- -
- 100%
- +
От шока я сперва не нашлась, что ответить, но затем дар речи вернулся, и я сказала:
– Так это же ваше зеркало меня сюда закинуло.
Я обвела комнату рукой. Мрачновато у него тут, конечно. Стены серые, кровать хоть и большая, но темная. Балдахин тяжеловесный. Одно спасение – большие окна да ковер, на вид мягкий.
– Зеркало? – удивилась женщина.
– Именно. Грета толкнула меня, и я в него провалилась. Какое-то время висела в невесомости, а потом оказалась тут. – Я не стала говорить ей, что падение пришлось не просто на пол, а на ее дражайшего племянника.
– Странно, – пробормотала госпожа Гран, почесывая подбородок. – Раньше оно никогда не давало сбой.
Главная по горничным снова перевела на меня настороженный взгляд. Я лишь пожала плечами, ожидая дальнейших указаний.
– Ладно, пойдем уж. Нечего тут стоять, – наконец смилостивилась она, махнув рукой, и мы вышли из комнаты на деревянную лестницу.
– Пригнись! – Она резко села вниз, утягивая меня за собой.
– Что происходит? – шепнула я.
– Гости пришли, – пояснила она, но, видя, что мне это ни о чем не говорит, закатила глаза и продолжила: – Они не должны нас видеть нигде, кроме столовой. Там мы накрываем на столы, уносим грязную посуду и прислуживаем во время трапезы, поэтому имеем право присутствовать. В остальное же время уборка дома и особенно жилых комнат должна производиться только в отсутствие хозяев и их гостей.
– Но почему? – удивилась я.
Конечно, я знала о таком правиле – часто смотрела передачи про гостиницы, в которых рассказывали, что горничные не имеют права беспокоить гостя без острой нужды. Но ведь сейчас мы в доме, а значит, правила могли быть и помягче.
– Так было всегда. Еще с тех времен, когда домом управлял князь Арон – дед и отец нынешних князей. Он всегда говорил, что бытовая магия – опасная вещь, а потому надо держаться от нее подальше.
Опять эта магия, ты посмотри!
– Но сейчас-то многое уже без этой вашей магии делают, – резонно заметила я, покачав головой.
– Да ты что? – выпучила глаза госпожа Гран. – Единственное место, где магию не применяют, – это кухня. В остальном же…
Она осеклась и в ужасе посмотрела на меня.
– Подожди-ка, – осторожно начала она, – ты что, не умеешь магичить?
Глава 5
Упс, а вот сейчас меня точно погонят отсюда поганой метлой.
– Не знаю, – дрожащим голосом пролепетала я, старательно делая вид, что заинтересована тем, что происходит внизу. Там как раз появились первые гости.
– Ладно. Потом выясним, Не будет привлекать к себе лишнего внимания. – вдохнула госпожа, и мы вместе продолжили наблюдение.
А посмотреть действительно было на что.
В холле, у подножия лестницы стояла семья. Статный мужчина в дорогом костюме, но из необычной ткани, потому она блестела только, когда на нее попадал свет от свечей, раскланивался перед семейством князя. По возрасту мужчине было не больше сорока, хотя в волосах уже виднелись первые седые пряди.
Рядом с ним стояла красивая женщина. Спина прямая, бежевое платье в пол идеально сидит по фигуре, взгляд внимательно изучает хозяев дома, а натянутая улыбка говорит о том, что семейство прибыло сюда явно не для того, чтобы найти дочери любовь всей ее жизни.
Сама девушка, как видно, тоже не преследовала такой цели, потому что смотрела на потенциального жениха так же, как и мать – расчетливо и хладнокровно. Подобные качества, само собой, не придавали ей шарма. А ведь она была даже хорошенькой. В меру стройная, в ярко-розовом платье и со светлыми, почти как у меня, волосами, уложенными в хитроумную прическу, она изо всех строила глазки младшему князю. Однако тот оставался равнодушен к потугам невестушки, чем, конечно же, ужасно ее злил.
Но основное веселье, как оказалось, было еще впереди, потому что на пороге появилась новая семья. По манерам они ничем не отличались от предыдущих. Только в одежде предпочитали темные тона. Да и сами были брюнетами.
Их дочь, что вначале показалась мне даже милой, пройдя вперед, резко остановилась. Сначала ее рот открылся, затем закрылся, а потом на весь дом раздалось:
– Опять ты?!
