bannerbanner
logo

Уильям Шекспир

ШЕКСПИР, УИЛЬЯМ (Shakespeare, William) (1564–1616), английский драматург, поэт, актер эпохи Возрождения. В мировой истории – несомненно, самый знаменитый и значимый драматург, оказавший огромное влияние на развитие всего театрального искусства. Сценические произведения Шекспира и сегодня не сходят с театральных подмостков всего мира. Родился в маленьком городке Стратфорд-на-Эйвоне 23 апреля 1654. Происходил из семьи торговцев и ремесленников. Учился в т.н. «грамматической школе», где основным предметом был латинский язык и основы греческого. В школе получил широкие знания античной мифологии, истории и литературы, отразившиеся в его творчестве. В 1582 женился на А.Хэсуэй, от брака с которой имел троих детей. Однако около 1587 покинул Страдфорд-на-Эйвоне и свою семью и переселился в Лондон. Далее о его жизни нет никаких сведений до 1592, когда мы впервые находим упоминание о нем, как об актере и драматурге – в предсмертном памфлете драматурга Р.Грина На грош ума, купленного за…Подробнее
Самое популярноеОтзывыНовое
Двенадцатая ночь, или Что угодно
Двенадцатая ночь, или Что угодно
4
«Когда музыка – пища для любви, – Играйте громче, насыщайте душу! Пусть пресыщенное желанье звуков От полноты зачахнет и умрет. Еще раз тот напев! Он …
Подробнее
Венецианский купец
Венецианский купец
4
«Венецианский купец» – суть едва ли не единственный в шекспировском творчестве образец «черного юмора», редчайший случай, когда юмор этот становится в…
Подробнее
Гамлет. Король Лир. Макбет. Перевод Юрия Лифшица
Гамлет. Король Лир. Макбет. Перевод Юрия Лифшица
4
В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые знаменитые трагедии У. Шекспира: «Гамлет», «Король Лир» и «Макбет». Глубокое проникновение в др…
Подробнее
Сонеты. Гамлет
Сонеты. Гамлет
4
Настоящие издание бессмертных произведений Уильяма Шекспира является по своему уникальным в современной Российской литературе, так как был впервые пре…
Подробнее
Много шума из ничего
Много шума из ничего
4
Новый перевод Алексея Козлова комедии Уильяма Шекспира «Много шума из ничего» (1598—1599) поледней «весёлой» комедии, вслед за которой у Шекспира начи…
Подробнее
Гамлет, принц Датский
Гамлет, принц Датский
4
«Минувшей ночью… Вот та звезда на запад от Полярной Когда сияла там, где и теперь Сияет, только что пробило час, Я и Марцелл…»
Подробнее
Избранное
Избранное
4
Уильям Шекспир – отрывки произведений, избранное, Переводчик Е. Зуева. Знаменательные моменты из произведений Уильяма Шекспира, публикуются для русски…
Подробнее
Виндзорские насмешницы
Виндзорские насмешницы
4
При жизни Шекспира эта комедия издавалась в 1602 году под названием «Чрезвычайно занятная и весьма остроумная комедия о сэре Джоне Фальстафе и виндзор…
Подробнее
Зимняя сказка
Зимняя сказка
4
«…Король Сицилии не может проявить себя слишком внимательным к королю Богемии. Они воспитывались вместе в детстве, и между ними укоренилась такая прив…
Подробнее
Венецианский купец
Венецианский купец
4
Эта книга — новый перевод пьесы У. Шекспира. Пьеса о злобном ростовщике и благородном купце, о безрассудном залоге, о дерзком похищении возлюбленной, …
Подробнее
Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова
Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова
Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о …
Подробнее
Много шума из ничего
Много шума из ничего
4
Граф Леонато принимает у себя в доме принца Арагонского, прибывшего в город после победоносной войны. Принц представляет хозяину дома своих верных дру…
Подробнее
Ромео и Джульетта
Ромео и Джульетта
4
Уильям Шекспир – великий английский драматург и поэт, один из самых знаменитых драматургов мира, автор (согласно Шекспировскому канону) по крайней мер…
Подробнее
Сонеты. Перевод Юрия Лифшица
Сонеты. Перевод Юрия Лифшица
4
Ю. Лифшиц в переводах сонетов Шекспира показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл и главные особенности оригинала. При этом пере…
Подробнее
Король Лир
Король Лир
4
«Рычите вволю! Плюй, огонь! Лей, дождь! Ни гром, ни дождь – не дочери мои: В жестокости я их не упрекну; Им царства не давал, детьми не звал, – Повино…
Подробнее
Гамлет
Гамлет
Принцу Гамлету является призрак его отца, чтобы открыть страшную тайну: король умер не своей смертью, он был отравлен собственным братом, который стре…
Подробнее
Король Лир. Антоний и Клеопатра (сборник)
Король Лир. Антоний и Клеопатра (сборник)
4
Две пьесы, две грани таланта Уильяма Шекспира. «Король Лир» – трагедия, написанная на основе древнеанглийской легенды о короле Уэссекса, преданном и п…
Подробнее
Сонеты
Сонеты
4
Сонеты Шекспира – высочайший из эталонов «высокой поэзии». Историки литературы вот уже несколько веков спорят о них, пытаясь разрешить загадку таинств…
Подробнее
Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
3
Сюжет пьесы основан на новелле Джованни Боккаччо. Это история о чувствах умной и одаренной простолюдинки Елены к знатному графу Бертраму, который, отв…
Подробнее
Сонеты
Сонеты
4
А. Зорин "сегодня все острее чувствуется потребность в переводе, который переселял бы не Шекспира к нам, а нас к Шекспиру". Таким является перевод Ник…
Подробнее
Сонеты. Лучшая любовная лирика
Сонеты. Лучшая любовная лирика
4
Уильям Шекспир (1564–1616) – классик мировой литературы, выдающийся драматург и поэт, чье творчество дало новый виток развитию современного английског…
Подробнее
Мера за меру
Мера за меру
4
«Есть в жизни у тебя черты такие, Что наблюдателю по ним легко Прочесть всю будущность твою. И сам ты И качества твои не таковы, Чтоб ты на одного себ…
Подробнее
Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица
Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица
4
Настоящий перевод шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», выполненный поэтом Ю. Лифшицем, отличается свежестью трактовки, изящным слогом и глубоки…
Подробнее
Зимняя сказка
Зимняя сказка
Одна из известнейших пьес величайшего английского классика всех времен и народов – Уильяма Шекспира, которую он написал в поздний период своего творче…
Подробнее
Гамлет
Гамлет
Полный вариант заголовка: «Гамлет : трагедия в 5 действиях / сочинение В. Шекспира ; перевёл с английского М.В.».
