Наследие Бездны. Под гнётом прошлого

- -
- 100%
- +
– Она любит тебя, – неожиданно начал Беллитор. – И скорбит. Все эти годы не было ни дня, чтобы она не вспоминала о тебе.
– Как ты… – запнулся Рэй.
– Я могу наблюдать за некоторыми существами. И я решил, что о ней ты захочешь узнать, – слегка улыбнулся наставник.
Хоулетт улыбнулся в ответ. Но за этой маской скрывались тоска и печаль, которые он так умело прятал.
– Ты можешь вернуться на Землю, – продолжил Беллитор, – но твоё появление может повлечь ужасные последствия. В Новом Мироздании у нас множество врагов, и пока ты не узнаешь о них, тебе не стоит ставить под угрозу свой дом. Я не хочу, чтобы Землю настигла участь моей родины, – серьёзно закончил он.
Теперь Хоулетт понял, почему Беллитор не отпускал его. Отныне осознание и принятие воцарились в его разуме, возвышаясь над безрассудным гневом и слепым желанием.
Глава пятая. Первые шаги
XVIIIИрдэллиан и Лемирион уже несколько раз заходили за линию горизонта, а Рэй тем временем погружался в воспоминания. На берегу моря он прокручивал каждый миг из прошлой жизни, боясь потерять их вновь. Понимание, что он больше не увидит Джоанну, вгоняло его в тоску. Давящая печаль сковывала его от этих мыслей.
Хоулетт с трудом верил, что на Земле уже миновало девять лет, ведь по его ощущениям прошло не больше полугода. Однако Беллитор объяснил: после смерти Избранные возрождаются в Нибирту, где время течёт иначе. Пока Рэй восстанавливался из пустоты, когда он впитывал Три Пламени, и прежде чем оказаться на Тарвэне, прошло шесть лет. Следующие же годы быстро промчались по другой причине: вернувшиеся после смерти ещё долго не способны следить за временем.
С множеством мыслей Рэй ненадолго отстранился от Беллитора. Но дело было не только в воспоминаниях. Хоулетту было стыдно за себя и свои действия, которые могли причинить вред или, того хуже, привести к гибели наставника. Рэй не знал, что можно сказать после того, как чуть не убил Беллитора. Однако сам Первый Избранный не таил обиду на него, не боялся возможного повторения подобного. Беллитор верил, что именно их битва сделала Рэя более сдержанным и ответственным.
В день, который уже не отличался от недавних, Рэй ходил по величественному лесу, где сражался с Беллитором. Он внимательно разглядывал разломанные стволы и рухнувшие кроны, с неким ужасом осознал весь масштаб произошедшего. Эта картина дала Рэю ясно понять, какая огромная сила находится внутри него, что за могущество скрывается в недрах. От осознания в разум забрались восхищение и ликование, но позже уместились и тревога с опасением. «Разве человек способен управлять такой силой, не поддаваясь её власти?» – задумывался Хоулетт.
Когда Рэй приблизился к границе леса, его неожиданно настиг Беллитор, застав его врасплох.
– Бесконечные думы не приведут тебя к желаемому, – поприветствовал он.
– Только если я не начну их воплощать, – улыбнулся Рэй. – Что-то случилось?
– Разве я не могу к тебе обращаться без цели? – усмехнулся Беллитор.
Хоулетт лёгким смешком оценил сказанное старцем.
– Но если серьёзно, – продолжил наставник, – твоё время пришло.
– Ты уверен, что я справлюсь? – робко спросил Рэй.
– Тебя мучает совесть, сознание отравляют сомнения и страхи, – подходя к Хоулетту, говорит Беллитор, – но управляешь всем только ты. После произошедшего я понял, что ты сможешь преодолеть все трудности, не потеряя себя самого. Ты сумеешь выбраться из тьмы, сохранив целостность рассудка.
Эти слова для Рэя были неким воодушевлением. Несмотря на всю замкнутость и скептицизм, Беллитору удалось развеять сгущающуюся тьму в сознании Творца. И по улыбке Рэя старец понял: он подобрал нужные слова.
– Следуй за мной, – говорит он, – у меня для тебя кое-что есть.
Медленно шагая в сторону Архива, Беллитор не переставал настраивать Рэя к скорому путешествию. Его вдохновляющие речи об ответственности, что возложена на Творцов, и обязанностях, которые не стоит забывать, вселяли в разум Хоулетта уверенность и решимость. Но вместе с ними пришёл и мандраж перед неизвестностью, ведь изученная история Нового Мироздания – это лишь теория, которая однозначно будет отличаться от практики.
