Уильям Шекспир
Жанры и тэги:
- 0
- 0
- 0
Эта книга — новый перевод известной трагедии У. Шекспира. Пьеса об узурпации власти, об убийце короля, захватившем трон и не сумевшем справиться с гру…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В издании все сцены, ранее опубликованные отдельными книгами.
Пособие состоит из упражнений на перевод русской версии английской пьесы, адаптированной…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Пособие состоит из упражнения на перевод русской версии английской пьесы, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, на английский; и уп…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Двенадцатая ночь» — последняя комедия В. Шекспира, в которой он прощается с комедийным жанром как таковым. Веселая путаница, блестящий, но немного гр…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Пособие состоит из упражнения на перевод русской версии английской пьесы, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Рычите вволю! Плюй, огонь! Лей, дождь!
Ни гром, ни дождь – не дочери мои:
В жестокости я их не упрекну;
Им царства не давал, детьми не звал, –
Повино…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Комедия ошибок» – одна из первых и самых известных комедий великого английского драматурга Вильяма Шекспира.
Комедия повествует о забавных приключени…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Пьеса Шекспира «Венецианский купец» публикуется в новом переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Рассказ о заимодавце, грозящем смертью должнику, не…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В этой книге представлены одни из самых известных трагедий Уильяма Шекспира – «Ромео и Джульетта» в переводе Татьяны Щепкиной-Куперник и «Гамлет» в пе…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Новый адаптированный перевод Алексея Козлова знаменитой трагедии Вильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»! Сочинение 1597 года.
Подробнее- 0
- 0
- 0
Читатель держит в руках новое прочтение трагедии У. Шекспира, выполненное поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем. Шекспир обнажает в своей пьесе механиз…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Пред вами книга, которая ни в коем случае не претендует на однозначно правильное прочтение знаменитой трагедии. Но приоткрывает завесу над многим из т…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Теперь союз наш близок, Ипполита!
Четыре дня счастливые пройдут
И приведут с собою новый месяц.
Как тихо убывает старый месяц!
Он медлит совершить мо…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Радиоспектакль «Комедия ошибок» по одноименной комедии Уильяма Шекспира.
Сиракузский купец Эгеон был вынужден уехать по делам в Эпидамн. Его беременна…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Жалоба влюблённой» – поэма Уильяма Шекспира, впервые увидевшая свет в 1609 году в составе двучастного издания «Шекспировых сонетов» Томаса Торпа. Поэ…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Комедия ошибок» – одна из первых и самых известных комедий великого английского драматурга Вильяма Шекспира.
Комедия повествует о забавных приключени…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Школьная библиотека» представляет вам творения величайшего драматурга-гуманиста Англии. Творчество Шекспира– вершина литературы эпохи Возрождения. Не…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В книге представлены четыре комедии величайшего английского писателя Уильяма Шекспира: «Сон в летнюю ночь», «Много шума из ничего», «Как вам это понра…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Радиоспектакль «Ромео и Джульетта» – по одноименной трагедии Уильяма Шекспира, рассказывающей о любви юноши и девушки из двух враждующих старинных род…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Культовые произведения Уильяма Шекспира теперь в аудиоформате!
Две самые знаменитые трагедии великого драматурга.
Их почитали и почитают за честь экра…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Укрощение строптивой» в переводе Алексея Козлова.
Подробнее- 0
- 0
- 0
Комедия была впервые опубликована «in folio» в 1623 г. По всей вероятности, она создавалась на рубеже веков, приблизительно в 1599 г. или в 1600 г. Сю…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Трагичные и волнующие, философские и глубокие… Культовые произведения величайшего драматурга! Два обреченных короля, две поучительные истории!
«Гремит…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Одна из самых жизнерадостных комедий Шекспира! Комедия, которую правильнее назвать романтической сказкой о прекрасной стране Иллирии, где каждый непре…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Статья для желающих познакомиться с проблемами, которые возникают у переводчика при работе с переводами. Очень интересные мысли высказал в своё время …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Новый адаптированный перевод Алексея Козлова бессмертной комедии Вильяма Шекспира «Сон в Летнюю Ночь» («A Midsummer Night’s Dream») ·
Подробнее- 0
- 0
- 0
Эта книга — новый перевод известной трагедии У. Шекспира. Пьеса о предательстве старшими дочерьми своего старого отца, доводящими того до безумия, о м…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Издание представляет собой наиболее полное однотомное собрание главных трагедий писателя. Оно богато иллюстрировано изображениями персонажей шекспиров…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«За псами хорошенько присмотри;
Лягавый-то запарился, бедняга;
А Резвого сосварить с тем басилой.
А Серебро-то, знаешь, отличился
В углу загона, хоть …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Пересказ знаменитой трагедии Уильяма Шекспира «Король Лир», проиллюстрированный произведениями мировой живописи. …Пьеса о короле Лире написана по моти…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые веселые комедии У. Шекспира: «Как вам это понравится», «Много шума из ничего» и «Двенадцатая но…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Сон в летнюю ночь» – одна из самых загадочных комедий Шекспира. Легкая, ироничная, фантастическая, она обыгрывает заблуждения и предрассудки человека…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Спектакль Государственного академического театра им. Вахтангова
Постановка Б. Захавы и М. Астангова
Запись 1959 года
Действие самой знаменитой пьесы в…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Теперь союз наш близок, Ипполита!
Четыре дня счастливые пройдут
И приведут с собою новый месяц.
Как тихо убывает старый месяц!
Он медлит совершить мо…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В настоящее издание включены аудиоверсии трагедий Шекспира: «Гамлет» и «Ричард III».
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Когда музыка – пища для любви, –
Играйте громче, насыщайте душу!
Пусть пресыщенное желанье звуков
От полноты зачахнет и умрет.
Еще раз тот напев! Он …
Подробнее