Подробнее
Гамлет
Гамлет
4
Накал страстей: предательство, убийство, вероломство, любовь, дружба, месть. Всё это вы найдёте в истории гениально описанной Шекспиром. Перевод Никол…
Подробнее
Гамлет, принц датский
Гамлет, принц датский
4
«Гамлет». Лучшее из произведений Шекспира. Пьеса, о которой писали не сотни – тысячи критиков, философов и историков. Пьеса, не сходившая со сцены со …
Подробнее
Король Лир
Король Лир
4
Состарившись, король Лир решает уйти на покой и поделить свое королевство между тремя дочерьми. Взамен он просит их рассказать о том, как сильно они е…
Подробнее
Ромео и Джульетта
Ромео и Джульетта
Классическая трагедия начала эпохи романтизма, в котором центром всех событий оказывается, конечно же, любовь. Самая известная из трагедий Шекспира, х…
Подробнее
Антоний и Клеопатра
Антоний и Клеопатра
4
«Нет, наш начальник выжил из ума. Горящий взгляд, который с видом Марса Он устремлял, бывало, на войска, Молитвенно прикован к черной челке. Грудь сил…
Подробнее
Ромео и Джульетта
Ромео и Джульетта
4
В этом издании публикуется перевод пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», выполненный Дмитрием Котярой преимущественно в 2013–2015 годах. Данная …
Подробнее
Генрих IV. Часть первая
Генрих IV. Часть первая
4
Новый перевод первой части знаменитой драмы Вильяма Шекспира «Король Генрих IV». Книга, самым живым персонажем которой оказался проходимец и циник Фал…
Подробнее
Король Лир. Перевод Юрия Лифшица
Король Лир. Перевод Юрия Лифшица
5
«Король Лир» — одна из вершин мирового поэтического и драматического искусства. Шекспир создал трагедию, которая без малого четыре века не оставляет р…
Подробнее
Мера за меру
Мера за меру
4
«Есть в жизни у тебя черты такие, Что наблюдателю по ним легко Прочесть всю будущность твою. И сам ты И качества твои не таковы, Чтоб ты на одного себ…
Подробнее
Сонеты
Сонеты
Это – сонеты Шекспира, венец английской лирики эпохи Возрождения. Высочайший из эталонов «высокой поэзии». Стихи, в коих совершенно все. Стихи, опрове…
Подробнее
Ромео и Джульетта
Ромео и Джульетта
4
Самая знаменитая трагедия Шекспира о любви. Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идет давняя вражда. Однако дети их не пали жерт…
Подробнее
Ромео и Джульетта
Ромео и Джульетта
4
Эта книга — новый перевод пьесы У. Шекспира. Пьеса о стремительно вспыхнувшей любви, о вражде кланов, каждого из влюблённых, о трагическом пути этой л…
Подробнее
Король Ричард III. Антоний и Клеопатра
Король Ричард III. Антоний и Клеопатра
4
Ричард III, гениальный в своем неприкрытом цинизме узурпатор, сметает все на своем пути в стремлении добиться английской короны… Марк Антоний и его во…
Подробнее
Буря
Буря
"Буря" – одно из последних и самых загадочных творений Шекспира. Свойственная гению трагичность не помешает слушателям стать свидетелями редкого шексп…
Подробнее
Веселые виндзорские кумушки
Веселые виндзорские кумушки
3
«. Это старая мантия! Эванс Шеллоу Слендер Шеллоу Эванс Шеллоу
Подробнее
Как вам это понравится
Как вам это понравится
4
Эта книга — новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Пьеса о злобном герцоге, изгнавшем своего благородного брата, о смертельном поединке, о дерзком…
Подробнее
Страстный пилигрим
Страстный пилигрим
4
Самые эротические сонеты Шекспира. Любовь, нежность, страсть, плотские желания обуревают героев. Эрос царит, плоть торжествует, при этом все описания …
Подробнее
Сон в летнюю ночь
Сон в летнюю ночь
Самая фантастическая комедия Шекспира, где происходят самые невероятные чудеса!
Подробнее
Сонеты
Сонеты
4
Переводчик и составитель настоящей книги А. Ладошин тешит себя мыслью, что плод его труда не худшая попытка из ныне предпринимаемых.
Подробнее
Генрих IV. Часть вторая
Генрих IV. Часть вторая
4
Новый адаптированный перевод Алексея Козлова второй части знаменитой драмы Вильяма Шекспира «Генрих IV» 1600 года создания.
Подробнее
Вход В личный кабинетРегистрация