Название книги:

Нянька

Автор:
Константин Станюкович
Нянька

000

ОтложитьЧитал

    Шрифт:
    -100%+

    I

    Однажды вешним утром, когда в кронштадтских гаванях давно уже кипели работы по изготовлению судов к летнему плаванию, в столовую небольшой квартиры капитана второго ранга Василия Михайловича Лузгина вошел денщик, исполнявший обязанности лакея и повара. Звали его Иван Кокорин.

    Обдергивая только что надетый поверх форменной матросской рубахи засаленный черный сюртук, Иван доложил своим мягким, вкрадчивым тенорком:

    – Новый денщик явился, барыня. Барин из экипажа прислали.

    Барыня, молодая видная блондинка с большими серыми глазами, сидела за самоваром, в голубом капоте, в маленьком чепце на голове, прикрывавшем неубранные, завязанные в узел светло-русые волосы, и пила кофе. Рядом с ней, на высоком стульчике, лениво отхлебывал молоко, болтая ногами, черноглазый мальчик лет семи или восьми, в красной рубашке с золотым позументом. Сзади стояла, держа грудного ребенка на руках, молодая худощавая робкая девушка, босая и в затасканном ситцевом платье. Ее все звали Анюткой. Она была единственной крепостной Лузгиной, отданной ей в числе приданого еще подростком.

    – Ты, Иван, знаешь этого денщика? – спросила барыня, поднимая голову.

    – Не знаю, барыня.

    – А как он на вид?

    – Как есть грубая матросня! Безо всякого обращения, барыня! – отвечал Иван, презрительно выпячивая свои толстые, сочные губы.

    Сам он вовсе не походил на матроса.

    Полнотелый, гладкий и румяный, с рыжеватыми намасленными волосами, с веснушчатым, гладко выбритым лицом человека лет тридцати пяти и с маленькими, заплывшими глазками, он и наружным своим видом и некоторою развязностью манер напоминал собою скорее дворового, привыкшего жить около господ.

    Он с первого же года службы попал в денщики и с тех пор постоянно находился на берегу, ни разу не ходивши в море.

    У Лузгиных он жил в денщиках вот уже три года и, несмотря на требовательность барыни, умел угождать ей.

    – А не заметно, что он пьяница? – снова спросила барыня, не любившая пьяных денщиков.

    – Не оказывает будто по личности, а кто его знает? Да вот сами изволите осмотреть и допросить денщика, барыня, – прибавил Иван.

    – Ну, пошли его сюда.

    Иван вышел, бросив на Анютку быстрый нежный взгляд.

    Анютка сердито повела бровями.

    II

    В дверях показался коренастый, маленького роста, чернявый матрос с медною серьгою в ухе. На вид ему было лет пятьдесят. Застегнутый в мундир, высокий воротник которого резал его красно-бурую шею, он казался неуклюжим и весьма неказистым. Переступив осторожно через порог, матрос вытянулся как следует перед начальством, вытаращил на барыню слегка глаза и замер в неподвижной позе, держа по швам здоровенные волосатые руки, жилистые и черные от впитавшейся смолы.

    На правой руке недоставало двух пальцев.

    Этот черный, как жук, матрос с грубыми чертами некрасивого, рябоватого, с красной кожей лица, сильно заросшего черными как смоль баками и усами, с густыми взъерошенными бровями, которые придавали его типичной физиономии заправского марсового несколько сердитый вид, – произвел на барыню, видимо, неприятное впечатление.

    «Точно лучше не мог найти», – мысленно произнесла она, досадуя, что муж выбрал такого грубого мужлана.

    Она снова оглядела стоявшего неподвижно матроса и обратила внимание и на его слегка изогнутые ноги с большими, точно медвежьими, ступнями, и на отсутствие двух пальцев, и – главное – на нос, широкий мясистый нос, малиновый цвет которого внушил ей тревожные подозрения.

