Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1

- -
- 100%
- +
Один из рыцарей Ольши… Помимо Лиама Хирки, были и другие оставшиеся в живых члены Рыцарского отряда Ситора, ранее находившиеся под командованием Эстель, пыл которых не угас. Лучше бы им просто помалкивать в тряпочку, но периодически рыцари продолжали кричать о независимости Ольши.
Среди всех поступков, совершенных рыцарями павшего королевства, особое негодование вызвало обрушение колокольни, возведенной во владениях графа Бабанда, который принимал активное участие в завоевании Ольши. Сами же воины больше всего на свете ненавидели одного человека, которого называли предателем и надеялись однажды лишить жизни. До Седа доходили слухи о нескольких попытках покушения на этого человека.
Сед и сам был одним из тех, кто поспособствовал падению Ольши. Если бы он остался в столице, кто знает, может, их мишенью стал бы он, а не этот «предатель».
В воздухе повисла тишина.
– Разве не он наш преступник? Тогда это вовсе не серийные убийства, а просто действия мятежников, – пришел к удобному выводу Луирк.
Сед с отвращением взглянул на его невозмутимое лицо. Рыцари же одобряюще закивали и начали шумно переговариваться между собой.
Если версия Луирка верна, то все странные обстоятельства становятся объяснимы. Вслед за Лиамом Хиркой наверняка прибыли и его сообщники. Слово «Мясник», написанное на стенах кровью жертв, отсылало к тому, кем являлся Лиам – яростным рыцарем павшего государства, отлично владеющим клинком.
Преступления начали происходить все чаще, чтобы оказать давление на императора и в создавшемся хаосе привлечь больше союзников. А причина, по которой убийства совершались в разных районах, заключается в том, что у преступника имеются сообщники.
Другими словами, в столице действуют силы, которые поддерживают независимость Ольши. Чтобы продемонстрировать свою мощь и послать предупреждение, они прибегли к крайним мерам – убийствам. Все ради наказания предателя и восстановления независимости.
– Второй рыцарский отряд прямо сейчас отправится на поиски Лиама Хирки. Давайте же преподнесем голову преступника его величеству! – быстро произнес Луирк.
Рыцари из Второго отряда рванули к ожидавшим их коням. Имперская гвардия последовала их примеру.
Луирк кинул мимолетный взгляд на убитую женщину и тоже забрался в седло. Перед тем как отбыть, он посмотрел в глаза Седу и произнес:
– Герцог Хайнт, если вы не поторопитесь, мы заберем все лавры себе. Мои рыцари довольно хороши в своем деле.
– Что ж, жду не дождусь.
Сед всем сердцем ненавидел Луирка. Этот тип хоть понимает, что сейчас делает?
Наблюдая за тем, как рыцари Второго отряда один за другим верхом скрываются из виду, члены отряда Седа с недоумением обернулись на своего предводителя. На их лицах читалось беспокойство: они-то не хотели, чтобы у них отняли лавры. Однако Сед пресек возражения:
– Герцог Луирк поймает Хирку чего бы это ему ни стоило, так что нам нет нужды тратить на это силы. Будем просто патрулировать столицу на случай, если что-то произойдет.
– Но капитан! – недовольно окликнул Седа вице-капитан.
Каре-красные глаза Седа тотчас устремились в сторону заместителя. Взгляд его был настолько холодным и тяжелым, что вице-капитан даже не смог пошевелиться.
Седекия Хайнт был самым выдающимся рыцарем в Яншгаре. Живым воплощением духа войны. Он лишь нахмурился, слегка раздражившись неповиновением, но этого оказалось достаточно, чтобы его подчиненные в ужасе затряслись.
Увидев, что вице-капитан поджал хвост от страха, Сед вернулся к месту убийства.
Ему было очень неприятно смотреть на окровавленный труп женщины. Прямо как в тот день, когда пала Ольша. Особенно неприятно было видеть ее горло.
Сед подошел к убитой. Во дворце о ней позаботятся, но он подумал, что сначала нужно хоть как-то отплатить семье девушки. Она, скрючившись, полусидела на земле. Сед положил ее на спину и прищурился. Казалось, он что-то упускает из виду.
Черт возьми, что же не так? Его острый внимательный взгляд скользил по телу женщины, и в этот момент к Седу пришло озарение.