Блондинка в розовом резко развернулась, и ее лицо перекорежило от отвращения.
– О, смотрите, кто это тут у нас. Ты правда думаешь, что тебе здесь что-то светит? – усмехнулась она.
– Ой, а тебе-то? И что вообще на тебе надето? Как кукла выглядишь, – фыркнула невеста-готка.
– Я-то хотя бы как кукла, а ты как труп, – отрезала блондинка.
Я еле сдержалась, чтобы не засмеяться. Госпожа Гран, к моему удивлению, тоже еле сдерживалась. Младший князь никак не реагировал на ссору. Вот что значит воспитание. Только когда эти двое почти вцепились друг другу в волосы, он взмахнул рукой, и с нее сорвались льдинки с сильным ветром. Ветер оттащил девушек друг от друга, и те, наскоро поправив испорченные прически, были вынуждены прекратить выяснение отношений.
Да он маг! Я вздрогнула, снова увидев проявление волшебства вживую.
– Вас проводят в ваши комнаты, – проговорил глава семейства, и к гостьям подошли двое парней моего возраста. Взяв чемоданы, они повели девушек наверх. Тем ничего не оставалось, как последовать за ними, злобно посматривая друг на друга.
Родители ненормальных проследовали в другую комнату.
Но как бы мы ни ждали, больше стычек не было. То ли хозяева дали приказ пускать всех по одному, то ли сами гости так распределились, но больше невесты друг с другом не пересекались.
– А они все тоже… ну, знатные? – спросила я у госпожи Гран, все еще сидящей на деревянной лестнице вместе со мной.
– Конечно. За абы кого наш господин своего единственного сына не отдаст.
– Но это же вроде не первый отбор, – уточнила я, вспомнив слова Греты.
– Не первый, – со вздохом подтвердила та. – Но в прошлые разы его светлости так и не удалось найти свою снежинку.
– Снежинку? – переспросила я, глядя на то, как в холл входит последняя семья.
– Это как вторая половинка. Наш господин – ледяной маг. Один из самых сильных. Вот и приходится не просто жениться, а искать особенную спутницу жизни, которая сможет разделить с ним его силу и поддерживать их обоих.
– Как все сложно, – пробормотала я, рассматривая скромную девушку с ярко-красными волосами. Она не лезла вперед, как это делали остальные, а стояла позади родителей, но так, чтобы ее все же можно было рассмотреть. Глаза были опущены долу, руки скромно сложены на не очень пышном платье.
Наследник князя сделал шаг вперед. Затем еще один и еще. В звенящей тишине его шаги отдавались от стен холла громким эхо. Подойдя к девушке, его светлость протянул ей руку. Та вздрогнула и вскинула на него испуганный взгляд. Зеленые глаза засветились неподдельной радостью, когда ее изящная ладошка легла в большую ладонь младшего князя. Юноша наклонился и поцеловал незнакомке руку.
Хоть я и не видела реакции родителей князя, зато заметила, как переглянулись между собой родители девушки. Странно, но их взгляды натолкнули меня на мысль, что что-то тут не так.
– Кто она? – тихо спросила я у госпожи Гран. Та счастливо вздохнула, смотря на пару внизу.
– Дочь князя Рубиновой долины. Он считается самым сильным огненным магом в округе, и дочь, если верить слухам, ему не уступает. Им покровительствует само лето и огонь, потому и волосы не рыжие, а красные с зеленцой.
Приглядевшись, я и впрямь увидела несколько зеленых прядок в волосах девушки.
– Но почему ваш князь подошел к ней?
– Так положено по этикету.
– Но к другим же он не подходил – нестыковочка. Разве не должно по этикету подходить ко всем?
– Нет. Не путай ваши обычае с нашими. У нас мужчина может подойти лишь к той, кто его заинтересовала Похоже, в этот раз нашей светлости повезет, и он все же найдет свою половинку, – улыбнулась главная по горничным, сладко вздыхая.
Какое-то время мы ждали, пока гости разойдутся по покоям, а после и сами спустились вниз. Пока шли по ступенькам, госпожа Гран поведала мне, что чистка перил – еще одно исключение в применении магии.
– То есть по ним каждый день надо проходиться щеткой сверху вниз и снизу вверх? – спросила я.