Беллитор рассказывал, где можно найти союзников, а где поджидают недоброжелатели. Говорил о том, что даже среди близких могут оказаться предатели, а враги могут принести пользу. Устройство жизни не исключает ни одного возможного поворота событий, но чтобы научиться хоть отчасти управлять ходом истории, нужно уметь разбираться в окружающих.
– Многие из тех, кто выглядит грозно, не желают никому зла, и многие из приветливых ждут момента, чтобы бросить в тебя камень, – говорил Беллитор. – И только ты определяешь, кто из них будет тебя окружать, кто станет твоей поддержкой или пропастью.
– Я разбираюсь в людях, но не знаю ничего о других, – неуверенно отвечал Рэй.
– В нашем распоряжении вечность. Рано или поздно ты научишься быстро определять кто есть кто.
Последние наставления Беллитора Хоулетт внимательно слушал и старался запомнить каждое слово. Делал он это из-за предстоящего ухода с Тарвэна туда, где действуют законы, заметно отличающиеся от земных.
Внутри Архив был довольно необычным, ведь его антураж напоминал смесь времён: высокие деревянные шкафы, полки и столы находились среди монолитных серых стен, в которых переливалось множество вертикальных линий голубого, зелёного и алого цвета.
– Что мы здесь делаем? – спросил Рэй.
– Архив стал для тебя вторым домом, – спокойно отвечает Беллитор, – но ты не знаешь всех его тайн.
– Ты о чём?
– Смотри.
Беллитор приложил руку к холодному полу и призвал Голубое Пламя. В то же мгновение стены Архива охватила дрожь. Рэй ощущал вибрацию не только под ногами, но и в воздухе.
Когда дрожь утихла, вокруг Творцов загорелся оранжевым цветом круг, внутри которого виднелись руны Старших. После полного оборота платформа начала опускаться вниз.
– Что это такое? – удивился Рэй.
– Единственное тайное место на Тарвэне, где хранятся разные артефакты – Аркаме́нтум, – гордо произнёс Беллитор.
– Я думал, здесь нечего скрывать.
– Аркаментум хранит множество артефактов и реликвий, которые лучше не трогать. Некоторые из них представляют угрозу даже Новому Мирозданию.
– Почему такие вещи просто не уничтожить? – серьёзно спросил Хоулетт.
– Далеко не всё можно стереть без последствий, – улыбнулся старец.
Когда платформа опустилась, перед глазами Рэя предстало множество закрытых дверей из тёмного металла, усеянное светящимися рунами. Таинственные врата располагались по кругу в три этажа. Внутри же Хоулетт испытывал необычное ощущение, напоминавшее прилив сил и опустошение одновременно.
Пока Творец разбирался с чувствами и рассматривал окружение, Беллитор подошёл к одним из врат. Проведя пылающей Зелёным Пламенем рукой, они открылись. За дверьми находились потёртые доспехи тёмно-синего оттенка с чёрным плащом.
– Творец, – с гордостью обращается Беллитор, – подойди.
Рэй шёл, не отрывая глаз от доспехов. На них он увидел отметины от битв, небольшие трещины и узоры, что напоминали рисунок молний.
– Несмотря на крепость твоего тела и прочность твоей кожи, – говорит наставник, – в Новом Мироздании найдётся оружие, способное тебе навредить. Эти доспехи смогут защитить тебя от смертельного удара и грязной магии.
– Они были твоими? – протяжно спросил Рэй.
– Да, но уже очень давно они хранятся здесь. Теперь я с гордостью передаю их тебе в знак глубочайшего уважения, – Беллитор слегка поклонился.
Хоулетт поклонился в ответ и потянулся к доспехам. Едва его пальцы коснулись металла, как за секунды каждая частица амуниции перенеслась на его тело. Творец ненадолго опешил от неожиданности, но после начал любоваться своим видом.
– Доспехи пропитаны древней магией, и потому ты можешь заключить их в кулон, – произнёс Беллитор.
– Как это?
– Просто представь, как он преобразуется.
Закрыв глаза, Рэй представил образ небольшого медальона, как вдруг доспехи в одно мгновение приняли воображаемый вид.
– Видишь, это несложно, – произнёс наставник. – Чтобы вновь облачиться в них, разбей кулон о грудь, и тогда ты снова будешь под защитой.
