Don Carlos

- -
- 100%
- +
SCENE XI
PRINCESS, DOMINGO.
DOMINGO At your command, princess.PRINCESS We are perhaps Not quite alone?[Looking inquisitively after the DUKE.
You have, as I observe, A witness still by you.DOMINGO How?PRINCESS Who was he, That left your side but now?DOMINGO It was Duke ALVA. Most gracious princess, he requests you will Admit him to an audience after me.PRINCESS Duke Alva! How? What can he want with me? You can, perhaps, inform me?DOMINGO I? – and that Before I learn to what important chance I owe the favor, long denied, to stand Before the Princess Eboli once more? [Pauses awaiting her answer. Has any circumstance occurred at last To favor the king's wishes? Have my hopes Been not in vain, that more deliberate thought Would reconcile you to an offer which Caprice alone and waywardness could spurn? I seek your presence full of expectation —PRINCESS Was my last answer to the king conveyed?DOMINGO I have delayed to inflict this mortal wound. There still is time, it rests with you, princess, To mitigate its rigor.PRINCESS Tell the king That I expect him.DOMINGO May I, lovely princess, Indeed accept this as your true reply?PRINCESS I do not jest. By heaven, you make me tremble What have I done to make e'en you grow pale?DOMINGO Nay, lady, this surprise – so sudden – I Can scarcely comprehend it.PRINCESS Reverend sir! You shall not comprehend it. Not for all The world would I you comprehended it. Enough for you it is so – spare yourself The trouble to investigate in thought, Whose eloquence hath wrought this wondrous change. But for your comfort let me add, you have No hand in this misdeed, – nor has the church. Although you've proved that cases might arise Wherein the church, to gain some noble end, Might use the persons of her youthful daughters! Such reasonings move not me; such motives, pure, Right reverend sir, are far too high for me.DOMINGO When they become superfluous, your grace, I willingly retract them.PRINCESS Seek the king, And ask him as from me, that he will not Mistake me in this business. What I have been That am I still. 'Tis but the course of things Has changed. When I in anger spurned his suit, I deemed him truly happy in possessing Earth's fairest queen. I thought his faithful wife Deserved my sacrifice. I thought so then, But now I'm undeceived.DOMINGO Princess, go on! I hear it all – we understand each other.PRINCESS Enough. She is found out. I will not spare her. The hypocrite's unmasked! – She has deceived The king, all Spain, and me. She loves, I know She loves! I can bring proofs that will make you tremble. The king has been deceived – but he shall not, By heaven, go unrevenged! The saintly mask Of pure and superhuman self-denial I'll tear from her deceitful brow, that all May see the forehead of the shameless sinner. 'Twill cost me dear, but here my triumph lies, That it will cost her infinitely more.DOMINGO Now all is ripe, let me call in the duke.[Goes out.
PRINCESS (astonished) What means all this?SCENE XII
The PRINCESS, DUKE ALVA, DOMINGO.
DOMINGO (leading the DUKE in) Our tidings, good my lord, Come somewhat late. The Princess Eboli Reveals to us a secret we had meant Ourselves to impart to her.ALVA My visit, then, Will not so much surprise her, but I never Trust my own eyes in these discoveries. They need a woman's more discerning glance.PRINCESS Discoveries! How mean you?DOMINGO Would we knew What place and fitter season you —PRINCESS Just So! To-morrow noon I will expect you both. Reasons I have why this clandestine guilt Should from the king no longer be concealed.ALVA 'Tis this that brings us here. The king must know it. And he shall hear the news from you, princess, From you alone: – for to what tongue would he Afford such ready credence as to yours, Friend and companion ever of his spouse?DOMINGO As yours, who more than any one at will Can o'er him exercise supreme command.ALVA I am the prince's open enemy.DOMINGO And that is what the world believes of me. The Princess Eboli's above suspicion. We are compelled to silence, but your duty, The duty of your office, calls on you To speak. The king shall not escape our hands. Let your hints rouse him, we'll complete the work.ALVA It must be done at once, without delay; Each moment now is precious. In an hour The order may arrive for my departure.DOMINGO (after a short pause, turns to the PRINCESS) Cannot some letters be discovered? Truly, An intercepted letter from the prince Would work with rare effect. Ay! let me see — Is it not so? You sleep, princess, I think, In the same chamber with her majesty?PRINCESS The next to hers. But of what use is that?DOMINGO Oh, for some skill in locks! Have you observed Where she is wont to keep her casket key?PRINCESS (in thought) Yes, that might lead to something; yes, I think The key is to be found.DOMINGO Letters, you know, Need messengers. Her retinue is large; Who do you think could put us on the scent? Gold can do much.ALVA Can no one tell us whether The prince has any trusty confidant?DOMINGO Not one; in all Madrid not one.ALVA That's strange!DOMINGO Rely on me in this. He holds in scorn The universal court. I have my proofs.ALVA Stay! It occurs to me, as I was leaving The queen's apartments, I beheld the prince In private conference with a page of hers.PRINCESS (suddenly interrupting) O no! that must have been of something else.DOMINGO Could we not ascertain the fact? It seems Suspicious.[To the DUKE.