– Какой еще щеткой? Только специальной мягкой тряпкой! – От переизбытка чувств госпожа Гран даже чуть с последней ступеньки не слетела. Я еле успела удержать ее за руку. Хотя сделать это, при ее размерах, было очень сложно.
– Ты поняла? – грозно спросила она.
– Только тряпка, – икнула я под ее строгим взглядом. – Специальная. Самая мягкая.
Она удовлетворенно кивнула.
– Вот и хорошо. Тогда пойдем. Расскажу тебе о твоей дальнейшей работе и об остальном.
Глава 6
Пройдя по холлу, мы вошли в неприметную дверь. За ней расположилась небольшая комнатка с одним шкафом, узким столом, заваленным бумагами, и двумя креслами, в одно из которых уселась моя начальница, а во второе я. Не сама, конечно. Дождалась приглашения от хозяйки.
– Сначала запишем информацию и проверим тебя на наличие магии, – доставая лист с какими-то закорючками, проговорила госпожа. – А уже потом все остальное.
– А если у меня не окажется магии?
А что, это вполне вероятно. Я, знаете ли, не замечала за собой желания поколдовать во время уборки. Всегда все приходилось делать самой, причем во всей квартире, потому что мать, понятное дело, только плодила бардак.
– Очень в этом сомневаюсь, – покачала головой та, продолжая копаться в своих бумажонках.
– Почему? – спросила я, наблюдая за ее действиями.
– Потому что иначе ты бы не смогла найти наше объявление.
Что-то такое они уже обсуждали, когда Грета притащила меня в дом номер три по Широкой улице.
– А вот и он, – улыбнулась госпожа Гран, стряхивая пыль с какого-то светлого, почти прозрачного камня. – Клади руку.
– Что-то не хочется. – Я скептически глянула на предмет.
– Смелее, он не кусается, – поторопила госпожа.
А вдруг кусается? Мне-то откуда знать? Но я все-таки вытянула руку и с опаской коснулась поверхности.
Камушек оказался на удивление приятным и гладеньким. Я провела по артефакту рукой и посмотрела на него сквозь пальцы. Прошло всего несколько секунд, и цвет камня с белого поменялся на ярко-зеленый.
– Ну вот, – удовлетворенно кивнула госпожа Гран. – Я же сказала. Те, кто находят нас, умеют магичить. – Она с силой забрала камушек из моей замершей ладони. – Кстати, у тебя достаточно хороший уровень. Сможешь не только в комнатах работать, но и на выездах.
Она начала что-то писать в свой лист.
– Как зовут?
– София, – на автомате ответила я, краешком сознания отмечая, что спрашивать имя сейчас поздновато.
Впрочем, куда больше меня поражало другое. У меня есть магия. Даром что бытовая, даром, что в книгах всегда говорилось, что не такая уж она и крутая. Мне было все равно, за тем лишь исключением, что…
– Но я не умею пользоваться этой вашей магией.
– Своей магией, – поправила госпожа Гран и как ни в чем не бывало продолжила опрос. – Возраст?
– Девятнадцать лет.
– О, на год младше нашего князя. Это хорошо. А то были у нас тут… лиюо совсем еще дети, ничего не понимающие, либо тетушки, что брались взяться за ум всех, кто только попадется им на глаза. – Она снова сделала пометку на листе. – А что касается «не умею»…
Вот сейчас она точно скажет, что мне тут не место.
– …так Грета тебя всему научит, – было мне ответом. – Поверь, это только кажется, что магия сложная. Один раз попробуешь, потом жить без нее не захочешь.
Ну, наверное, она в чем-то права. Я же никогда не пробовала колдовать. Вдруг понравится.
– Жить будешь с Гретой и Настасьей, – продолжила управляющая. – Вы вроде уже познакомились, значит, сложностей в общении не возникнет. Подъем в семь утра. Надеюсь, не придется силком вытаскивать тебя из постели?
Я покачала головой. Дома я вставала и раньше, особенно на учебу.
– Хорошо, а то есть у нас некоторые… лежебоки, – скривилась женщина. – На сборы дается ровно полчаса. Сама понимаешь, прихорашиваться ни к чему, так что этого времени вполне хватит. Затем кто-то идет на кухню, помогать поварам, кто-то готовит столовую. Завтрак у хозяев всегда строго в девять утра. К моменту их прихода все должно быть готово и стоять на столе. Гости встают в то же время, так как за завтраком обычно объявляются задания на день или на неделю.