Недолго поглядев на медальон, Рэй повесил его на шею, с теплом посмотрев на Беллитора и уважительно кивнув.
– Пламена имеют огромную силу, – начал старец, – но не всегда их можно использовать, чтобы не навредить планетам. Потому тебе нужно оружие, с помощью которого ты будешь способен противостоять злу и тьме.
Беллитор подошёл к соседним вратам и одним движением открыл их. Рэй увидел тёмный клинок необычной формы, лезвие которого было усеяно множеством маленьких трещин. Издалека его вид напоминал обугленную ветвь.
– Клинок, положивший конец множеству войн и подаривший мир и порядок многим народам, отныне твой, – протянул оружие Беллитор.
Когда Творец только взялся за рукоять, нечто сильное и взбудораживающее пробежалось по всему его телу. Несмотря на громоздкий вид, клинок был необычайно лёгким.
– Он выкован из самого прочного металла во всём Новом Мироздании – Ити́ра, – говорит Первый Избранный. – Нет ему равных среди других сплавов. Не найдётся барьера, который Итир не сможет преодолеть.
– Этот клинок… Он принадлежал тебе? – с изумлением спросил Рэй.
– Он принадлежал тому, кто обладал силой Эйтарна до тебя и был из числа Первых Избранных, – Эр-Рону.
– Что с ним случилось?
– Ценой своей жизни он спас планету от Бездны, используя именно этот клинок.
Выслушав Беллитора и рассмотрев клинок, Рэй восхитился не только его видом, но и его предысторией. Эр-Рон, что пожертвовал собой ради спасения других, показал Хоулетту ту цену, которую понадобится выплатить, чтобы защитить Новое Мироздание.
Хоулетт занёс за спину клинок, который магически крепко закрепился.
– И что теперь? – спросил серьёзно он.
– Отныне ты – Творец, что доказал право им быть. От имени Старших делай то, что нужно для достижения мира, – с теплом произнёс Беллитор и положил руку на плечо Рэя.
Творцы покинули Архив. Несмотря на приобретённые артефакты, Рэй всё сильнее поддавался тревоге перед грядущим путешествием. Но Беллитор не позволял ему полностью утонуть в ней, каждый раз находя нужные слова.
Первый Избранный вёл Хоулетта к месту, откуда всё началось. Беллитор считал, что покидать Тарвэн нужно именно оттуда, где Рэй оказался после Нибирту.
Последние минуты они шли в тишине. Хоулетт всё пытался представить, каково это – находиться в космосе, знакомиться с новыми расами, изучать бескрайнюю Вселенную. Его тревожила неизвестность, но именно она пробуждала и интерес.
– Вот мы и пришли, – неожиданно прозвучал голос Беллитора.
Творец посмотрел на наставника, скрывая страх.
– Здесь я тебя нашёл, – продолжает он. – Отсюда начался твой новый путь. Теперь же с этого места для тебя начинается новая жизнь.
Рэй молчал, ощущая неимоверно сильное биение сердца. С каждой секундой его дыхание становилось тяжелее. Лёгкая дрожь бегала по всему телу.
– Я передал тебе все знания и средства, и надеюсь, что использовать ты будешь их во благо, – Беллитор подошёл к Рэю. Он достал из кармана браслет, половины которого были белого и чёрного цвета. – Это устройство содержит карту Мироздания: с его помощью ты не заблудишься. Также ты сможешь связаться со мной из любой точки Вселенной и попросить совета… или просто поговорить, – взгляд его смягчился.
Хоулетт взял браслет и надел на запястье.
– Надеюсь, – робко начал он, – повод для звонка не будет связан с апокалипсисом.
Беллитор усмехнулся.
– Отправляйся на Аш-Рии́н, – серьёзно начал он. – Народу той планеты нужна твоя помощь. Неси справедливость и порядок. Оберегай хрупкую жизнь, защищай смертных и не предавай тех, кто тебе верит.
После сказанного старец отошёл на несколько шагов назад, провожая взглядом нового Творца, что устремился навстречу неизвестности в бескрайнее Новое Мироздание.
XIX
Первый полёт в космическом пространстве. Под светом туманностей, мерцающих звёзд и далёких галактик Рэй с изумлением бороздил по просторам Вселенной в сопровождении абсолютной тишины, ощущая внутри лишь медленное сердцебиение. Убийственный холод и потоки радиации Творцу не были страшны, ведь приобретённый дар оберегал его от естественных угроз Нового Мироздания.