Кровь. Крови было крайне мало.
Живя на поле боя, Сед видел так много трупов, что кровь стала до тошноты привычным зрелищем. Он взглянул на надпись на стене и тогда же понял, что именно его смущало. Ответ оказался предельно ясен.
В этот момент начали подходить проводники. Как раз вовремя.

– Как же хорошо выехать в город спустя столь долгое время!
– Правда? Тогда впредь будем почаще выезжать.
На лице служанки засияла радостная улыбка. Люцифера сказала это не ради нее, а ради себя, но раз ее слова подняли настроение служанке, она не возражала. Люцифера с равнодушным видом погрузилась в размышления.
В сопровождении двух рыцарей, приставленных к ней в качестве охраны, она ехала в карете и осматривала Гринхилл, столицу Яншгара.
В те времена, когда ее еще звали Эстель, король вместе с рыцарским титулом пожаловал ей особняк, но она там практически не жила. Зато ее часто можно было заметить идущей куда-то пешком или скачущей верхом на лошади. Она всегда находилась в движении. И Эстель, запертой теперь в теле Люциферы, казалось сущей пыткой безвылазно сидеть в поместье графа. Поэтому она настояла на том, чтобы самой купить себе платье – Люцифера ничего не смыслила в одежде и собиралась поручить эту заботу горничной, – и ей разрешили выйти в город при условии, что она возьмет с собой охрану, так как обстановка оставалась неспокойной.
Люцифера рассматривала пейзажи незнакомого города. Соответствуя бывшему статусу «братской страны», Яншгар архитектурой напоминал Ольшу. Однако в отличие от Ольши с ее сдержанными цветами, улицы столицы Яншгара пестрели яркими красками.
Пока карета ехала по дороге, вымощенной бледно-розовым кирпичом, Люцифера смотрела на процветающую столицу и горько улыбалась. Яншгар стоял на слезах покоренных народов, и Люциферу расстраивало, что она сама теперь стала одной из тех, кто наслаждался роскошной жизнью, построенной на чужом несчастье.
– Почему на улице такая суматоха?
Служанка приоткрыла окошко и, перекинувшись парой слов с извозчиком, ответила:
– Ах, это все потому, что ведется расследование по делу серийного убийцы.
– Серийного убийцы?
– Я в прошлый раз вам про него рассказывала.
– А, это тот, который убивает только женщин? Мясник, кажется?
Горничные приносили чахнувшей в четырех стенах Люцифере новости из внешнего мира. Самыми обсуждаемыми были убийства Мясника, жертвами которого становились только женщины. Люцифера вспомнила, как зло усмехнулась, подумав, что не удивлена появлению подобного сумасшедшего в Яншгаре.
– Говорят, уже установили личность преступника.
– В самом деле? И кто же он?
– Вроде бы его зовут Лиам Хирка.
Сердце Люциферы оборвалось. Она точно не ослышалась. Она четко слышала, как служанка произнесла фамилию «Хирка».
– Лиам?! Тот самый Лиам из Ольши?
– Да, один из тех рыцарей, что остались после разгрома Ольши, – кивнула служанка.
В голове Люциферы возник образ Лиама, вечно твердившего ей:
«Капитан, вам с таким красивым лицом просто нельзя хмуриться. От этого появляются морщины!»
Лиам Хирка. Ему уже перевалило за тридцать, когда он стал одним из адъютантов Эстель, и хотя Лиам любил подшучивать над своим молодым капитаном, он всегда безропотно подчинялся ей.
– Судя по всему, он до сих пор неразумно надеется, что королевство Ольша еще вернет независимость. И все же он плохой человек, раз решил убивать женщин. Его величество император воздаст ему по заслугам.
– Он отстаивает независимость Ольши?
– Да, говорят, он собирает людей и устраивает беспорядки. Где же был последний раз? Точно, они вроде бы разрушили колокольню в замке графа Бабанда. А теперь этого человека заметили здесь, в столице, во время расследования серийных убийств. Его величество бросил все силы на его поимку. Ой, страх-то какой!
Взгляд Люциферы взволнованно забегал. С момента присоединения Ольши прошло уже много времени, и феодалам, склонившим головы перед Яншгаром, император даровал их собственные земли и повелел править на них от своего имени. Император вел себя довольно сдержанно, но даже при таких условиях некоторые рыцари продолжают отстаивать независимость Ольши. Они по-прежнему верны родине.
