Сказка о горе, звезде и море

- -
- 100%
- +

Ниже цельная отредактированная версия одним текстом.
Сказка о горе, звезде и море
В марте 2020 года, на Кипре, я встретила ребёнка, которому было две тысячи триста шесть лет.
На вид ему можно было дать шесть. Может, семь. Пухлые щёки, короткие ноги, длинноватые руки, каштановые кудри, карие глаза и жёлтая футболка с номером тринадцать. Такой мальчик мог бы потеряться у моря, расплакаться, попросить маму или хотя бы испугаться темноты.
Но он не плакал.
Не звал никого.
Не двигался.
Он стоял почти у самой воды и смотрел то на море, то куда-то вдаль, то на звёзды, будто сверял три точки на невидимой карте.
Меня зовут Эльза. Тогда мне было восемнадцать, осенью должно было исполниться девятнадцать. Я училась в университете на Кипре и в тот вечер просто вышла к морю после тяжёлого дня. Хотела побыть одна, послушать волны и немного прийти в себя.
Но одиночество закончилось в тот момент, когда я увидела его.
Сначала я решила, что ребёнок потерялся.
Потом — что он странный.
А ещё через час поняла: передо мной не ребёнок.
И, возможно, даже не человек.
Было около девяти вечера. На берегу почти никого не осталось. Море темнело, ветер становился холоднее, волны поднимались выше, а мальчик всё стоял в метре от воды и, казалось, не замечал ни холода, ни времени, ни меня.
Я подошла осторожно.
— Что ты здесь делаешь совсем один? Где твои родители?
Я говорила спокойно, без резких движений. Ребёнок стоял слишком близко к морю, и мне не хотелось его напугать.
Он медленно повернул голову.
Взгляд у него был не детский.
Не испуганный, не растерянный, не капризный. Скорее раздражённый — будто я прервала его во время чего-то важного. Он посмотрел на меня так, как взрослый смотрит на муху, севшую на страницу нужной книги.
Потом снова отвернулся к морю.
Я повторила вопрос.
Ответа не последовало.
Он смотрел на волны так внимательно, словно считывал с них текст. Потом поднимал глаза к звёздам. Потом снова переводил взгляд куда-то вдаль, туда, где в темноте едва угадывалась линия гор.
Море.
Горы.
Звёзды.
Три точки.
И ничего больше в этом мире, кажется, его не интересовало.
Я решила подождать. Наверняка родители рядом. Или старшие братья. Или кто-то из взрослых. Может быть, он просто обиделся и убежал от семьи.
Прошло пять минут.
Потом двадцать.
Потом почти час.
Никто не пришёл.
Становилось холодно. На мне были спортивные штаны, толстовка и кроссовки, но даже мне хотелось поскорее вернуться в общежитие или хотя бы в ближайшее кафе. А он стоял в лёгкой жёлтой футболке турецкой футбольной команды, джинсовых шортах ниже колен и голубых сланцах с Микки Маусом.
И не дрожал.
Не ёжился.
Не делал ни одного лишнего движения.
Внешне он всё ещё был похож на обычного ребёнка. Милого, чуть пухлого, с кудрявыми волосами и румяными щеками. Но в его неподвижности было что-то неправильное. Дети так не стоят. Даже самые спокойные дети шевелятся, ковыряют песок ногой, смотрят по сторонам, спрашивают, ноют, играют.
Этот мальчик словно ждал сигнала из другой реальности.
Наконец я не выдержала.
— Послушай, тебе холодно? Ты потерялся? Ты понимаешь меня?
Я попробовала заговорить с ним на турецком. Потом на английском. Он молчал.
Тогда я сделала шаг ближе и попыталась осторожно взять его за плечо.
Он исчез.
Нет, не исчез по-настоящему.
Просто в долю секунды оказался чуть дальше.
Я замерла.
— Эй…
Он снова стоял к морю лицом, как будто ничего не произошло.
Я попробовала подойти ещё раз. Он снова легко ушёл в сторону. Быстро, плавно, почти незаметно. Мальчик с короткими ногами и ростом чуть выше метра давал фору мне, взрослой девушке ростом метр семьдесят.
Наша странная «игра» продолжалась минут десять, хотя мне показалось — полвека. Я пыталась приблизиться, он уклонялся. Я ускорялась, он оказывался дальше. Со стороны это, наверное, выглядело бы смешно: девушка скачет по песку за маленьким ребёнком, который даже не бежит, а словно перетекает с места на место.
Но свидетелей не было.
В конце концов я запыхалась, сдалась и села на песок.
Он посмотрел на меня.
И усмехнулся.
Вот тогда мне стало не по себе окончательно.
Дети так не усмехаются.
В этой усмешке не было ни радости, ни шалости, ни детской победы. Скорее лёгкое удовлетворение существа, которое убедилось в очевидном: местные формы жизни слишком медленные.
Я отдышалась и посмотрела на него внимательнее.
— Ладно, — сказала я. — Ты странный.
Он не ответил.
— Очень странный, — уточнила я.
Он снова отвернулся.
И тогда я вспомнила историю, которая несколько дней назад пришла мне в голову во время разговора с другом. Историю о горе, звезде и море. Не знаю почему, но именно в тот момент она всплыла в памяти целиком.
Море.
Горы.
Звёзды.
Три точки, на которые смотрел этот ребёнок.
Случайность?
В тот вечер я ещё верила, что случайности бывают простыми совпадениями. Сейчас я уже не так уверена.
Я встала, отряхнула песок с ладоней и подошла не к нему, а чуть в сторону, чтобы не заставлять его снова ускользать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