Did you know the page, my lord!PRINCESS Some trifle; what else could it be? Enough, I'm sure of that. So we shall meet again Before I see the king; and by that time We may discover much.DOMINGO (leading her aside) What of the king? Say, may he hope? May I assure him so? And the entrancing hour which shall fulfil His fond desires, what shall I say of that?PRINCESS In a few days I will feign sickness, and Shall be excused from waiting on the queen. Such is, you know, the custom of the court, And I may then remain in my apartment.DOMINGO 'Tis well devised! Now the great game is won, And we may bid defiance to all queens!PRINCESS Hark! I am called. I must attend the queen, So fare you well.[ExitSCENE XIII
ALVA and DOMINGO.
DOMINGO (after a pause, during which he has watched the PRINCESS) My lord! these roses, and — Your battles —ALVA And your god! – why, even so Thus we'll await the lightning that will scathe us! [Exeunt.SCENE XIV
A Carthusian Convent.
DON CARLOS and the PRIOR.
CARLOS (to the PRIOR, as he comes in) Been here already? I am sorry for it.PRIOR Yes, thrice since morning. 'Tis about an hour Since he went hence.CARLOS But he will sure return. Has he not left some message?PRIOR Yes; he promised To come again at noon.CARLOS (going to a window, and looking round the country) Your convent lies Far from the public road. Yonder are seen The turrets of Madrid – just so – and there The Mansanares flows. The scenery is Exactly to my wish, and all around Is calm and still as secrecy itself.PRIOR Or as the entrance to another world.CARLOS Most worthy sir, to your fidelity And honor, have I now intrusted all I hold most dear and sacred in the world. No mortal man must know, or even suspect, With whom I here hold secret assignation. Most weighty reasons prompt me to deny, To all the world, the friend whom I expect, Therefore I choose this convent. Are we safe From traitors and surprise? You recollect What you have sworn.PRIOR Good sir, rely on us. A king's suspicion cannot pierce the grave, And curious ears haunts only those resorts Where wealth and passion dwell – but from these walls The world's forever banished.CARLOS You may think, Perhaps, beneath this seeming fear and caution There lies a guilty conscience?PRIOR I think nothing.CARLOS If you imagine this, most holy father, You err – indeed you err. My secret shuns The sight of man – but not the eye of God.PRIOR Such things concern us little. This retreat To guilt, and innocence alike, is open, And whether thy designs be good or ill, Thy purpose criminal or virtuous, – that We leave to thee to settle with thy heart.CARLOS (with warmth) Our purpose never can disgrace your God. 'Tis his own noblest work. To you indeed, I may reveal it.PRIOR To what end, I pray? Forego, dear prince, this needless explanation. The world and all its troubles have been long Shut from my thoughts – in preparation for My last long journey. Why recall them to me For the brief space that must precede my death? 'Tis little for salvation that we need — But the bell rings, and summons me to prayer.[Exit PRIOR.
SCENE XV
DON CARLOS; the MARQUIS POSA enters.