Сердце Люциферы переполнилось радостным волнением.
– Госпожа? Вы плачете?
– Нет, все хорошо.
– Не волнуйтесь. Говорят, на поимку Лиама отправлены все наши рыцари.
Перед глазами Люциферы возникло лицо Лиама. Она думала, что все подчиненные ее предали, но, судя по всему, она ошибалась.
И правда, предательство было не в характере Лиама. И почему она потеряла веру в своих рыцарей? Испытав на себе горечь предательства Халида и собственной смерти, Люцифера поверила записям яншгарцев и разочаровалась в соратниках, за что сейчас чувствовала стыд.
– Может, вернемся домой? Граф будет только рад, он, наверное, волнуется.
– Нет, все в порядке. У нас же есть охрана. К тому же в столице сейчас так много рыцарей, что они непременно поймают убийцу. – Люцифера широко улыбнулась, а ее глаза ярко засверкали.
Лиам. Нужно встретиться с Лиамом. Если он сейчас в столице, она сумеет доказать ему свою личность, и он узнает в ней Эстель. Возможно, удастся встретить и других знакомых рыцарей.
Время поджимало: Лиама в любой момент могли схватить. План представлялся невероятно безрассудным, но Люцифера не могла упустить шанса встретиться с Лиамом. У яншгарской леди не будет другой возможности увидеться с выступающим за независимость Ольши мятежником.

– Не хочешь сама что-нибудь примерить? – предложила Люцифера служанке.
И служанка, и портной, вынесший платье на примерку, округлили глаза от удивления.
– Думаю, нет ничего такого в том, чтобы купить одно платье горничной, которая все это время так усердно трудилась.
– Ах, госпожа!
Глядя на невинное лицо Люциферы, никто бы и не вспомнил, что за ним когда-то скрывался скверный характер. Девушка напоминала ангела, который не мог бы солгать даже по велению Бога.
Хозяин лавки смотрел на Люциферу, потеряв дар речи. Это была первая леди на его памяти, которая собиралась купить платье служанке. Необычные слова Люциферы на мгновение даже заставили его забыть о профессиональной гордости, о том, что он наряжает в свои великолепные платья исключительно знатных дам.
– Госпожа, для меня это в самом деле будет слишком, – пролепетала служанка, с трудом подавляя улыбку.
– Все в порядке. Я искренне хочу сделать тебе подарок. Да и отец ведь не будет ругаться, верно? Это всего лишь платье. Мне не в тягость, и я хочу увидеть тебя в нем, что в этом плохого?
– Госпожа, я этого недостойна.
– Почему? Возможно, я выгляжу красиво только потому, что ношу красивую одежду. Уверена, что и ты будешь очень симпатичной в одном из этих платьев.
– Нет, не может быть!
Несмотря на яростное отрицание, по глазам служанки было видно, как сильно она взволнована. Люцифера тепло улыбнулась. В этот момент ее речь леди, которую она так усердно тренировала, проявилась во всей красе:
– Точно, давай так и сделаем. Ты пойдешь и попробуешь что-то примерить, и тогда мы увидим, кто из нас оказался прав.
Хотя Люцифера не отличалась проницательностью относительно чувств других людей, она сумела заметить, что служанка уже некоторое время смотрит на нее глазами, полными зависти. И хоть эта идея пришла ей в голову совершенно спонтанно, пока она пыталась придумать безупречный план побега, Люцифера решила, что она весьма удачна.
– Мисс, но ведь именно я шью для вас платья. Поэтому я хотел бы возразить… – обратился было к Люцифере запоздало пришедший в себя портной, но та с улыбкой перебила его:
– Тогда полагаю, мне не остается ничего, кроме как пойти в магазин, где в моей прихоти мне не откажут.
Насколько успела узнать Эстель, Люцифера славилась упрямым нравом и становилась жестокой, если ее желания не удовлетворялись. Она ослабела после болезни, но никто не знал, что произойдет, если перестать потакать ее капризам. Взгляд Люциферы не был как прежде пропитан ядовитой злобой, а стал взглядом волевого человека, привыкшего отдавать приказы. Однако присутствующие не могли заметить этой разницы.
