Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1

- -
- 100%
- +
– Мужчины и женщины – не одно и то же, – произнесла ровным тоном мадам Эрена.
При этих словах на лице Люциферы застыло суровое выражение. Она и так оказалась в трудном положении, и эта чепуха вроде обучения дамским манерам отнимала гораздо больше душевных сил, чем Люцифера могла себе представить. Ее раздражали придирки к чему-то настолько простому и привычному, как походка. Если бы ей дали меч и велели практиковаться в фехтовании, таких мыслей у нее бы не возникло.
Фраза о том, что мужчины и женщины не одинаковы, отравляла ей жизнь еще в те времена, когда ее звали Эстель. Это было само собой разумеющимся даже в Ольше, стране, где права женщин не ущемлялись и где господствовали моногамные браки, что говорить о Яншгаре, где уже давно разрешалось многоженство. Люцифера знала о том, что требования к мужчинам и женщинам разные, но ощущать это на собственной шкуре было неприятно.
Мадам Эрена продолжила свою речь:
– Конечно, если рассматривать правила этикета как отдельные действия, то они не несут в себе никакой пользы. Но все эти бесполезные действия намеренно задуманы такими. Они показывают, что у дворян есть свобода делать такие вещи.
Свобода делать такие вещи? Люцифера задумалась. Заметив, что завладела вниманием ученицы, мадам Эрена продолжила:
– Есть ли у простолюдинов время, чтобы прохаживаться неспешной походкой? Могут ли они позволить себе неудобные юбки, если им всегда нужно работать?
Конечно нет. Простолюдины всегда заняты, соответственно, они много двигаются. Как они могут носить громоздкие наряды аристократов? Люцифера по-прежнему не понимала, к чему клонит мадам Эрена.
– Разница между аристократами и простолюдинами, которые всегда заняты тем, что зарабатывают себе на жизнь, в свободе.
Люциферу словно огрели по голове. Последняя фраза мадам Эрены отражала всю суть этикета. Она никогда не думала об этом с такой точки зрения.
– К женщинам правила этикета применяются строже не из простого женского тщеславия.
– …
– Образование благородных дам – символ могущества их семей. Могущества главы семьи.
Люцифера задумалась: получается, женщины – всего лишь украшение, которое идет в дополнение к роду? Эстель, простолюдинке, выросшей в доме аристократа и воспитанной практически как мужчина, было сложно понять суть женского этикета.
– Но ведь то же самое касается и мужчин…
– Нет. У мужчин гораздо больше возможностей продемонстрировать могущество иначе. Помимо этикета, есть еще эрудиция и искусство владения мечом. Женщинам же нечего показать, кроме себя. Складки на подоле платья и осмотрительность в речи – вот все, что у нас есть.
Мадам Эрена дала простой, но очень четкий ответ, услышав который, Люцифера потеряла дар речи. Благородные дамы действительно ничего больше не могли продемонстрировать, ведь были лишь придатком семьи.
Люцифера никогда толком не задумывалась о том, в чем причина чванливости и тщеславия, свойственных женщинам, помешанным на дворянском этикете. Она вспомнила, как во времена, когда ее звали Эстель, она в глубине души презирала всех этих леди. Но теперь она понимала, что этим женщинам не давали шанса проявить себя по-другому. Вместо того чтобы защищаться самим, они требовали защиты извне, а если кто-то не соответствовал этим правилам, например, такие как Эстель, то с ними обращались не как с женщинами, а как с мужчинами. И хотя ей самой пришлось столкнуться с рядом неудобств из-за того, что она взяла в руки меч, постепенно Эстель стала об этом забывать.
Люцифера тяжело вздохнула и подняла взгляд к потолку. Оказывается, у всех этих женщин имелись свои причины так себя вести, и они не были дурами, которые только и делали, что сходили с ума по одежде и прическам.
Если демонстрация могущества рода подразумевала ношение роскошных платьев и остроумие, то такой образ жизни следовало уважать.
Люцифере стало смешно. Ее забавляло осознание того, что мужчины насмехались над женщинами за их вычурность и помешанность на этикете, хотя с самого начала именно они и сделали так, что, кроме этого, женщины больше ничего не могут. Те, кто язвительно насмехался над Эстель за то, что она взяла в руки меч, сами были смешны. С другой стороны, она не могла ничего сказать в свое оправдание, ведь сама принадлежала к таким людям.
Мадам Эрена испугалась, не задели ли ее слова Люциферу. Сама она впервые задумалась об этом, когда лишилась титула и статуса в высшем обществе, перейдя в категорию простолюдинов только из-за того, что в ее семье больше не осталось мужчин. Какую роль в этом мире играют мужчины? В чем разница между простолюдином и аристократом? И сама того не осознавая, она нашла ответы на эти вопросы, размышляя о тех же вещах, о которых сейчас думала леди Айдин.
– Вот оно что. Теперь я поняла, – улыбнулась Люцифера. – Если таков их путь, нужно ему следовать.
Она выпрямила спину и элегантно поднялась. Резкие движения и раскрепощенность исчезли.
– Постараемся успеть до приема?
Мадам Эрена разделяла общее мнение: Люцифера была красива. Однако этим словом люди обычно описывали лишь ее внешность.
Люцифера действительно была Восходящей звездой Яншгара. Подтверждая ее прозвище, на лице леди Айдин ярко, словно звезды, сияли серебристые глаза. Эти глаза… Именно они и позволили мадам Эрене увидеть истинную красоту этой девушки.

– Вас что-то беспокоит?
Услышав слова Иосифа, императрица подняла голову. Она стояла перед золотой птичьей клеткой и слушала пение канарейки, наслаждаясь теплыми лучами солнца. Это было одно из тех действий, которые помогали отвлечься, когда ее переполняла тревога.
– Прием уже через три дня.
– Верно, – кивнул Иосиф.
– Дело в дочери графа Айдина. Я волнуюсь из-за нее.
Иосиф ласково посмотрел на мать.
– Сложное положение, в котором оказалась леди Айдин, – результат ее собственных действий. Вам не следует так о ней переживать, матушка.
Несмотря на мягкий тон юноши, его слова были суровы. Императрица горько улыбнулась и произнесла:
– Судя по всему, наследный принц рассчитывает, что между мной и графом Айдином возникнут разногласия.
– В самом деле?
Приглашение было отправлено лично императрицей, и очевидно, что граф Айдин затаит обиду именно на нее. Наследный принц не боялся Иосифа, своего младшего брата, но с настороженностью относился к хозяйке дворца. По крайней мере, он точно опасался времени, когда он станет императором, а она – вдовствующей императрицей.
– Хотя ему совершенно не следует об этом беспокоиться, – тяжело вздохнула императрица и приложила ладонь ко лбу, ощущая пальцами шрам, внешне не заметный под слоем косметики.
– Мне кажется, это просто дает о себе знать дурной нрав брата.
– Ты так думаешь?
– А разве вы не знаете, какой у него характер?
Императрица кивнула. Они оба прекрасно знали, насколько жесток и безжалостен мог быть Темир. Иосиф подошел ближе к матери и бросил взгляд на клетку с птицей.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Иштар – главное женское божество месопотамского пантеона, богиня плодородия, любви, войны и распри, олицетворение планеты Венера, утренней звезды. (Здесь и далее – прим. перевод.)
2
Люцифер (от лат. Lucifer – «светоносный») в римской мифологии – персонификация утренней звезды, планеты Венера. В христианской мифологии – падший ангел.
3
Арес – в древнегреческой мифологии – бог войны. В римской мифологии ему соответствует Марс.