Иллюстратор "Шедеврум"
© Александр Слука, 2025
ISBN 978-5-0065-3959-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Любовь и ненависть

Рассказ в стихах
К читателю
Vita brevis, ars longa*
Добрый день, уважаемые читатели. Представляю вам пьесу или поэму, или былину, а может, и не былину, и не поэму, и не пьесу о трёх королевствах: Тиль, Эдал и Алось. В жизни персонажей было и много любви, и много ненависти, были и дикий ужас, и безмерная радость, и горе, и грусть, и надежда, и счастье. И они шли вперёд вместе, рядом, но кто-то с белым ангелом, а кто-то с чёрным. А вот кто дошёл до конца пути или до начала нового пути, я не скажу сейчас. Вы сможете догадаться об этом сами… Буду надеяться, что не пропадёт зря ваше время. Желаю вам доброты, счастья и здоровья в жизни.
С уважением, автор.
Prologus*
1. Тиль – королевство или царство с царями – Атил, Миролиг; с царицами – Виют, Элина, Амель и Анито.
2. Эдал – королевство или царство с царями – Ретил, Лок, Ион; с царицами – Каинки, Анито.
3. Алось или Ароество – королевство или царство с царями – Отец Лока, Враг, Лок; с царицами – мать Лока, Анито.
4. В королевствах северяне произносят королевство с ударением на «Э» и на «А» – Э́дал, А́лось. А южане всё наоборот – ЭдА́л, АлО́сь…
5. Струги (а) – река в наше волшебное время.
6. Солока – река между Тиль, Эдал и Алось.
7. Каприза – дочь бриза.
8. Лёля – богиня весны, любви и верности, дочь Лады Богородицы была одной из самых любимых у славян. Её называли и Леля, и Лёля – кому и как называть приходилось.
9. Тупик Миролига – как он убил Атила и как убил себя. И главное, что убил женщин. Он – враг.
10. И мы в Раю* – Лок считал, что они: мать, жена, сын, народ, – живут в Раю на земле пока, а потом поднимут ангелы всех их в Небесный Рай.
11. Фон – основной цвет или тон, на котором размещается изображение, а в психологии – часть перцептивного поля, служащая задним планом для фигуры…
12. Заря – так Элина ласково называла Анито.
13. Жёлтый жёлудь – личная печать Элины.
14. Амель, Ион – сестра и брат; дети Элины и Анито.
– Tиль
Cogito, ergo sum*
1
И Ветер дул поспешной Вьюге,
Что я писал письмо подруге:
«Привет, краса! Пишу о том,
Как повезло мне летним днём:
Со старцем встретился случайно —
Искал в лесу лесные тайны,
Но бурной был накрыт грозой.
И по тропиночке лесной
Добрёл до ветхой я лачуги
На берегу речушки Стру́ги*.
В лачуге этой старец жил.
Он приютил и накормил.
2
Ну а потом завёл беседу:
«Мы рады каждому поэту…»
Качнув седою головой,
Старик присел, махнул рукой:
«Я расскажу тебе былину,
Сейчас, чуть-чуть отпустит спину,
Когда я молод был, как ты.
Но дней уже тех, ах, следы
Размыты старости дождями.
Теперь, пожалуй, между нами,
Пришла пора мне передать
Кому-нибудь ту быль опять.
3
Так вот, лежали королевства
(Сейчас уже не помню места),
А разделяла их река
С названьем кратким Солока*.
И королевский замок Тиля
(Его Орлиным окрестили)
Стоял на самом берегу
В защитном вырытом кругу.
Сам замок был красив, огромен!
(Поверь же мне, я врать не склонен.)
И с башен замка в час ночной
Достал бы ты до звёзд рукой.
4
Был славен Тиль красой природы…
Как пролетели быстро годы», —
Отвлёкся старец, кашлянул…
Мне показалось, что уснул…
«Рассказчик я совсем неважный,
И память подвела уж дважды», —
Как будто мысли собирал…
Вздохнул натужно и сказал:
«Леса, поля, луга и рощи —
Вот описанье Тиля проще.
И говорили все окрест,
Что нет красивей Тиля мест.
5
И королевство процветало,
Всего и много, всем хватало.
Правителем там был Атил.
Он прилагал немало сил:
У замка осенью гулянья,
Для крепких телом – состязанья.
(Его за это чтил народ.)
И проходили каждый год:
Обмен, торговля – часто бойко,
А также… Эх, склероз… Постой-ка,
А также свадеб карнавал
Для всех влюблённых наставал.
– Миролиг
Cupido atque ira consultores pessimi*
1
Как говорят: «И всё б неплохо,
Да как бы не было подвоха».
Настал в Орлином час интриг.
Виной тому был Миролиг —
Атилу друг, начальник стражи,
И грозен с виду был, и важен.
В душе его вдруг поселилась
Любовь, а зависть затаилась.
Две дочки было у Атила.
Да, жаль, жену его могила
(С рожденьем младшей) забрала.
Такие, братец, вот дела.
2
И были дочери красивы,
И не было, пожалуй, силы,
Способной взор от них отвесть,
И Миролиг, забыв про честь,
Влюбился в старшую Элину, —
Старик привстал, расправил спину,
Затем продолжил свой рассказ. —
Ей признавался он не раз
В любви своей, прокравшись ночью
К её окну, и, между прочим,
Элина знала, что она
В него безумно влюблена!
3
И знала младшая об этом,
И видела, как тень с рассветом,
Мелькнув, вдруг таяла в саду.
И сердце чуяло беду.
Узнай отец об этой страсти,
Пожалуй, не нашлось бы власти,
Которая спасла б Элину
И Миролига. Их в пучину
Допросов, дыбы и костра
(Заплакали бы все ветра)
Во гневе сразу б погрузил
Её отец и царь Атил.
4
Но если б младшая Анито
Могла узнать, как всё здесь свито!
Какой печальный ждёт конец
Того, кто царь и кто отец, —
Старик вздохнул, вздохнул печально, —
Ведь Миролиг решил, что тайно
(И, может, чтоб себя спасти
И королевство обрести)
Атила на балу на скором
(Ведь осень всё плетёт узором —
Тонка у нашей жизни нить)
Смертельным ядом отравить.
5
Тогда отпали б все проблемы!
Богатства, власть и замка стены —
Всё получила бы Элина.
Ну а родив попозже сына
От Миролига-хитреца —
О, счастью не было б конца…
Он занялся бы той Анито:
К чему красавице быть сытой?
В подвалах замка много мест —
Сидящий там не пьет, не ест.
План прост, по сути, гениален,
Да, жаль, итог его печален.