Яркие краски Вселенной были для Хоулетта необычайно прелестными и завораживающими. Светло-голубые, белые, красноватые и ещё множество огней разбавляли бесконечную тьму, создавая самую красивую картину, которую когда-либо видел Рэй. Изумительный вид Нового Мироздания во всей красе натолкнул Творца на мысль о том, как бы оценила всё это Джоанна.
Хоулетту захотелось разделить переживаемые чувства и ощущения с ней, насладиться космической красотой не в одиночестве. Его воображение начало рисовать совместный с Джоанной полёт, где Рэй не переставал бы любоваться её милой улыбкой и глазами, в которых теплятся блаженство и благоговение. Но греющие иллюзии прервал сверкающий браслет на запястье.
С необычным средством связи Рэй ещё не разобрался, отчего не сразу получилось его активировать. Несколько секунд он нажимал на мерцающие огоньки, пока не удалось найти нужный. После этого из браслета появилась голограмма Беллитора в половину роста.
– Рэй, проверка связи, – с небольшими хрипами прозвучал голос наставника.
– Слышу тебя хорошо, – ответил Рэй. – И понять не могу почему. Разве в космосе это возможно? – сильно удивился он.
– В пространстве Нового Мироздания – нет, – плавно говорит Беллитор. – Поэтому устройства, что у нас на запястьях, посылают сигналы напрямую в наш разум, используя для этого клетки нашего тела.
– Как всё сложно…
– Технологии Тарвэна не зря считаются самыми продвинутыми и слишком сложными среди всех планет, – гордо заявил старец.
Рэй небрежно покачал головой.
– Ты уже близко к Аш-Риину? – спросил Беллитор.
– Э-эм… тут такое дело, – протянул Рэй.
Старец ухмыльнулся.
– Первый полёт ни с чем не сравнится, верно? – с теплом сказал он.
– Да… – ответил Хоулетт, глядя по сторонам. – Здесь очень красиво.
– Видимая тебе территория – лишь крохотная часть всего Нового Мироздания. В путешествиях перед тобой будут открываться всё более завораживающие виды. Но сейчас тебе нужно на Аш-Риин, – голос Беллитора стал серьёзнее.
– Что мне нужно там сделать?
– Архитектор с той планеты мне сообщил, что там назревает конфликт между властью и народом, – вдумчиво говорит старец. – Тебе нужно выяснить истину и сделать всё, чтобы предотвратить войну.
Хоулетт с серьёзным взглядом молча кивнул.
– И Рэй, – продолжил Беллитор, в чьём голосе мелькнуло неудобство, – если сражения и жертв не избежать – не кори себя за правильный выбор.
– Победа в войне всегда требует жертв, – с недовольством едва улыбнулся Творец.
Наставник на слова Хоулетта уважительно кивнул.
– Удачи тебе. Свяжись со мной, когда закончишь, – тихо произнёс он.
– Принято, – проговорил Рэй.
Приятные грёзы сменились мыслями о предстоящем задании. Хоулетт не забыл опыт военных операций на Земле, но сейчас всё было иначе, ведь события будут происходить на другой планете, где народ отличается не только внешне, но и наверняка обычаями и законами жизни. Тем не менее, нужно было действовать, чтобы на первом же задании не разочаровать наставника.
Наконец разобравшись с управлением браслета-коммуникатора, Рэй нашёл координаты Аш-Риина.
– Семнадцать люкса́ннов, – задумался Хоулетт, когда браслет показал расстояние. – Интересно, это много или нет?
Хоулетт нажал на оранжевый символ, похожий на воронку, и от браслета устремился синий луч в сторону заданной планеты.
– Любопытно, – промолвил он. – Что ж, проверим свои силы.
Творец полетел по мерцающему лучу навстречу неизвестности. Он заметил, что далёкие туманности начали будто двигаться, причём с постепенным ускорением. Вскоре всё окружение медленно сжималось в точку, а свет звёзд превращался в вытянутые лучи. И когда всё вокруг слилось в единое целое, когда дивные краски Вселенной смешались друг с другом, браслет отобразил скорость, с которой Творец перемещается: 0,7 люксаннов в минуту.
Показатель ничего не говорил Рэю, но само перемещение дарило чувство истинной свободы. Творец не ощущал огромной скорости, но именно полёт унёс его в безмятежность. В то состояние, благодаря которому Хоулетт не испытывал ничего, кроме умиротворения и блаженства. Размытые краски на фоне беспросветной тьмы вокруг, абсолютная тишина и приятный медленный пульс позволили Творцу полностью отдаться мигу беспечности. Закрыв глаза, он вновь предался воспоминаниям о Джоанне.
