли все залы и вышли на улицу.
Все музеи замка были расположены в центральной части, а вот по краям были превосходные обзорные площадки. Можно было любоваться Эдинбургом долго и рассмотреть город со всех сторон. На ближайшей ко дворцу площадке, был шикарный вид на Холирудский парк. Втроем они стояли и смотрели на вершину самого высокого холма Эдинбурга. Мэри не стала ничего спрашивать. Она и так знала, что скоро они будут там.
Случайно, Мэри обернулась и посмотрела на дворец, в котором они только что были.
– Смотрите с этой стороны дворца еще одна табличка «1615».
– Правда, и как ты ее углядела, честно говоря, далеко не все ее замечают.
Дед с улыбкой посмотрел на Мэри, а потом на Викторию.
– Давай проверим, запомнила ли ты кто был королем в этом году?
– Это совсем простой вопрос, дедуля. Это сын Марии Стюарт, Джеймс, первый король и Шотландии, и Англии.
– Ты права, король Джеймс уехал из Шотландии и долгие годы не приезжал сюда. К приезду короля в 1615 году замковый дворец отреставрировали. Король вернулся в Шотландию в 1617 году и посещал Эдинбургский замок, хотя жить предпочел в более удобном Холирудском дворце.
Выйдя из замка, они пошли вниз по Королевской миле. В одном из переулков, был расположен небольшой паб. Здесь они часто обедали. Еда была превосходной и посетителей не много.
После обеда они отправились дальше вниз по Королевской миле и вскоре вышли к Холирудскому дворцу и Аббатству. Прямо за ними был огромный Холирудский парк.
– Сколько раз ты подминался на холм? – спросила Мэри дедушку.
– О, я никогда не считал, очень много раз.
– Я знаю, почему ты так любишь этот холм!
– Вот как? И почему?
– Потому-что это холм «короля Артура», и ты тоже Артур.
– Да, ты права, и поэтому тоже.
– Вот бабушка не так любит подниматься на холм, – Мэри украдкой взглянула на бабулю, в глазах у нее плясали смешинки.
Бабуля была грустной, но тут засмеялась.
– Ой, Маша, какая же ты хитрющая. Подниматься на холм мне уже тяжеловато, но это наша традиция. Да и виды с холма такие великолепные, что про трудный подъем сразу забываешь.
Солнце опустилось к самому горизонту, когда они оказались на вершине. Здесь было несколько человек туристов, но бабушка подошла к небольшой полянке у края и присела на траву. Дед и Мэри расположились рядом с ней.
– Как здесь красиво и такой великолепный закат сегодня. Солнце садилось и окрасило небо в яркие оранжевые краски.
– С днем рождения внученька! Постарайся всегда приходить в этот день сюда.
– Хорошо, бабуля, я обещаю.
Солнце почти село, мелькнул последний закатный луч и Мэри посмотрела на бабушку с дедушкой. Они оба закрыли глаза и застыли.
Солнце село. Бабушка открыла глаза и улыбнулась Мэри сквозь слезы.
– Я всегда так волнуюсь в этот день.
Дедуля тоже открыл глаза. Он посмотрел на линию горизонта, провожая глазами отблески заката.
– Да, твой день рожденья особенный день. Пойдемте домой, пока совсем не стемнело. Ведь завтра у нас будет уже новый интересный день.
Утром Мэри проснулась на рассвете. Спросонья она не поняла, где находится, но быстро вспомнила, что они в Эдинбурге.
Дед сказал, что они пойдут гулять в Новый город и Мэри размышляла, чем же еще удивит ее Эдинбург.
Скоро встали бабушка и дедушка и, позавтракав, они вышли на улицу.
– Нам далеко идти? – спросила Мэри.
– Нет, здесь совсем близко.
Они вышли на Королевскую милю и, пройдя совсем немного, свернули в сторону вокзала. Дойдя до вокзала и обойдя его, они оказались на Принцесс стрит.
Справа раскинулся огромный парк, за парком виднелась скала с Эдинбургским замком, слева тянулись дома. Здесь дома разительно отличались от тех, что были на Королевской миле.
– Это и есть Новый город, – сказал дед. – Его построили, когда жителей Эдинбурга стало слишком много. На месте парка раньше было озеро, потом его осушили и сделали прекрасный парк.
