Двенадцать пудрениц. Дванаццаць пудраніц

- -
- 100%
- +

Если кому из граждан не нравится моя политика – может уезжать отсюда.
Правитель Северо-Западной Местности© Anatol Starkou, 2025
ISBN 978-5-0068-5488-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ДВЕНАДЦАТЬ ПУДРЕНИЦ
Пьеса «Двенадцать пудрениц» – драматическое судебное слушание трех дел о политических событиях, свидетелями и соучастниками которых были 12 присяжных женщин. Беседа ведется тремя четверками поборников минимум одного события. Дела рассматриваются по просьбе граждан, которых случившееся утомило. Потому они попросили суд защитить их будущее от революционной оппозиции и такой же власти после тридцатилетних попыток реформировать независимое государство, придуманной автором Северо-Западной Местности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЧИТАТЕЛЮ
Это произведение является художественным вымыслом. Все персонажи, события, диалоги и описанные обстоятельства созданы воображением автора. Любые совпадения с реальными людьми, живыми или умершими, организациями, местами или событиями являются случайными. Автор сознательно не использует фамилии персонажей. Это решение принято для сохранения художественной дистанции и универсальности образов.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
УЧИТЕЛЬНИЦА ШКОЛЫ — учительница белорусского языка и литературы. С детства видит во сне буквы с родных вывесок, которых уже нет. Часто говорит: «Язык – это дом». В тайне боится забыть белорусский, будто тогда исчезнет сама.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ КОЛЛЕДЖА — завуч, учительница русского языка и литературы. Давно хотела уехать в Россию, но каждый раз оставалась – ради учеников и мечты, что однажды ее слова в классе станут «языком великих». Всегда сдержанна, из тех, кто «терпит и делает».
УЧИТЕЛЬ ШКОЛЫ «ТАРАШКЕВИЦА» – учительница белорусского языка и литературы. Партизанка от образования: верит только в «правильную» белорусскую орфографию, остро реагирует на фальшь и компромиссы. Когда грустит – пишет стихи и посвящает их Тарашкевичу.
УЧИТЕЛЬ ШКОЛЫ «НАРКОМОВКА» — учительница белорусского языка и литературы. Пережила серьезный конфликт с коллегами: ее держат за примирителя, а сама в душе хочет перемен. Любит вспоминать доброе детство, где все говорили «по-своему».
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ПРАВИТЕЛЯ – представитель Администрации Правителя. Стальной характер с оттенком усталости. Не без внутренней драмы: когда-то была полна идеализма, а теперь защищает систему, которой не всегда верит.
ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ ПРАВИТЕЛЯ – пресс-секретарь Правителя. Остроумна, умна, обаятельна и привлекательна, привыкла к стрессу прямого эфира. За внешней «железной» улыбкой прячет страх за близких – боится стать лишней даже для власти.
СОТРУДНИЦА КАНЦЕЛЯРИИ ПРЕЗИДЕНТА — сотрудница канцелярии Правителя. Педант и перфекционист. Любит порядок во всем, но тайно ведет дневник, чтобы не «сойти с ума» от двойных стандартов.
ЧЛЕН ЦИК – член Центральной Избирательной Комиссии. Знает больше, чем говорит. Когда в одиночестве, часто пересчитывает какие-то числа на бумажке, словно ищет пропущенный голос.
ПРАВИТЕЛЬ – Правитель Северо-Западной Местности. Дело о нем разбирается без его участия. Уже не чувствует времени, одинок в окружении решений. В глубине души хочет, чтобы его хоть кто-то пожалел, но позволяет себе только власть и царствование.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ МУЗЫКИ — флейтистка, преподаватель музыки. Мечтала о большой сцене, стала учить детей нотам. Несла песню на митинге, теперь боится играть громко даже для себя.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА – преподаватель английского языка. Читает романы на языке оригинала. В юности хотела «сбежать на Запад», а осталась выживать дома. Любит цитаты о свободе.
ДОМОХОЗЯЙКА – домохозяйка. Когда-то мечтала быть журналисткой, но выбрала семью и кухню. Иногда ночами пишет «невидимые очерки» – для себя. Верит, что главные слова все же скажет.
ПИСАТЕЛЬНИЦА — писательница, свидетельница событий. Наблюдательница, всегда на «полшага в стороне». Переживает за каждое слово письменно. В буре событий иногда завидует тем, кто просто действует.
СУДЬЯ – бывший Председатель Конституционного Суда. В прошлом был уверен: закон – это щит. Теперь боится, что щит – всего лишь фантик. Скрытая нежность к правде.
ПОМОЩНИК СУДЬИ – молодой человек. Молод, амбициозен, втайне ищет свой шанс «на поле истории». В душе – то ли страх, то ли азарт великого разоблачения.
СУДЬИ КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА – одиннадцать человек. Коллеги в изгнании, каждый как изгнанный остров. Между собой спорят сильнее, чем на публике, но в деле солидарны (иногда на зло власти).
АВТОР — немолодой человек. Пишет пьесу как завещание или исповедь. Вне сцены – самозванец и пророк одновременно. Хочет, чтобы его услышали, но больше боится быть забыт.
