В отражении тебя

- -
- 100%
- +

Я встал с первыми лучами солнца, надел футболку, джинсы и вышел в коридор – мне нужен кофе. В это время поместье обычно пустовало – это радовало. Настроения с кем-то встретиться или тем более разговаривать не было.
Утром я часто злился, особенно когда возвращался домой. Здесь хранилось слишком много болезненных воспоминаний. Воспоминаний, которые преследовали меня, сколько я себя помню. И порой они становились невыносимым бременем. Однако, несмотря ни на что, именно здесь я чувствовал себя по-настоящему в безопасности.
По лестнице я спустился на первый этаж, направился в крыло, отведенное для прислуги, и на кухне с удивлением обнаружил миссис Фуллер. Она сидела за столом и сосредоточенно чистила картошку.
Мы обменялись настороженными взглядами, поприветствовали друг друга кивком. Миссис Фуллер никогда не вставала при мне, но это не дерзость, просто у нас другой уровень отношений. Итан – владелец Доунхилл-Хауса. У меня, как у его родственника, такие же права на поместье и власть над персоналом, но я предпочитал оставаться безрассудным братом, которого не стоит воспринимать серьезно. Для нашей экономки я – всего лишь второй сын хозяев. Неудачник. Думаю, она меня любит, но ее фаворит – непоколебимый Итан. Ведь это он взял на себя бразды правления и благодаря деловой хватке сохранил наследие Бердвистлов.
Миссис Фуллер указала ножом на кофейник.
– Он еще горячий. Бессонная ночь? – спросила она, когда я наполнил себе чашку.
Вряд ли миссис Фуллер подозревала о моей связи с Лиззи – Итан уже бы избавился от девчонки. Но очевидно, экономка мне не доверяла. Я сел с ней рядом.
– Ты же знаешь, я всегда плохо сплю здесь.
– Это место не для тебя, – заявила миссис Фуллер, не глядя на меня.
– Это мой дом, – напомнил я, прежде чем поднести чашку к губам.
Экономка молча согласилась.
– Могу ли я поинтересоваться, как надолго ты останешься?
– Уже хочешь от меня избавиться? – я одарил ее сардонической улыбкой.
– Хозяину необходимо сохранять концентрацию, – миссис Фуллер сложила чистые клубни в большую кастрюлю.
– Постараюсь не мешать вашим планам. – Судя по нерешительному взгляду экономки, мой тон ее не убедил, и я сменил тему: – Говорят, у Олив новая гувернантка. Как у нее дела?
Миссис Фуллер вздохнула и покачала головой:
– Скажем так, начало не задалось. В первый же день Олив вылила на нее чашку горячего кофе. Но мисс Редигьери полна решимости остаться: ей нужна эта работа. – Прежде чем продолжить, экономка сделала паузу. – Со стороны она похожа на ветку, которую легко сломать одним взглядом, но думаю, у нее есть все, чтобы справиться с Олив.
– А что говорит мой брат? Прошла неделя с тех пор, как девушка приехала. Он уже должен был составить свое мнение.
На самом деле я тайно наблюдал за гувернанткой, хотел понять, кто такая Амелия Редигьери. Она меня привлекала. Но чем? Мисс Фуллер права, худоба наводила на мысли, что девушка на грани срыва.
– Для него никто не равен его дочери.
Слова экономки вернули меня к реальности.
– А что думаешь ты?
Миссис Фуллер отвлеклась от картофеля и с подозрением уставилась на меня.
– Ты не интересовался раньше учителями мисс Олив.
– Я же просто поддерживаю разговор, Аннабель.
Вчера я был суров с Лиззи, но она права: миссис Фуллер действительно утомляет, особенно когда сомневается в моих намерениях.
– Не припомню, чтобы тебя тянуло к разговорам с утра пораньше.
– Итан требует, чтобы я держался от гувернантки подальше. Хочу понять почему.
– Мисс Редигьери здесь только чтобы выполнять порученное ей задание. Не нужно ее отвлекать.
Я ополоснул чашку под холодной водой, положил руки на раковину и на несколько мгновений замолчал.
– Не собираюсь я никого отвлекать. Олив – моя племянница, я имею право беспокоиться о ней, – буркнул я и развернулся.
Миссис Фуллер положила нож на скатерть, расстеленную на столе, и откинулась на спинку стула. По взгляду я понял – она собиралась сказать то, что мне не понравится.
– Ты всегда заботишься о мисс Олив, я знаю, тебе она дорога, и поэтому прошу, давай обойдемся без неприятностей, избегай встреч с новой гувернанткой.
– Я не чертов извращенец! – прорычал я.
Миссис Фуллер встала, засунула руки в фартук и подошла ко мне.
– Никто тебя им не считает, Джулиан, но сейчас важно, чтобы Олив успела доучиться к концу лета. Для этого ей нужен кто-то, кто о ней позаботится, кто-то, кто уделит ей внимание.
– Я ведь сказал, что не буду вмешиваться, – буркнул я.
– Так же, как с ее матерью?
– А при чем тут это? Черт возьми, это она пришла ко мне.
– Да, я знаю, что она приходила, но потом сбежала, бросив любящего мужа и, что еще важнее, свою дочь.
Взгляд миссис Фуллер задержался на моих сжатых по бокам кулаках. Я тут же ослабил хватку и отступил.
– Я не виноват, что она не смогла вынести правду.
– Не все достаточно сильны для таких чувств, – миссис Фуллер продолжала на меня смотреть. – Мы должны сохранить эту семью, понимаешь, о чем я?
Спустя долгое время я буквально выплюнул воздух из легких, сжал руками бедра и закрыл глаза.
– Мне нужна сигарета, – сдался я и ушел.
Глава 7
Джулиан

Доунхилл похож на меня, он – часть меня, часть моей истории. Он создан из моих тревог, из надежд или страхов и в итоге станет идеальной колыбелью моих будущих неудач. Внешне он элегантен и импозантен, в чем-то строг. Но никто не знает, что он хранит в себе сердце тьмы, а по коридорам бродят старые призраки и бередят открытые раны. Мои.
Этот дом – оплот моих страшных тайн, он – зеркало моих мук, место, где я вспоминаю, кто я и что сделал. Именно здесь мне все предельно ясно. Стоит же покинуть стены Доунхилла, как истина от меня ускользает, даже кажется, что я нормальный человек. Хотя на самом деле ни грамма нормальности в моей душе нет.
Сюда я возвращаюсь, чтобы наказать себя и наказать Итана. Мы оба не заслуживаем свободы. Я в большей степени. Но это не имеет значения, ведь мы оба лжем.
Я сидел на каменной скамейке и наблюдал за поместьем издалека. На этой же скамейке Олив читает книги, когда сбегает в розарий в поисках уединения.
В ее возрасте я поступал так же, прятался здесь от отца – ему не нравилось, что я интересовался литературой, что растрачивал время, вместо того чтобы развивать талант, связанный с цифрами. Да, к цифрам у меня была склонность, но читать я любил больше.
Я достал пачку сигарет из кармана джинсов, прикурил и сделал глубокую затяжку, чтобы прогнать неприятные воспоминания. Никотиновое облако постепенно рассеялось, и моему взору предстал образ: из окна на меня смотрела женщина.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Файнэншл Таймс» – британская и международная ежедневная деловая газета, специализирующаяся на новостях из мира финансов и бизнеса. –Прим. ред.
2
Она новая? (фр.)
3
Ты должна быть с ней милой (фр.).
4
Я не люблю тебя! (фр.)