    – Здравствуй! – произнесла, наконец, барыня недовольным, сухим тоном, и ее большие серые глаза стали строги.

    – Здравия желаю, вашескобродие, – гаркнул в ответ матрос зычным баском, видимо, не сообразив размера комнаты.

    – Не кричи так! – строго сказала она и оглянулась, не испугался ли ребенок. – Ты, кажется, не на улице, в комнате. Говори тише.

    – Есть, вашескобродие, – значительно понижая голос, ответил матрос.

    – Еще тише. Можешь говорить тише?

    – Буду стараться, вашескобродие! – произнес он совсем тихо и сконфуженно, предчувствуя, что барыня будет «нудить» его.

    – Как тебя зовут?

    – Федосом, вашескобродие.

    Барыня поморщилась, точно от зубной боли. Совсем неблагозвучное имя!

    – А фамилия?

    – Чижик, вашескобродие!

    – Как? – переспросила барыня.

    – Чижик… Федос Чижик!

    И барыня и мальчуган, давно уже оставивший молоко и не спускавший любопытных и несколько испуганных глаз с этого волосатого матроса, невольно засмеялись, а Анютка фыркнула в руку, – до того фамилия эта не подходила к его наружности.

    И на серьезном, напряженном лице Федоса Чижика появилась необыкновенно добродушная и приятная улыбка, которая словно подтверждала, что и сам Чижик находит свое прозвище несколько смешным.

    Мальчик перехватил эту улыбку, совсем преобразившую суровое выражение лица матроса. И нахмуренные его брови, и усы, и баки не смущали больше мальчика. Он сразу почувствовал, что Чижик добрый, и он ему теперь решительно нравился. Даже и запах смолы, который шел от него, показался ему особенно приятным и значительным.

    И он сказал матери:

    – Возьми, мама, Чижика.

    – Taiser-vous! 1 – заметила мать.

    И, принимая серьезный вид, продолжала допрос:

    – У кого ты прежде был денщиком?

    – Вовсе не был в этом звании, вашескобродие.

    – Никогда не был денщиком?

    – Точно так, вашескобродие. По флотской части состоял. Форменным, значит, матросом, вашескобродие…

    – Зови меня просто барыней, а не своим дурацким вашескобродием.

    – Слушаю, вашеско… виноват, барыня!

    – И вестовым никогда не был?

    – Никак нет.

    – Почему же тебя теперь назначили в денщики?

    – По причине пальцев! – отвечал Федос, опуская глаза на руку, лишенную большого и указательного пальцев. – Марса-фалом оторвало прошлым летом на «конверте», на «Копчике»…

    – Как муж тебя знает?

    – Три лета с ими на «Копчике» служил под их командой.

    Это известие, казалось, несколько успокоило барыню. И она уже менее сердитым тоном спросила:

    – Ты водку пьешь?

    – Употребляю, барыня! – признался Федос.

    – И… много ее пьешь?

    – В плепорцию, барыня.

    Барыня недоверчиво покачала головой.

    – Но отчего же у тебя нос такой красный, а?

    – Сроду такой, барыня.

    – А не от водки?

    – Не должно быть. Я завсегда в своем виде, ежели когда и выпью в праздник.

    – Денщику пить нельзя… Совсем нельзя… Я терпеть не могу пьяниц! Слышишь? – внушительно прибавила барыня.

    Федос повел несколько удивленным взглядом на барыню и промолвил, чтобы подать реплику:

    – Слушаю-с!

    – Помни это.

    Федос дипломатически промолчал.

    – Муж говорил, на какую должность тебя берут?

    – Никак нет. Только приказали явиться к вам.

    – Ты будешь ходить вот за этим маленьким барином, – указала барыня движением головы на мальчика. – Будешь при нем нянькой.

    Федос ласково взглянул на мальчика, а мальчик на Федоса, и оба улыбнулись.

    Барыня стала перечислять обязанности денщика-няньки.