Все выше перечисленные персонажи – граждане Северо-Западной Местности.
ОФИЦЕРЫ ЧАСТНОЙ ВОЕННОЙ КОМПАНИИ (ЧВК) – десять человек. Граждане соседнего с Местностью Восточного государства. Новые «гости» чужой страны. Кто-то в них ищет легкой наживы, кто-то спасение, а кто-то просто выполняет приказ, не веря никому.
СТАРШИЙ ОФИЦЕР ЧВК — немолодой человек. Гражданин соседнего с Местностью Восточного государства. Молчалив, опытен, с «закрытым» тылом. Учился различать, кто прав, а кто сильнее.
НАСТАВНИК — архетипическая фигура, выражающая сокровенное ожидание народа: к нему обращены чаяния о настоящем Учителе, Мессии, Вестнике. Его явление разрывает замкнутый круг вечного страдания и впервые открывает возможность добрых перемен гражданам Северо-Западной Местности.
ПРОЛОГ
Занавес поднимается медленно. Свет мягкий, направленный в центр сцены. Там стоит Автор. Он смотрит в зрительный зал. (Пауза не менее 20—30 секунд. Взгляд Автора – как вызов, как молчаливое обвинение.) Потом говорит:
АВТОР. Я жду Наставника. Позвонил. Обещал прийти. Народ Местности звал его долго. Тридцать один год. Все это время у нас один Правитель. Его единоличная власть. Фактически он стал царем. Хотя народ его царем не избирал. И все это время три события, о которых нельзя было говорить. При Правителе – нельзя. Теперь при явлении Наставника – можно. Народ подготовил материалы. Народ избрал присяжных. Двенадцать женщин. Избрал Судью данного процесса. Бывшего Председателя Конституционного Суда, некогда снятого с должности нашим Правителем. Наставник выслушал народ. Принял три дела. Обещал принести мне. А я отнесу их Судье. А пока… Я жду Наставника. (Ритуальная тишина после этой фразы – 5—10 секунд.)
(Пауза) С правой стороны сцены появляется Наставник. Он весь облачен в белую ризу. Он не смотрит на зрителей. На плече у него мешок. Движется к Автору. Движение Наставника – медленное, процессуальное. Не менее 1 минуты. Жест с коробками – драматический центр. Усилить светом и звуком: шорох бумаг. Останавливается. Достает из мешка и показывает Автору три коробки документов дел о событиях в Местности. Положил дела обратно в мешок. Обращается к Автору.
НАСТАВНИК. Ты знаешь, что народ попросил нас с тобой передать эти документы в Суд. Я получил их от народа и привез тебе.
АВТОР. Благодарю. Я отвезу дела в Суд.
Наставник возвращается в правую сторону сцены и усаживается там на кресло у стены. Автор с мешком на плече и коробками дел движется в левую сторону сцены, где расположен кабинет Судьи. К нему прибыл Автор. В кабинете – Помощник судьи. Автор оставляет мешок и уходит.
ЭПИЗОД ПЕРЕД СУДОМ
Судья молчит. Помощник судьи выкладывает три дела на стол. Каждое в отдельной папке. На них надписи: «Возрождение языка», «Политические реформы власти» и «Попытка госпереворота 2020».
Судья берет каждую папку, открывает и смотрит.
СУДЬЯ. (Помощнику) Пригласите присяжных.
Входят двенадцать женщин. Кто-то приглаживает платок, кто-то осторожно оглядывается, кто-то энергично идет. Все с сумочками. Молчат. Смотрят друг на друга и на Судью. (Вход – как ритуал. Предлагается мягкий свет на каждую присяжную, поочередно.)
СУДЬЯ. Я – бывший Председатель Конституционного Суда. Меня и вас, дамы, избрал народ. Каждая из вас знакома с тремя исключительно важными событиями в нашей Местности, а некоторые даже участвовали в них. Прошу представиться. Расскажите о себе.
Женщины называют свои имена и род занятий. за пару секунд перед своей репликой у каждой свой типичный порядок представления: одна смотрит вниз, другая прямо, третья нервно крутит кольцо, четвертая скрещивает руки и т. д. (Каждая реплика – с паузой, взглядом, дыханием. По 30 секунд на каждую – как ритуал признания.)
УЧИТЕЛЬНИЦА ШКОЛЫ. Учительница белорусского языка и литературы.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ КОЛЛЕДЖА. Завуч, учительница русского языка и литературы.
УЧИТЕЛЬ ШКОЛЫ «ТАРАШКЕВИЦА». Учительница белорусского языка и литературы.
УЧИТЕЛЬ ШКОЛЫ «НАРКОМОВКА». Учительница белорусского языка и литературы.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ПРАВИТЕЛЯ. Представитель Администрации Правителя.
ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ ПРАВИТЕЛЯ. Пресс-секретарь Правителя.
СОТРУДНИЦА КАНЦЕЛЯРИИ ПРАВИТЕЛЯ. Сотрудница канцелярии Правителя.