– А что это за интересный памятник? Такой большой?
– Это монумент сэра Вальтера Скотта, знаменитого шотландского писателя. Он и правда очень заметный и привлекает внимание. Кстати, на него можно подняться, там несколько ярусов. Но мы сегодня пойдем в музей. Я давно там не был и очень хочу показать тебе свои любимые картины.
Дед указал на здание с колоннами, расположенное за монументом Вальтеру Скотту.
– Я помню, как была в этом музеи самый первый раз. – Бабушка посмотрела на деда, глаза ее блестели, и она улыбалась.
– Я тоже помню, – дед улыбнулся, – Мы только поженились и у меня накопилось много работы, после отпуска в наш медовый месяц. Я засел за работу, а ты пошла гулять одна. Помню ты присылала фотографии с прогулки.
– Да, все верно, а потом я зашла в этот музей.
Вход в музей был свободный и бесплатный. Посетителей было не много и Мэри с удовольствием рассматривала старые картины. Дедушка рассказывал ей о тех, которые ей больше всего понравились. На одной из картин была изображена шотландская семья. Леди и лэрд с детьми в старинной одежде на природе.
Мэри задумчиво смотрела на картину.
– Они совсем не похожи, правда?
Дед не стал притворяться, что не понял вопроса.
– Да, не похожи, наши гораздо красивее. Но ты знаешь все художники рисуют по-разному. У каждого свое видение. Здесь ведь работы не только шотландских мастеров, но и художников со всего мира. Некоторые работы уникальны.
– Я уже устала, может выйдем в парк, сегодня чудесный день.
Виктория поддержала внучку.
– Я тоже хочу в парк, мы еще не видели фонтан у подножья замка.
– Пойдемте, для первого раза мы посмотрели более, чем достаточно, – сказал дед, и они пошли к выходу.
До фонтана они дошли за десять минут. Фонтан и правда был интересный, но Мэри уже устала и проголодалась. Она увидела ларек с мороженным.
– Давайте купим мороженое и немного посидим на травке.
День был солнечный и многие посетители парка расположились на траве.
– Выбирайте место и располагайтесь, а я куплю мороженое.
Артур встал в конец небольшой очереди, а Мэри побежала по газону. Впереди было раскидистое дерево, Мэри подняла голову увидев пушистый хвостик белки.
– Осторожно, малышка! – услышала она чей-то крик.
Мэри резко остановилась и опустила голову. Прямо перед ней, на клетчатом шотландском пледе сидела девушка.
– Мэри улыбнулась и только тут поняла, что девушка крикнула на русском.
– Я думала ты меня не видишь и можешь споткнуться и упасть, – продолжила девушка.
– Я и правда тебя не видела, – ответила Мэри. – А ты говоришь на русском?
– О, и ты тоже, я правда только на русском и говорю. Меня зовут Вика, Виктория, и я только сегодня приехала из Москвы.
– Как замечательно, мою бабушку тоже зовут Виктория и она родилась в Москве.
Мэри оглянулась и увидела подходящую бабулю.
– Маша, детка, зачем так быстро бегать. Я за тобой не успеваю.
– Бабуля, представляешь я познакомилась с русской девушкой, ее зовут Виктория и она только сегодня приехала из Москвы.
– Здравствуйте, очень приятно познакомиться. Я тоже Виктория.
– Зовите меня Викой, пожалуйста, Викторией меня никто не называет.
– А меня наоборот, даже в детстве называли только полным именем.
– Присаживайтесь, отдохните немного.
– Спасибо, мы как раз искали местечко, где присесть. – Сказала Виктория и села на плед.
Мэри отошла к дереву и смотрела на шуструю белку, виновницу ее знакомства.
Она увидела деда, идущего к ним с мороженным в руках, и побежала к нему.
Артур отдал одно мороженое Мэри и подошел к жене, сидящей на пледе.
– Артур, познакомься, это Виктория, Вика, она из Москвы, а это мой муж Артур.
– Очень, приятно, – сказала Вика, – но я говорю только на русском.
– Хотите мороженого, Вика, – сказал Артур на русском с легким акцентом. – Мы женаты больше тридцати лет, так что я тоже немного говорю по-русски.
– Спасибо большое, я очень хочу мороженого.
Артур протянул одно мороженное жене, а второе Вике и пошел опять к ларьку.