– Снимай скорее свой наряд.
Люцифере играло на руку, что ее считали своенравной: в конце концов горничная сдалась и отправилась в примерочную. Она сняла с себя одежду, внутренне оправдываясь тем, что выполняет приказ. Портной, успевший снять мерки с горничной еще до того, как та разделась, явно хотел побыстрее с этим покончить и тут же принес платье, подходящее девушке по размеру. Оно выглядело не слишком вычурно, но было сшито из хорошей ткани, и служанка с радостью его приняла.
Затем Люцифера послала портного за лентой для волос и парой туфель, подходящих к платью служанки. Тот, опасаясь, как бы столь своенравная дама не изволила затаить на него обиду, покорно отправился на поиски аксессуаров в соседние лавки.
Когда горничная, переодевшись, вышла, Люцифера взяла свое платье и направилась в сторону примерочной. Служанка собиралась было последовать за ней, но Люцифера отказалась.
– Вам точно не нужно помочь?
– Точно.
В последнее время Люцифера раздражалась от чрезмерной заботы, поэтому горничная, ничего не подозревая, отпустила госпожу в примерочную одну. Девушку слишком взволновало шикарное платье, которое, вероятно, ей не удастся примерить больше ни разу в жизни, и ей хотелось подольше полюбоваться своим отражением в зеркале.
Люцифера закрыла двери примерочной и принялась снимать с себя одежду. С этим у нее не возникло трудностей, ведь, поскольку она до сих пор не очень хорошо себя чувствовала, то не носила корсета. Затем Люцифера надела наряд служанки. Граф Айдин заботился о прислуге, поэтому на одежду горничных шли добротные ткани. Впрочем, Люцифера не обращала на ткань внимания.
Облачившись в платье цвета индиго и кожаные туфли горничной, Люцифера развязала ленту, распустив длинные волосы, и тихо отворила дверь. Эстель умела мастерски скрывать следы своего присутствия. Естественно, теперь, когда она стала Люциферой, ее способности ухудшились, но их по-прежнему хватало на то, чтобы одурачить невнимательную служанку. Она осторожно выглянула из примерочной, чтобы проверить, чем та занята. Горничная по-прежнему крутилась перед зеркалом и с трепетом разглядывала свое отражение.
Люцифера взглянула на дверь черного хода, которую определила и детально изучила издалека, как только переступила порог лавки. Было важно иметь возможность выйти из здания в любую минуту. Дверь не была заперта на замок: на ней был лишь задвинут засов. Она взялась за него и очень осторожно отодвинула в сторону. Дверь открылась, и Люцифера выскользнула на улицу. Она чувствовала вину перед служанкой – то ли Лоизой, то ли Луизой, – и, хоть в этом не было никакой необходимости, мысленно попросила у нее прощения.
Успешно улизнув из лавки, Люцифера постаралась смешаться с толпой. Прекрасно осознавая, что ее внешность бросается в глаза, она шла, опустив голову как можно ниже.
Люцифера плохо ориентировалась в столице Яншгара и понятия не имела, где сможет пересечься с Лиамом, но твердо решила, что нужно с чего-то начинать. Терять все равно нечего. Если Люцифера не сможет найти рыцаря, то просто вернется в поместье. Вот и все.
Она шла, размышляя о Лиаме и серийных убийствах. Эти преступления выглядели довольно странно. Судя по рассказам, тела всегда обнаруживались неподалеку от оживленных дорог, словно убийца хотел, чтобы их нашли. Так как убийства не ограничивались определенным местом, поползли слухи о том, что у убийцы есть сообщники. Виновником преступлений считают Лиама, а значит, за ними стоят мятежники из Ольши. Но чтобы Лиам убивал женщин? Невозможно.
Этот парень не смог бы убить женщину. Лиам никогда бы не обидел слабого. Хотя он и казался великаном рядом с женщиной или ребенком, Лиам смущался в их присутствии. Зная его, в качестве протеста следовало ожидать чего-то вычурного, например, убийства вельможи или, как и рассказывала служанка, разрушения колокольни. Он ни за что бы не стал так методично нападать на женщин.
В таком случае нужно понимать, что Лиам и убийца – это разные люди. Тем не менее Лиам был замечен в столице, и рыцари Яншгара прямо сейчас ищут его по всему городу. Для Люциферы же самым важным вопросом было не то, является ли Лиам преступником, а то, сможет ли она его отыскать.