Я понятливо закивала, откладывая в памяти нужные моменты.
– В это время несколько горничных остается в столовой прислуживать. Обычно это те, кого выбирают сами хозяева. Сейчас у нас гости, так что если останешься на завтрак, то придется побегать. Остальные горничные в это время убирают комнаты. Распределение, кто у кого магичит на протяжении недели, – по понедельникам. После того как покончишь с делами, необходимо прийти ко мне, в этот кабинет. Я выдам следующее задание.
Госпожа снова посмотрела на меня, и я кивнула. Пока все действительно выглядело просто.
– Затем идет обед. На нем прислуживают почти все, так как блюд несколько и надо вовремя их обновлять. Приближенным позволяется подливать напитки, но тогда и только тогда, когда об этом попросят.
Понятное дело. Кому понравится, когда лезут под руку.
– После обеда младший князь обычно гуляет в саду. Хотя это не точно. Его отец в это время предпочитает сидеть в кабинете и решать рабочие дела. К нему могут приходить как его люди, так и гости. Так что нужно быть готовой подать им напитки, но только если они это захотят. – Госпожа Гран откинулась на спинку кресла и скрестила руки на широкой груди. – Вам перед ужином, если вы успели все сделать до обеда, дается время на свой обед. Он обычно проходит прямо на кухне, как и завтрак. Важно: завтрак укладывается в те полчаса, которые даются на сборы. А после обеда один час можно провести с пользой для себя. Почитать, погулять. Некоторые у нас шьют, в общем, каждый занимается каким-то делом. Ужин проходит почти так же, как и завтрак. Кто-то прислуживает за столом, кто-то готовит комнаты жильцов. Вечером, в девять часов, мы собираемся на кухне и обсуждаем кто что сделал. Иногда, если есть указания на следующий день, я их озвучиваю. Затем скромный ужин и водные процедуры. Полчаса на болтовню и свои хотелки – и отбой. Строго в одиннадцать часов и ни минутой позже.
Я снова согласно кивнула. Режим дня вполне приемлемый, учитывая, что здесь за хорошую работу еще и отдохнуть дают. Не то что в магазине, где я пыталась работать прошлым летом. Еле ноги унесла.
– С распорядком рабочего дня все понятно?
– Вполне, – утвердительно проговорила я.
– Ну, тогда пойдем. – Госпожа встала с кресла, я за ней. – Быстро покажу тебе, что где находится, и пойдешь со всеми готовиться к ужину.
Я удивленно воззрилась на женщину. Как это уже вечер, мы же только в полдень…
– В этом мире время идет иначе, – по-доброму улыбнулась она, считав мой немой вопрос.
Я снова покорно кивнула, и мы вышли в холл.
Глава 7
Спальные комнаты, которые также находились на первом этаже, показали быстро. Правда, мне нечего было в них разложить, так как вся одежда осталась в том мире. Затем госпожа Гран показала мне ванную и кладовые со всем необходимым скарбом, который требовался несмотря на то, что в основном работа выполнялась с помощью магии. Кроме того, главная по горничным объяснила мне, где чьи покои, какими гостями заняты, куда можно ходить без спроса, а куда не стоит. Дальше экскурсия продолжилась по столовой, гостиной и…
– А теперь пора отправиться на кухню, – взглянув на изящные часы, сообщила наставница.
– Хорошо, – только и смогла ответить я, потому что от быстрой ходьбы и новой информации, которой начальница осыпала меня последние полчаса, уже кружилась голова.
От кабинета госпожи мы прошли по коридору, который петлял, наверное, по всему дому, и попали в просторное помещение, из которого еще на подходе можно было уловить аппетитные запахи.
– Господин Юж, – подойдя впритык к плите, позвала госпожа.
Седовласый мужчина лет пятидесяти оторвался от готовки. При этом руки его продолжали выделывать какие-то пассы, а еда продолжала сама переворачиваться на сковородах.
Я в шоке следила за чудесами магической кулинарии, не понимая, как такое вообще возможно и уж тем более не понимая, как буду справляться с этим сама. Вдоволь насмотревшись, я перевела взгляд на повара. Он оказался высоким и довольно подтянутым для своих лет. На загорелом лице с широкими скулами пестрели зеленые глаза, в данный момент устало смотрящие на меня.