    Он должен будить маленького барина в восемь часов и одеть его, весь день находиться при нем безотлучно и беречь его как зеницу ока. Каждый день ходить гулять с ним… В свободное время стирать его белье…

    – Ты стирать умеешь?

    – Свое белье сами стираем! – отвечал Федос и подумал, что барыня, должно быть, не очень башковата, если спрашивает, умеет ли матрос стирать.

    – Подробности всех твоих обязанностей я потом объясню, а теперь отвечай: понял ты, что от тебя требуется?

    В глазах матроса скользнула едва заметная улыбка.

    «Нетрудно, дескать, понять!» – говорила, казалось, она.

    – Понял, барыня! – отвечал Федос, несколько удрученный и этим торжественным тоном, каким говорила барыня, и этими длинными объяснениями, и окончательно решил, что в барыне большого рассудка нет, коли она так зря «языком брешет».

    – Ну, а детей ты любишь?..

    – За что детей не любить, барыня. Известно… дитё. Что с него взять…

    – Иди на кухню теперь и подожди, пока вернется Василий Михайлович… Тогда я окончательно решу: оставлю я тебя или нет.

    Находя, что матросу в мундире следует добросовестно исполнить роль понимающего муштру подчиненного, Федос по всем правилам строевой службы повернулся налево кругом, вышел из столовой и прошел на двор покурить трубочку.

    III

    – Ну что, Шура, тебе, кажется, понравился этот мужлан?

    – Понравился, мама. И ты его возьми.

    – Вот у папы спросим: не пьяница ли он?

    – Да ведь Чижик говорил тебе, что не пьяница.

    – Ему верить нельзя.

    – Отчего?

    – Он матрос… мужик. Ему ничего не стоит солгать.

    – А он умеет рассказывать сказки? Он будет со мной играть?

    – Верно, умеет и играть должен…

    – А вот Антон не умел и не играл со мной.

    – Антон был лентяй, пьяница и грубиян.

    – За это его и посылали в экипаж, мама?

    – Да.

    – И там секли?

    – Да, милый, чтобы его исправить.

    – А он возвращался из экипажа всегда сердитый… И со мной даже говорить не хотел…

    – Оттого, что Антон был дурной человек. Его ничем нельзя было исправить.

    – Где теперь Антон?

    – Не знаю…

    Мальчик примолк, задумавшись, и, наконец, серьезно проговорил:

    – А уж ты, мама, если меня любишь, не посылай Чижика в экипаж, чтобы его там секли, как Антона, а то и Чижик не будет рассказывать мне сказок и будет браниться, как Антон…

     

    – Он разве смел тебя бранить?

    – Подлым отродьем называл… Это, верно, что-нибудь нехорошее…

    – Ишь, негодяй какой!.. Зачем же ты, Шура, не сказал мне, что он тебя так называл?

    – Ты послала бы его в экипаж, а мне его жалко…

    – Таких людей не стоит жалеть… И ты, Шура, не должен ничего скрывать от матери.

    При разговоре об Антоне Анютка подавила вздох.

    Этот молодой кудрявый Антон, дерзкий и бесшабашный, любивший выпить и тогда хвастливый и задорный, оставил в Анютке самые приятные воспоминания о тех двух месяцах, что он пробыл в няньках у барчука.

    Влюбленная в молодого денщика Анютка нередко проливала слезы, когда барин, по настоянию барыни, отправлял Антона в экипаж для наказания. А это частенько случалось. И до сих пор Анютка с восторгом вспоминает, как хорошо он играл на балалайке и пел песни. И какие у него смелые глаза! Как он не спускал самой барыне, особенно когда выпьет! И Анютка втайне страдала, сознавая безнадежность своей любви. Антон не обращал на нее ни малейшего внимания и ухаживал за соседской горничной.