Первым делом Люцифере следовало раздобыть денег. На ней как раз были серьги с драгоценными камнями, за которые наверняка можно выручить круглую сумму. Лавку скупщика Люцифера выбрала тщательно: не в опасной подворотне, но и подальше от магазинов крупных торговых гильдий, где для подобной сделки пришлось бы подтверждать личность. Ей подходило умеренно потрепанное место, и вскоре Люцифера нашла такое.
– Я хочу продать вам это.
Хозяин лавки посмотрел на серьги, а затем с подозрением покосился на необычайно красивую посетительницу. Спокойное, уверенное выражение ее лица и непринужденная манера речи заставили скупщика подумать, что он видел перед собой любовницу какого-то аристократа. В обмен на серьги он предложил ей вексель, но Люцифера попросила наличные, ссылаясь на то, что их удобнее носить с собой. Отметив про себя, что в Яншгаре используют те же денежные единицы, что и в Ольше, она разложила монеты по карманам, которые значительно увеличились в размерах.
Люцифера подумала о том, чтобы купить лошадь, однако тут же отмела эту идею: она не видела на улице ни одной женщины верхом и поняла, что как только сядет в седло, ее тут же обнаружат и схватят.
В этот момент по главной дороге, будто стрелы, промчались галопом восемь рыцарей. Их суровый вид встревожил прохожих, которые принялись перешептываться, глядя всадникам вслед.
– Что тут происходит? – спросила Люцифера мужчину средних лет, стоявшего рядом, хотя и так догадывалась о причине переполоха.
Тот сначала слегка испугался, увидев растрепанную Люциферу, но как только она поправила волосы и открыла красивое личико, он прочистил горло и ответил:
– Ловят того парня, Лиама Хирку. Говорят, он появился где-то на северо-западе.
– На северо-западе? – Люцифера широко раскрыла глаза, что, судя по всему, понравилось мужчине.
– Да. Его разыскивает Второй рыцарский отряд во главе с его светлостью герцогом Луирком. Он лично заинтересован в поимке преступника, так что скоро его схватят.
– А мы сейчас в какой части столицы?
Подумав, что Люцифера испугалась, мужчина рассмеялся:
– Мы на юго-востоке. Это самый безопасный район, никак не связанный с происшествиями. Так что ты…
Мужчина собирался еще что-то сказать, но Люциферы уже и след простыл.
«Так и знала. Без лошади тут не обойтись».
Пока Люцифера бродила по округе, размышляя о том, где купить хорошего скакуна, она наткнулась на красный экипаж, стоявший на обочине. Люцифера заметила печать, похожую на знак торговой гильдии.
«Точно, наемный экипаж! И почему я сразу об этом не подумала?»
Она уже видела подобные кареты в Ольше. В отличие от дворян, которые могли позволить себе всегда держать наготове личные кареты и кучеров, у простолюдинов не было денег на такую роскошь. Так и появились наемные экипажи.
Простолюдины, много передвигавшиеся по городу, брали карету за определенную плату. И хотя аристократов раздражало, что следом за ними ехал экипаж с чернью, экономический эффект от таких поездок превзошел все ожидания, и наемные экипажи вскоре стали крайне популярны.
Люцифера видела, как люди подзывали экипаж, вытянув руку. Она тоже неловко махнула рукой, и перед ней сразу же остановилась карета.
– Куда едем?
– На северо-запад.
– Северо-запад?
– Можете высадить меня в любом месте, как только доберемся до этой части города.
Кучер нахмурился и покачал головой:
– Туда сейчас нельзя. Слишком опасно. Лучше мисс пойти домой.
Прежде чем Люцифера нашлась с ответом, карета уже уехала. Люцифера прикусила губу. Она попыталась подозвать еще несколько экипажей, но с таким же результатом. Она сулила кучерам двойную плату, но бесполезно. Люди боялись, ведь Лиам смог разрушить целую башню.
Когда Люцифера снова задумалась о том, чтобы все-таки раздобыть лошадь, перед ней остановилась карета.
– Куда едем, мисс?
Люцифера подумала, что если и на этот раз получит отказ, то точно будет искать коня, и ответила:
– На северо-запад.