– Если это еще один работник мне в помощь, то ты, госпожа Гран. сама видишь, что мне некуда пихать даже своих, – низким красивым голосом произнес он, стараясь не обидеть меня интонацией.
Кухня, состоящая из нескольких секторов, действительно была забита поварами в белых кителях. С правой стороны, рядом с высокими шкафами из темного дерева стояли несколько мальчишек и мешали крем для корзиночек, часть из которых уже красовалась на большой тарелке. Увлеченные делом, ребята о чем-то спорили, да так жарко, что бедная начинка рисковала превратиться во что-то менее съедобное.
Рядом с ними располагался стол с холодными закусками. По крайней мере, так назвала бы их я. За ним работала пара, которая почти не смотрела друг на друга, и лишь когда их руки ненароком соприкасались, они смущались и краснели, словно эта ситуация их сильно сбивала. «Уж не влюблены ли они друг в друга?» – промелькнула в голове догадка.
Глядя на сладкую парочку, я и сама немного смутилась и поспешила перевести взгляд.
Моему взору предстали два бугая, под стать шеф-повару Южу, которые, несмотря на размеры, играючи обходились с едой и умудрялись при этом строить мне глазки. Я обвела взглядом сперва первого верзилу, затем второго. Ни тот ни другой доверия не вызывали. Поэтому я решила держаться от них подальше.
Позади бугаев находилось еще несколько столов, у которых столпилось больше всего народу. Кто-то чистил овощи, кто-то резал что-то вроде колбасы или ветчины… Были даже те, кто занимался распаковкой продуктов, отправляя упаковки куда-то в воздух. Вот было бы здорово, если бы все это упало на голову моей мамаши, может, тогда у нее мозги встали бы на место.
Больше смотреть на кухне было не на что, поэтому я снова перевела взгляд на шефа с госпожой Гран.
– Да боже упаси отдавать ее тебе на съедение. – Я искренне надеялась, что то было лишь образное выражение и есть меня никто не собирался. – Хочу лишь представить тебе нового члена команды. Это София. София, это господин Юж – наш шеф-повар.
– А она справится? – осмотрев меня с головы до ног, усомнился Юж. – Она ж худая как палка, дунь на нее – и не будет у тебя работницы.
– Справится, – уверенно заявила госпожа Гран. – А на то, чтобы придать ей немного формы, у нас есть ты.
– Хитрая какая, – улыбнулся мужчина. – А не жирно?..
– Сейчас придут остальные, – строго глянула Гран на повара, обрывая его на полуслове. – Надеюсь, все уже готово?
– Так бы сразу и спрашивала, – усмехнулся тот, переводя взгляд на меня. – Ну что, готова к первому поручению?
Я немного нервно кивнула.
– Отлично! – Вновь переворачивая рыбу взмахом руки, обрадовался Юж. – Тогда возьми те вазочки с полотенцами, что стоят за твоей спиной. – Я оглянулась. И правда, стоят. – Нужно расставить их на столе. Где столовая знаешь? – Я молча кивнула и, взяв пару вазочек, потопала к двери.
– Стоять! – неожиданно выкрикнул шеф-повар.
Я резко развернулась.
– Это что такое? – Мужчина переводил взгляд с госпожи Гран на меня и обратно. – Это как? Зачем? Почему?
– София пока не умеет работать с магией, – спокойно выдержав взгляд Южа, пояснила экономка.
– Зачем такую беспомощную брать, – скривился повар, а остальные работники кухни заулыбались.
– Я не беспомощная, у меня есть руки, и они такой же хороший инструмент, как и ваша магия.
– Еще и огрызается. – Хотелось показать ему язык, но я сдержалась.
– Вы первый начали, – пожала я плечами.
Какое-то время на кухне стояла тишина, а потом в ней прозвучал вопрос, который и сделал нас с этим, как оказалось, очень милым и веселым дядечкой друзьями.
– Правда не умеешь магичить?
Я покачала головой. Еще пара-тройка подобных вопросов, и она у меня отвалится.
– А хочешь?
– А кто не хочет?
Юж задумчиво посмотрел на меня, отчего мне стало не по себе.
– Тогда буду ждать после ужина здесь же, – было сказано мне почти в приказном порядке, и я недоумевающе глянула на госпожу.
– Иди, – улыбнулась та. – Время уже поджимает.
«Дурдом», – подумала я и пошла выполнять свое первое поручение.