CARLOS At length once more, – at length —MARQUIS Oh, what a trial For the impatience of a friend! The sun Has risen twice – twice set – since Carlos' fate Has been resolved, and am I only now To learn it: speak, – you're reconciled!CARLOS With whom?MARQUIS The king! And Flanders, too, – its fate is settled!CARLOS The duke sets out to-morrow. That is fixed.MARQUIS That cannot be – it is not surely so. Can all Madrid be so deceived? 'Tis said You had a private audience, and the king —CARLOS Remained inflexible, and we are now Divided more than ever.MARQUIS Do you go To Flanders?CARLOS No!MARQUIS Alas! my blighted hopes!CARLOS Of this hereafter. Oh, Roderigo! since We parted last, what have I not endured? But first thy counsel? I must speak with her!MARQUIS Your mother? No! But wherefore?CARLOS I have hopes — But you turn pale! Be calm – I should be happy. And I shall be so: but of this anon — Advise me now, how I may speak with her.MARQUIS What mean you? What new feverish dream is this?CARLOS By the great God of wonders 'tis no dream! 'Tis truth, reality —[Taking out the KING's letter to the PRINCESS EBOLI.
Contained in this Important paper – yes, the queen is free, — Free before men and in the eyes of heaven; There read, and cease to wonder at my words.MARQUIS (opening the letter) What do I here behold? The king's own hand! [After he has read it. To whom addressed?CARLOS To Princess Eboli. Two days ago, a page who serves the queen, Brought me, from unknown hands, a key and letter, Which said that in the left wing of the palace, Where the queen lodges, lay a cabinet, — That there a lady whom I long had loved Awaited me. I straight obeyed the summons.MARQUIS Fool! madman! you obeyed it —CARLOS Not that I The writing knew; but there was only one Such woman, who could think herself adored By Carlos. With delight intoxicate I hastened to the spot. A heavenly song, Re-echoing from the innermost apartment, Served me for guide. I reached the cabinet — I entered and beheld – conceive my wonder!MARQUIS I guess it all —CARLOS I had been lost forever, But that I fell into an angel's hands! She, hapless chance, by my imprudent looks, Deceived, had yielded to the sweet delusion And deemed herself the idol of my soul. Moved by the silent anguish of my breast, With thoughtless generosity, her heart Nobly determined to return my love; Deeming respectful fear had caused my silence, She dared to speak, and all her lovely soul Laid bare before me.MARQUIS And with calm composure, You tell this tale! The Princess Eboli Saw through your heart; and doubtless she has pierced The inmost secret of your hidden love. You've wronged her deeply, and she rules the king.CARLOS (confidently) But she is virtuous!MARQUIS She may be so From love's mere selfishness. But much I fear Such virtue – well I know it: know how little It hath the power to soar to that ideal, Which, first conceived in sweet and stately grace, From the pure soul's maternal soil, puts forth Spontaneous shoots, nor asks the gardener's aid To nurse its lavish blossoms into life. 'Tis but a foreign plant, with labor reared, And warmth that poorly imitates the south, In a cold soil and an unfriendly clime. Call it what name you will – or education, Or principle, or artificial virtue Won from the heat of youth by art and cunning, In conflicts manifold – all noted down With scrupulous reckoning to that heaven's account, Which is its aim, and will requite its pains. Ask your own heart! Can she forgive the queen That you should scorn her dearly-purchased virtue, To pine in hopeless love for Philip's wife.CARLOS Knowest thou the princess, then, so well?MARQUIS Not I — I've scarcely seen her twice. And yet thus much I may remark. To me she still appears To shun alone the nakedness of vice, Too weakly proud of her imagined virtue. And then I mark the queen. How different, Carlos, Is everything that I behold in her! In native dignity, serene and calm, Wearing a careless cheerfulness – unschooled In all the trained restraints of conduct, far Removed from boldness and timidity, With firm, heroic step, she walks along The narrow middle path of rectitude, Unconscious of the worship she compels, Where she of self-approval never dreamed. Say, does my Carlos in this mirror trace The features of his Eboli? The princess Was constant while she loved; love was the price, The understood condition of her virtue. You failed to pay that price – 'twill therefore fall.CARLOS (with warmth) No, no