На лице кучера отразилось сомнение. Люцифера же отметила про себя, что одет извозчик как-то слишком тепло для такой ласковой погоды. Но в этот момент он прервал ее размышления и произнес:
– Садитесь.

– Зачем мы вообще ходим по торговым гильдиям? Капитан, нам нужно немедленно отправляться на поиски Лиама!
Сед, до сих пор игнорирующий вопросы своего заместителя, наконец бросил на него сердитый взгляд и произнес:
– Охранный гарнизон, дозорные патрули и даже Имперская гвардия – все они малодушные трусы, которые никогда не были на поле боя и не видят дальше своего носа. Поэтому эти твердолобые кретины до сих пор так и не смогли поймать хитрого ублюдка. Эти дураки голову носят на плечах только в качестве украшения. Да и лекарей надо бы выпороть. Если бы они осматривали тела как подобает, с делом давно бы покончили.
Вице-капитан явно не понимал смысл гневных речей своего командира. Сед бросил ему листок бумаги. Поймав его, тот увидел список наемных экипажей, зарегистрированных в торговых гильдиях.
– Хвалю вас за мысль о проводниках. Но если убийства происходили в разных местах, в первую очередь следовало тщательно проверить средства передвижения.
– Но разве вам не докладывали, что за все это время в экипажах не было замечено ни одной подозрительной личности?
– Я говорю не о пассажирах, а о кучерах. Тебе в голову не приходила мысль о том, что убийцей может оказаться извозчик?
На лице вице-капитана отразилось еще большее недоумение.
– Этого не может быть. Если бы кучер убивал женщин, ему приходилось бы выходить из кареты, искать жертву… Разве тогда карета не мешалась бы на дороге?..
– Ты никогда не думал о том, что рядом с жертвами, которых убивали ножом, оставалось слишком мало крови?
– Крови?
Любого, кто побывал на поле боя, рано или поздно посещала простая мысль: люди – всего лишь куски мяса, наполненные кровью и жиром.
Кровь – это неотъемлемый элемент, из которого состоит тело человека. Но количество крови, пролитой этими женщинами, было слишком скудным. Если их столько раз били ножом, то рядом должны были остаться реки крови. Однако тела окружали лишь небольшие лужицы. Судя по всему, вице-капитан осознал это только теперь.
На упущение этого факта повлияло несколько причин: во-первых, связь между убитыми женщинами и трупами, раскиданными по полю боя, неочевидна. Во-вторых, на тела убитых мужчин и женщин смотрели по-разному. Все жертвы были выходцами из простого люда. Гвардейские лекари отказывались осматривать тела, аргументируя это тем, что видеть труп женщины, особенно невысокого статуса, не к добру. По этой причине дело и стояло на месте.
Из-за беспечности они безропотно плясали под дудку хитрого ублюдка.
– Он убивал женщин в других местах, а потом привозил туда, где их и обнаруживали.
Экипаж служил исключительно для перевозки мертвых тел. Даже на поле боя находились сумасшедшие, которым нравилось просто убивать людей. Но если такие умалишенные объявлялись в городах, это приводило к подобным последствиям.
Ужасающая привычка преступника оставлять на стенах кровавые буквы пускала пыль в глаза, обнажая его больное желание покрасоваться. Из-за того, что надписи наносились кровью, казалось, что ее много, и люди подсознательно думали, что преступление произошло именно на том месте, где обнаружено тело. Все так сосредоточились на этой «причуде», что на другое просто не обращали внимания.
– Получается, он перевозил трупы…
– В карете. Интересные у него забавы, не находишь? – криво улыбнулся Сед.
Только теперь вице-капитан окончательно понял причину, по которой Сед обратился к торговым гильдиям. Именно в их подчинении находились все наемные экипажи города. А убитые женщины имели финансовые возможности для того, чтобы воспользоваться их услугами.
– Есть всего три гильдии, которые управляют деятельностью наемных экипажей. Это ведь была последняя, так? Изучите все полученные данные. Если не уладим дело сегодня, через несколько часов нас будет ждать еще одно мертвое тело.
Глаза заместителя блеснули живым огоньком, и он кивнул. Понять, как совершаются преступления, мало: если они не поймают убийцу, доброе имя их отряда окажется опорочено.