Мэри ела мороженое и бегала вокруг деревьев. Она не слышала, о чем говорили бабушка и их новая знакомая.
– Мэри, – она услышала, как бабушка зовет ее. – Ты доела мороженое? Мы уже все съели. Пойдем домой, я пригласила Вику к нам на чай.
По дороге домой, бабушка показывала Вике достопримечательности Эдинбурга, которые они встречали по пути.
Дома они только сели пить чай, когда неожиданно открылась входная дверь. Это вернулся дядя Артур.
Началась суматоха, и пока взрослые общались, Мэри прилегла на диван и незаметно уснула.
– Мэри уснула, день сегодня был суматошный, да и вчера тоже.
Виктория, говорила шепотом, чтобы не разбудить внучку.
– Пусть поспит немного перед дорогой домой.
– Мэри, просыпайся детка, мы возвращаемся домой в деревню. Дядя Артур с Викой тоже поедут к нам.
В полусне Мэри перенесли в машину, и она проспала до самого дома.
Дедушка отнес ее в комнату и закрыл дверь. Мэри вытянулась в любимой кроватке и открыла глаза. Она уже выспалась. Повалявшись пару минут, она встала и подошла к окну, взглянуть на любимый замок. Уже стемнело, на небе вошла полная луна и замок был освещен лунным светом.
– Меня не было всего два дня, а я уже соскучилась. Как же хорошо дома!
Мэри услышала, что внизу разговаривают, ей даже почудилось, что кто-то вскрикнул. Она вспомнила, что бабушка говорила, что они вернуться домой с дядей Артуром и их новой знакомой Викой.
«Может быть сегодня я узнаю, что-то интересное». Подумала Мэри.
Она села возле камина и отодвинула панель.
Сначала она слушала разговор в гостиной в пол уха, но уже через несколько минут, тихонько встала и взяла ручку и блокнот.
«Нужно записать все даты, я их не запомню».
Несколько часов Мэри слушала самые захватывающие сказки, какие она даже не могла себе представить. Бабушка, дедушка, дядя Артур и Вика рассказывали все по очереди. Мэри записала все даты и основные события. Когда разговоры стихли и все внизу отправились спать. Мэри встала и подошла к окну. Глаза у нее были круглые, как блюдца, когда она смотрела на замок.
«Я знала, что, когда-нибудь узнаю правду. Но правда слишком невероятна, прекрасна и сказочна. Нужно все обдумать и составить план. Совсем скоро я увижу, наконец, моих родителей. Это самое главное».
Мэри легла в постель, она начала думать об услышанном, представлять своих родителей, теперь она точно знала, как они выглядит и где они сейчас.
Прошло два месяца. Жизнь Мэри с дедушкой и бабушкой не сильно изменилась. Она ходила в школу, помогала бабуле в саду и ходила в походы с дедом.
Солнечным утром за завтраком, дедушка сказал:
– Мэри, у нас есть новости. Похоже наш сын Артур и Вика решили пожениться, и мы хотели поехать в Москву на несколько дней. Мы не можем взять тебя с собой, ведь ты ходишь в школу каждый день. Ты же не против пожить у своей подружки Джессики, ее родители не возражают. А мы вернемся все вместе и отпразднуем свадьбу здесь?
– О, как замечательно, я рада за дядю. Конечно, я с удовольствием поживу у Джессики.
Ответила Мэри, а про себя подумала:
«Наконец-то, мое время пришло! Волосы придётся подстричь и одеться мальчиком. Причём одежда должна быть старая. Добраться до замка будет не сложно, но надо взять еду и флягу для воды. Как хорошо, что в Эдинбурге можно купить любую старинную вещь. Придётся идти пешком. Маршрут я знаю отлично, за три дня я точно дойду. Только бы мои вещи и одежда остались со мной, ну если нет, ничего, перестроюсь на ходу. Не думаю, что кто-то обратит внимание на мальчика. Дедуля же много раз путешествовал, и никто не заметил».
Через несколько дней Мэри стояла на знакомом с детства холме Эдинбурга и смотрела на солнце, которое садилось на горизонте. На холме было еще несколько человек, но они не должны были ей помешать.