Рэй ощутил вибрацию на запястье. Вернувшись в реальность, он взглянул на браслет, на котором отображалось уже красным цветом расстояние.
– Так быстро? – сердито проговорил он.
Творец начал замедляться, ведь до Аш-Риина осталось всего одна десятая люксанна, а на такой скорости можно стать метеоритом для планеты.
Взор Хоулетта вновь стал различать краски Вселенной: звёзды становились крохотными белыми точками на тёмном холсте, тусклые туманности возвращали свои оттенки. Едва Новое Мироздание предстало в истинном виде, как Рэя ослепил яркий свет, с которым ощущалось и тепло. Посмотрев вперёд, он увидел гигантскую звезду, что была на пути. Поистине огромная, настолько, что Хоулетта невозможно было увидеть на фоне красного горящего великана. Творец успел остановиться перед звездой, непроизвольно поддавшись изумлению и даже страху, ведь никогда прежде перед ним не было ничего столь величественного и пугающего.
С закрытыми глазами Хоулетт впитывал тепло красного гиганта, ощущая внутренний покой. Однако в очередной раз злосчастный браслет не позволил вдоволь насладиться моментом. Его синий луч огибал звезду, указывая путь Творцу. Сердито посмотрев на него, Хоулетт отправился дальше.
За ярким исполином скрывалась относительно небольшая планетка, издалека похожая на каплю. Это и был Аш-Риин – мир бескрайних океанов, где жизнь бурлит под огромной толщей воды. Её образ был привлекательным для Рэя, ведь её атмосфера светилась голубым цветом, а небольшие облака на синем фоне имели причудливую вытянутую форму.
Одинокий Аш-Риин удачно расположился около светила, которое щедро изливало тепло и свет. Но отсутствие соседей-спутников немного расстроило Хоулетта, ведь, почему-то, он сопоставил себя с его образом.
– Одинокая планета для одинокого Творца, – тихо проговорил он и устремился к поверхности.
После плавного погружения сквозь слои атмосферы Творца встретили очень тёплые потоки ветра и резкий солёный аромат в воздухе. Также он ощутил более слабую гравитацию и высокую влажность. Вся поверхность планеты – бесконечный океан, в котором очень редко встречаются крохотные островки. Хоулетт нашёл подобный и решил остановиться там.
Под ногами ощущался грубый песок, изредка омываемый ледяным океаном. Рэй сразу задумался, почему в такой жаре вода остаётся холодной, но не стал морочить голову пока ненужным вопросом. Творец осмотрелся по сторонам и не увидел ничего, кроме спокойной и тихой синевы. Тогда он решил связаться с Беллитором, но неожиданно из толщи океана вылетел странный объект вытянутой формы чёрного цвета с белоснежными вкраплениями. Через мгновение Рэй понял: это корабль одного из народов Аш-Риина, о которых он читал на Тарвэне.
Творец молча и неподвижно наблюдал за подлетающим кораблём, ожидая радушный приём, но заподозрил что-то неладное, когда из каркаса начали выдвигаться пушки. Тем не менее, Рэй не отступал.
– Кто ты такой?! – прогремел грозный голос из корабля.
– Я пришёл к вам с миром, – подняв руки отвечает Рэй.
– Назови своё имя!
– Я назовусь после того, как узнаю, с кем имею честь разговаривать.
Наступило недолгое молчание. Хоулетт не понимал, к чему это, но надеялся, что разговор приведёт хоть к какому-нибудь результату.
– Откуда у тебя этот клинок?! – неожиданно прозвенел голос.
– Ч-что? – ошеломился Творец.
– Где ты взял этот клинок?! – более злобным тоном спросил кто-то с корабля.
– Я бы с радостью вам рассказал, – уверенно отвечает Рэй, – но повторюсь: я продолжу беседу после того, как узнаю, кто передо мной.
Неожиданно для Творца корабль медленно спустился на воду. Со скрежетом открылись двери, откуда вышло двое аш-риинцев, что были одеты в бирюзовые костюмы. Они держали необычное оружие, отдалённо напоминавшее земные винтовки. Они подошли к Рэю с опаской, не опуская дула.
– Ты землянин? – начал один из них. Голос у него был звонким, но не режущим слух. – Откуда ты знаешь наш язык и где ты взял этот клинок?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