    Куда он милее этого барынина наушника, противного рыжего Ивана, который преследует ее своими любезностями… Тоже воображает о себе, рыжий дьявол! Проходу на кухне не дает…

    В эту минуту ребенок, бывший на руках у Анютки, проснулся и залился плачем.

    Анютка торопливо заходила по комнате, закачивая ребенка и напевая ему песни звонким, приятным голоском.

    Ребенок не унимался. Анютка пугливо взглядывала на барыню.

    – Подай его сюда, Анютка! Совсем ты не умеешь нянчить! – раздражительно крикнула молодая женщина, расстегивая белою пухлою рукой ворот капота.

    Очутившись у груди матери, малютка мгновенно затих и жадно засосал, быстро перебирая губенками и весело глядя перед собою глазами, полными слез.

    – Убирай со стола, да смотри, не разбей чего-нибудь.

    Анютка бросилась к столу и стала убирать с бестолковой торопливостью запуганного создания.

    IV

    В начале первого часа, когда в порту зашабашили, из военной гавани, где вооружался «Копчик», вернулся домой Василий Михайлович Лузгин, довольно полный, представительный брюнет, лет сорока, с небольшим брюшком и лысый, в потертом рабочем сюртуке, усталый и голодный.

    В момент его прихода завтрак был на столе.

    Моряк звонко поцеловал жену и сына и выпил одну за другой две рюмки водки. Закусив селедкой, он набросился на бифштекс с жадностью сильно проголодавшегося человека. Еще бы! С пяти часов утра, после двух стаканов чая, он ничего не ел.

    Утолив голод, он нежно взглянул на свою молодую, приодетую, пригожую жену и спросил:

    – Ну что, Марусенька, понравился новый денщик?

    – Разве такой денщик может понравиться?

    В маленьких добродушных темных глазах Василия Михайловича мелькнуло беспокойство.

    – Грубый, неотесанный какой-то… Сейчас видно, что никогда не служил в домах.

    – Это точно, но зато, Маруся, он надежный человек. Я его знаю.

    – И этот подозрительный нос… Он, наверное, пьяница! – настаивала жена.

    – Он пьет чарку-другую, но уверяю тебя, что не пьяница, – осторожно и необыкновенно мягко возразил Лузгин.

    И, зная хорошо, что Марусенька не любит, когда ей противоречат, считая это кровной обидой, он прибавил:

    – Впрочем, как хочешь. Если не нравится, я приищу другого денщика.

    – Где опять искать?.. Шуре не с кем гулять… Уж бог с ним… Пусть остается, поживет… Я посмотрю, какое это сокровище твой Чижик!

    – Фамилия у него действительно смешная! – проговорил, смеясь, Лузгин.

    – И имя самое мужицкое… Федос!

    – Что ж, можно его иначе звать, как тебе угодно… Ты, право, Маруся, не раскаешься… Он честный и добросовестный человек… Какой фор-марсовой был!.. Но если ты не хочешь – отошлем Чижика… Твоя княжая воля…

    Марья Ивановна и без уверений мужа знала, что влюбленный в нее простодушный и простоватый Василий Михайлович делал все, что только она хотела, и был покорнейшим ее рабом, ни разу в течение десятилетнего супружества и не помышлявшим о свержении ига своей красивой жены.

    Тем не менее она нашла нужным сказать:

    – Хоть мне и не нравится этот Чижик, но я оставлю его, так как ты этого хочешь.

    – Но, Марусенька… Зачем?.. Если ты не хочешь…

    – Я его беру! – властно произнесла Марья Ивановна.

    Василию Михайловичу оставалось только благодарно взглянуть на Марусеньку, оказавшую такое внимание к его желанию. И Шурка был очень доволен, что Чижик будет его нянькой.

    Нового денщика опять позвали в столовую. Он снова вытянулся у порога и без особенной радости выслушал объявление Марьи Ивановны, что она его оставляет.

    Завтра же утром он переберется к ним со своими вещами. Поместится вместе с поваром.