Мэри вздохнула полной грудью. Чистый, прохладный воздух наполнил ее легкие и придал ей решимости. Она откинула со лба прядь светлых, пушистых волос, и сжала кулачки. Большие серые глаза с густыми темными ресницами смотрели на заходящее солнце. Она вытянулась, как струна и, в тот миг, когда солнце село и мелькнул последний луч, закрыла глаза и мысленно, уверенно произнесла:
«Так, меня нужно перенести в прошлое, я хочу навестить маму и папу. Это мое время, я там родилась».
Подул легкий ветерок.
«Что-то изменилось. Похоже я уже на месте».
Мэри осторожно открыла глаза. Перед ней, как на ладони, лежал Эдинбург, но не современный знакомый город, а темный, без яркого электрического освещения и без современных зданий, хотя и легко узнаваемый, благодаря древнему замку на скале.
«Вот! Все просто, как я и думала. Я дома».
Она посмотрела на свою одежду. Ничего не изменилось. Куртка, штаны, ботинки и холщовая сумка с едой была с ней. Она достала флягу и отпила глоток воды.
«Я знала, что получится. Осталось три дня пройти пешком, и я буду дома в замке и увижу родителей».
Мэри устроилась в небольшой нише на траве и положила мешок под голову. Темное небо, усыпанное звездами, сияло над ее головой. Огромный шар Луны освещал все вокруг. Несмотря на внешнюю браваду, Мэри было немного не по себе. Слишком быстро все случилось.
Она тщательно все рассчитала и подготовилась к путешествию. И у нее получилось. Она лежала на траве и смотрела на звездное небо. Ты совсем не изменилось, сказала она небу и закрыла глаза.
Сон сморил ее, и она уснула.
ГЛАВА 2
ВИКТОРИЯ.
Виза в Великобританию заканчивалась. Остались считанные дни. Виктория Макарова смотрела на календарь и вспоминала чудесный летний отпуск в Англии. Она готовилась к нему долго, визу на полгода получила заранее и целых три недели колесила по стране.
Одну неделю она провела в Лондоне, несколько дней на южном побережье Англии, в Брайтоне и Дувре. Успела съездить в Честер, Кембридж и Бат. Отпуск получился чудесный, но он закончился и пришлось вернуться на работу в офис.
Поездка была дорогой, но Виктория мечтала посетить Англию и потратила все свои скромные сбережения легко, совсем не жалея.
Ездила она не одна. Елена, давняя подружка, а теперь еще и коллега, правда работала она в другом отделе, составила ей компанию. С отпусками в компании было строго. Они смогла взять отпуск одновременно, именно из-за того, что работали в разных отделах.
Виктория посмотрела в окно, уже начал срываться первый снег, хотя до конца октября оставалось почти десять дней. Серое небо и перспектива долгой московской зимы наводили тоску, когда теперь она выберется в отпуск. Виктория вздохнула и уставилась в компьютер, работа ведь сама не сделается. Откинув грустные мысли, она погрузилась в таблицы.
Минут через двадцать на рабочую почту пришло письмо из отдела кадров. Автоматически открыв его, Виктория прочла, что у неё есть еще четыре дня отпуска, которые нужно взять до конца года.
Виктория опять заглянула в календарь и задумалась.
«Четыре дня слишком мало. Шестого ноября виза заканчивается и это воскресенье. Четверного ноября нерабочий, праздничный день. Значит тридцать первое октября, первое, второе и третье ноября вот мои четыре отпускных дня. Если я полечу двадцать девятого октября, в субботу, а вернусь шестого ноября в воскресенье у меня будет восемь дней отпуска. Это уже лучше».
Виктория приободрилась, мысли унеслись далеко.
«Да и где взять денег на такую поездку. Хотя это же не три недели. Нет, это слишком сложно и спонтанно, у меня ничего не получится. Да и одной ехать боязно. Может спросить Лену?».
Легкая на помине Лена появилась на пороге кабинета.
– Привет! Ну что, сколько у тебя дней осталось? – Голос ее звучал отнюдь не радостно, но последующие слова все объяснили. – У меня один день, последний, резерв на крайний случай.
Лена вздохнула.
– А у меня четыре, – откликнулась Виктория.
– То же не густо, но лучше, чем один, – Лена задумалась.
