Сорванная маска

Издательство:
Автор
Метки:
параллельные миры,ясновидение,приключенческое фэнтези,спасение человечества,young adult,эпическое фэнтези,паранормальные способностиЖанры:
фэнтези,зарубежное фэнтези,городское фэнтези,героическое фэнтези,параллельные миры,спасение человечества,паранормальные способности,ясновидение,эпическое фэнтези,приключенческое фэнтези,young adult- -
- 100%
- +
28
Полагаю, своими знаниями ты обязана школе, ведь до сих пор тебе не доводилось бывать во Франции (фр.).
29
Не доводилось, но тем не менее говорю я бегло. Французский – мой третий язык. Можешь проэкзаменовать меня, ничего не имею против (фр.).
30
Имя Пейдж (Paige) созвучно с английским словом «page» – страница.
31
Пьяный (ирл.).
32
Доброй ночи, юная странница (фр.).
33
Доброй ночи (фр.).
34
Имеются в виду градусы по шкале Фаренгейта, что соответствует примерно 37,8 градуса по шкале Цельсия.
35
Слойка с яблоками (фр.).