Вернувшись на кухню за последней партией вазочек, я отметила, что народу тут поприбавилось. Пришли другие горничные, и теперь мы разносили блюда все вместе. Что-то, как и было положено, сразу ставили на стол, небольшую часть – на тележки с колесиками. Горячие блюда для смены остались дожидаться своего часа на кухне.
К положенному времени, когда гости и хозяева спустились вниз, все было готово. Едоки расселись на заранее отведенные места. Некоторые девушки шептались между собой, над чем-то хихикая. Некоторые смотрители на конкуренток злобно, в том числе и те двое, что устроили драку в холле. Малая же часть невест строила глазки младшему князю, который почему-то смотрел на… меня? Да еще и улыбался так… провокационно.
Глава семейства, на которое мне теперь предстояло работать, как раз закончил назначать тех, кто будет прислуживать в столовой этим вечером. Я мысленно выдохнула и порадовалась – не придется позориться полным отсутствием у меня магических умений. Пусть лучше этим Изабелла занимается – самая старшая из нас, как я успела узнать при подготовке блюд. Вон как умело левитирует бутылку к бокалам и разливает содержимое по ним.
Я таким точно не могла похвастаться. И тут…
– Хочу, чтобы она тоже осталась, – вдруг прозвучал на всю столовую мелодичный голос младшего хозяина.
В комнате повисла тишина, и даже дядя жениха перестал усиленно жевать салат.
Глава 8
Потеряв дар речи, я обескураженно смотрела на ухмыляющегося князя. Как, впрочем, и его отец, и другие родственники и, конечно же, невесты, куда же без них. Последние, правда, еще успевали поглядывать и на меня. Да злобно так, что по спине бежал холодок.
Госпожа Гран всеми правдами и неправдами показывала хозяину, что брать меня в услужение не стоит, остальные собравшиеся с интересом наблюдали за развитием событий.
– У нас достаточно помощниц, – уверенным низким голосом проговорил глава семейства.
Лицо младшего князя омрачилось, а я выдохнула с облегчением, понимая, что удача сегодня на моей стороне. Но…
– Хотя, если тебе хочется… – Князь окинул меня странным взглядом, словно изучая и заглядывая в самую суть моей души. Аж холодно стало. – Завтра можешь назначить ее прислуживать за завтраком. – Госпожа Гран за моей спиной выдохнула, я последовала ее примеру. Младшего князя явно не устраивал такой расклад, но перечить отцу он не решился.
Все еще пребывая в шоковом состоянии, мы потянулись прочь из столовой. В этот момент со своего места поднялась элегантная женщина в красивом бордовом платье из бархата и с изящной прической на голове.
– Дорогие невесты, я рада приветствовать вас всех в нашем доме, – заговорила женщина мелодичным тягучим голосом. Лица ее видно не было, так как она стояла к нам спиной, но манера изъясняться говорила о том, что она по крайней мере очень статная. – Надеюсь, вы успели отдохнуть с дороги.
Невесты загалдели. Стало ясно, что не все довольны необходимостью находиться здесь. Кто-то начал говорить о долгой дороге, кто-то о том, что было им дали слишком мало времени. Мы же вышли из обеденного зала, закрыли дверь, но не разошлись.
– Почему мы здесь стоим? – тихо спросила я, но в ответ услышала лишь шиканье, и мне пришлось застыть вместе со всеми и помалкивать.
– Понимаю, что многим из вас хотелось бы продлить свое прибывание здесь, а для этого необходимо хорошо проходить испытания, – продолжила женщина в бордовом, чем вызвала новую волну недовольства. Я чуть не засмеялась. Они правда думали, что приехали сюда просто покрасоваться? Наивные. – Первое задание ждет вас уже сегодня. К завтрашнему полудню нужно расшить платок для его светлости.
Я уж было решила, что все снова начнут возмущаться, но в столовой повисла удивительная тишина.
– Магией пользоваться нельзя, – добавила женщина, и тут началось. – Невеста князя должна не только обладать силой, способной соединиться с силой его светлости, но и уметь делать все своими руками. Что-то зашить, что-то состряпать, посоветовать и даже помочь слугам.
– Фи! – оглушительно прозвучало на всю комнату, и горничные дружно сделали шаг назад.
– Ваше имя, девушка? – голос женщины изменился. Стал стальным, недовольным, холодным.