– Можно в Питер съездить на выходные, и пятницу или понедельник захватить, хотя погода сейчас там не лучше нашей, – Лена тоже посмотрела в окно, – Или можно в декабре, под Новый год, уже снег выпадет и красиво будет. Ладно, подумаем, пойду трудится, вечером поболтаем.
Елена упорхнула.
Виктория принялась разбирать рабочие файлы, но мысли не уходили.
«С Леной поехать не получится, может рискнуть и поехать одной, хотя выйдет, наверное, еще дороже, за номер в гостинице придется платить полностью, правда может быть одноместный номер стоит полцены. Надо будет посмотреть и посчитать, хватит ли мне денег на такую авантюру».
Вечером придя домой, Виктория сняла офисный костюм, распустила свои туго стянутые в узел волосы, налила чаю, включила компьютер и открыла карту Великобритании.
«Но ведь следующего раза может и не быть, когда я опять накоплю денег, да и визу оформить заново будет дорого и сложно».
Глаза смотрели на карту отмечая знакомые названия.
«Да я уже почти все посмотрела. Хотя нет, вот она – Шотландия самый север Великобритании и столица древний Эдинбург».
Виктория очень мало знала о Шотландии и ее истории. Она попыталась вспомнить, что в каком-то фильме видела Эдинбург, да и знаменитое чудовище, живущее в озере Лох-Несс, тоже пришло ей на ум. Почему-то перед глазами всплыли мужчины в килтах и с волынками и холмы, под серым дождливым небом. Виктория увеличила карту Эдинбурга и увидела множество значков с достопримечательностями, тут были и музеи, и Королевский дворец и даже, Эдинбургский замок. Мысли опять унеслись далеко.
«Да, в Шотландии есть, что посмотреть. В одном Эдинбурге столько всего интересного, а ведь есть еще и другие города, и замки, и озера, и бесконечное побережье».
Виктория встала и отправилась на кухню. Включив чайник, она посмотрела в окно. В окне, как в тёмном зеркале, она увидела себя, расплывчатую фигуру в облаке пушистых светлых волос. Картинка была блеклая и Виктории показалось, что она видит свое отражение в черной воде Шотландского озера. Это невольно заставило её задуматься о будущем путешествии: «Шотландия похожа на сказочную страну, что меня там ждет? Еду одна в сказочные места. Хотя, если подумать, Англия тоже полна легенд, но путешествие было очень мирным, даже слишком, ни одной мало-мальски захватывающей истории с нами не приключилось. Да, по-другому и быть не могло. Я слишком практична, да и Лена такая же. И мы же живем в современном мире и путешествуем, как туристы, предсказуемо посещая самые интересные места в путеводителе».
Чайник вскипел и Виктория, очнувшись, хмыкнула и налив чаю, вернулась к компьютеру.
Она решительно открыла новый сайт чтобы посмотреть отели в Эдинбурге. Цены были доступны и гораздо ниже Лондонских летних цен. Виктория принялась искать отель с одноместным номером, но цены на одноместные номера, были почти такие же, как и за двухместные. Наконец, ей повезло, и она нашла отель с одноместным номером с приемлемой ценой. Правда номер был крошечный, зато отель был расположен в центре города, рядом с вокзалом.
«Хорошо, что номер недалеко от вокзала. Все основные достопримечательности расположены рядом. В Эдинбурге, наверное, такая же серость и холод, как у нас. И дожди постоянно льют. Это же самый север страны. Но, я могу посмотреть замок и Королевский дворец и музеи, все такое древнее и совсем, наверное, не похоже на Англию. Да, недели мне точно хватит».
Виктория открыла сайт с авиабилетами, в субботу было несколько рейсов, но цена на билеты была высоковата. Она посмотрела рейсы в воскресенье и увидела утренний недорогой рейс. Потом она нашла обратный билет на следующее воскресенье, и выбрав оба билета одновременно, увидела, что цена приятно уменьшилась.
Дальше Виктория открыла сайт с железнодорожными билетами. Этим сайтом она пользовалась несколько раз летом, когда покупала билеты в разные города Великобритании. Билеты на поезд в Эдинбург были, но цена билета была такой высокой, что у Виктории округлились глаза. Применив ту же схему, что и с подбором авиабилетов, она обнаружила, что два билета идут по цене одного. Подобрав билеты по времени, она выписала все цены и все даты с временем отправления и прибытия.