ЧЛЕН ЦИК. Член Центральной Избирательной Комиссии.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ МУЗЫКИ. Флейтистка, преподаватель музыки.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. Преподаватель английского языка.
ДОМОХОЗЯЙКА. Домохозяйка. (Задумалась. Хотела сказать мама троих детей, но передумала.)
ПИСАТЕЛЬНИЦА. Писательница, лауреат Международной литературной премии.
СУДЬЯ. Спасибо. Сейчас Помощник проведет вас в совещательную комнату. Там вы будете находиться до тех пор, пока не вынесете по каждому из трех событий обязательный единогласный вердикт:
– организаторы «Возрождения языка» – ВИНОВНЫ или НЕВИНОВНЫ;
– организаторы «Политических реформ власти» – ВИНОВНЫ или НЕВИНОВНЫ;
– организаторы «Попытки государственного переворота 2020» – ВИНОВНЫ или НЕВИНОВНЫ.
Итак, дамы, ваша задача – вынести вердикты и сообщить об этом мне.
СУДЬЯ. Вам все ясно, уважаемые присяжные заседатели?
ПРИСЯЖНЫЕ ЗАСЕДАТЕЛИ. (хором) Да-а-а.
(Хоровой ответ – неоднородный, с эхом, с разными интонациями. Как хор судебных теней.)
ПЕРЕД СОВЕЩАНИЕМ
Судья просит Помощника отнести три папки в совещательную комнату и провести туда присяжных. Помощник провожает женщин, оставляет три коробки дел на столе и уходит. (Пауза не менее 30 секунд. Зритель должен почувствовать отсутствие внешнего контроля.)
Присяжные заседатели размещаются лицом к залу за столом в виде полуэллипса, обращенного в зал недостающей половиной. (Размещение полуэллипсом – как судебный круг, как зеркало зала. Свет – на пустую часть эллипса, как на место зрителя, которого судят.)
Три первые четверки присяжных cлева за столом – это четверки поборников «Возрождение языка»; вторая четверка в центре – это поборники «Политических реформ власти»; третья справа – это поборники «Попытки госпереворота 2020».
В комнате есть кулер для воды, и видны двери для входа в туалетные комнаты и другие необходимые помещения.
(Пауза) Женщины переглядываются. Вспоминают, что Судья не назначил Старшую. Решают: каждая четверка выберет себе Старшую – ведущую обсуждения своей темы. Когда обсуждается другая тема – другую четверку представляет их Старшая, которую выбрала другая четверка.
(Пауза) Начинается негромкое шушуканье внутри каждой четверки. Зрители не слышат слов, о чем они шушукаются. (Шушуканье – как ритуал внутреннего выбора. Можно использовать фоновые шумы: дыхание, движение стульев, кулер – как драматическую партитуру.)
Через пару минут тишина. Каждая четверка по очереди называет свою Старшую. (Каждое имя – как вердикт. Как вызов. Пауза 5—10 секунд между именами.)
«Возрождение языка» – УЧИТЕЛЬНИЦА ШКОЛЫ. (Пауза)
«Политические реформы власти» – ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ПРАВИТЕЛЯ. (Пауза)
«Попытка госпереворота 2020» – ПИСАТЕЛЬНИЦА. (Пауза)
СЦЕНА 1
Обсуждение события «Возрождение языка»
Первой выступает Старшая фракции «Возрождение языка» Учительница школы. Она говорит негромко, почти шепотом. (Использовать микрофонный эффект приближения – зритель буквально «втягивается» в голос.)
УЧИТЕЛЬНИЦА ШКОЛЫ. Я помню мой первый после педагогического института, третий класс, первый урок. И для третьеклассников это был первый урок белорусского языка. Я пришла в класс вся в слезах, потому что узнала, что наши правители отменили мову в столичной школе Местности. Я сказала детям: «Урокаў беларускай мовы не будзе.»/«Уроков белорусского языка не будет». (Пауза 10—15 секунд – как удар по памяти.) А дети, столичные десятилетние белорусы и белоруски, закричали: «Ур-р-а-а-а!»
(Пауза) Учительница школы замолкает.
УЧИТЕЛЬНИЦА ШКОЛЫ. Они не знали, что кричат. Не понимали, почему. Они радовались, что урока не будет. А у них тогдашние правители отобрали белорусскую мову на всю белорусскую жизнь. Это конец 50-х годов и начало 60-х годов XX века.
Учительнице школы передают из папки «Постановление №290 Совета Министров Северо-Западной Местности от 22 мая 1957 года «О порядке освобождения учащихся от обязательного изучения белорусского языка в русских школах Местности». (пауза) Она кладет лист на стол. Не смотрит на него. Смотрит в зал. (Не смотреть на документ – жест отказа, боли. Усилить светом на листе: зритель видит, персонаж – нет.)
УЧИТЕЛЬНИЦА ШКОЛЫ. Это не саботаж. Это решение. Государственное. Подписанное. И дети – закричали: «Ур-р-а-а-а!» Нация не знала, что теряет мову.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