    – А сегодня в баню сходи… Отмой свои черные руки, – прибавила молодая женщина, не без брезгливости взглядывая на просмоленные, шершавые руки матроса.

    – Осмелюсь доложить, враз не отмоешь… – Смола! – пояснил Федос и, как бы в подтверждение справедливости этих слов, перевел взгляд на бывшего своего командира.

    «Дескать, объясни ей, коли она ничего не понимает».

    – Со временем смола выйдет, Маруся… Он постарается ее вывести…

    – Так точно, вашескобродие.

    – И не кричи ты так, Феодосии… Уж я тебе несколько раз говорила…

    – Слышишь, Чижик… Не кричи! – подтвердил Василий Михайлович.

    – Слушаю, вашескобродие…

    – Да смотри, Чижик, служи в денщиках так же хорошо, как служил на корвете. Береги сына.

    – Есть, вашескобродие!

    – И водки в рот не бери! – заметила барыня.

    – Да, братец, остерегайся, – нерешительно поддакнул Василий Михайлович, чувствуя в то же время фальшь и тщету своих слов и уверенный, что Чижик при случае выпьет в меру.

    – Да вот еще что, Феодосии… Слышишь, я тебя буду звать Феодосием…

    – Как угодно, барыня.

    – Ты разных там мерзких слов не говори, особенно при ребенке. И если на улице матросы ругаются, уводи барина.

    – То-то, не ругайся, Чижик. Помни, что ты не на баке, а в комнатах!

    – Не извольте сумлеваться, вашескобродие.

    – И во всем слушайся барыни. Что она прикажет, то и исполняй. Не противоречь.

    – Слушаю, вашескобродие…

    – Боже тебя сохрани, Чижик, осмелиться нагрубить барыне. За малейшую грубость я велю тебе шкуру спустить! – строго и решительно сказал Василий Михайлович. – Понял?

    – Понял, вашескобродие.

    Наступило молчание.

    «Слава богу, конец!» – подумал Чижик.

    – Он больше тебе не нужен, Марусенька?

    – Нет.

    – Можешь идти, Чижик… Скажи фельдфебелю, что я взял тебя! – проговорил Василий Михайлович добродушным тоном, словно бы минуту тому назад и не грозил спустить шкуру.

    Чижик вышел словно из бани и, признаться, был сильно озадачен поведением бывшего своего командира.

    Еще бы!

    На корвете он казался орел-орлом, особенно когда стоял на мостике во время авралов или управлялся в свежую погоду, а здесь вот, при жене, совсем другой, «вроде быдто послушливого теленка». И опять же: на службе он был с матросом «добер», драл редко и с рассудком, а не зря; и этот же самый командир из-за своей «белобрысой» шкуру грозит спустить.

    «Эта заноза-баба всем здесь командует!» – подумал Чижик не без некоторого презрительного сожаления к бывшему своему командиру.

    «Ей, значит, трафь», – мысленно проговорил он.

    – К нам перебираетесь, земляк? – остановил его на кухне Иван.

    – То-то к вам, – довольно сухо отвечал Чижик, вообще не любивший денщиков и вестовых и считавший их, по сравнению с настоящими матросами, лодырями.

    – Места, небось, хватит… У нас помещение просторное… Не прикажете ли цыгарку?..

    – Спасибо, братец. Я – трубку… Пока что до свидания.

    Дорогой в экипаж Чижик размышлял о том, что в денщиках, да еще с такой «занозой», как Лузгиниха, будет «нудно». Да и вообще жить при господах ему не нравилось.

    И он пожалел, что ему оторвало марса-фалом пальцы. Не лишись он пальцев, был бы он по-прежнему форменным матросом до самой отставки.

    – А то: «водки в рот не бери!» Скажи, пожалуйста, что выдумала бабья дурья башка! – вслух проговорил Чижик, подходя к казармам.

    1Замолчи! (франц.).

    Издательство:
    Public Domain