Небесная Крыса. Рейд

- -
- 100%
- +

Глава 1
Саймон в бешенстве схватил Джека Клыка за плечо. Джек Клык глухо зарычал и потянулся к ножу. Саймон молча убрал руку, сжал кулаки.
– Извини, Джек. От злости я готов всех убить, разорвать на куски.
– Меня тоже? – спросила Данха и тоже глухо зарычала.
Саймон бросил на нее быстрый взгляд.
– При чем тут. Я о копах, которые загнали меня в эту дыру, – объяснил Саймон.
– Разве тебе с нами плохо? – удивилась Данха. – Разве тебе не нравится со мной?
– Нравится? С какой стати мне должно здесь нравиться? Издеваешься? – раздраженно проговорил Саймон. – Меня уже тошнит от ваших вонючих нор. Я хочу улететь отсюда!
– А как же я? Ты возьмешь меня с собой? – оживилась Данха. – Я буду ходить на охоту, и приносить тебе свежее мясо. Каждый день, – пообещала она.
Саймон смерил девушку презрительным взглядом. Данха шмыгнула носом, и поправила набедренную повязку. Для леса и дикарей она выглядела совсем неплохо, даже очень неплохо, но…
– Ты даже не представляешь, в каком мире я живу, – проговорил Саймон. – Мои приятели меня засмеют, когда увидят с тобой.
– Я всем перережу глотки, – решительно заявила Данха. – Никто не будет надо мной смеяться.
– Кто тебе позволит. Сиди в своем лесу и не высовывай нос, – отрезал Саймон.
Он лихорадочно искал способ, как выбраться с планеты, и не находил. Да, у него был корабль, но патрульный крейсер полицейских заблокировал все каналы подпространства. Еще одна попытка выйти на орбиту, и они его пристрелят в два счета. В первый раз повезло уйти от преследования, но удача может отвернуться в любой момент.
– Придется остаться и ждать, когда они улетят, – с неохотой проговорил Саймон и увидел, как обрадовалась Данха. На лице Джека Клыка тоже появилось некое подобие улыбки.
– Чего скалитесь? – хмуро спросил Саймон. – Остаюсь не по своей воле.
– Мы тебя любим, Небесная Крыса, – признался Джек Клык и мотнул головой на могучей шее. – Ты принес нам свет с неба и знания. Раньше мы не знали, что существуют наши братья Небесные Крысы, а теперь знаем. Ради тебя мы на все готовы, – добавил он и сверкнул ножом.
Саймон молча кивнул и посмотрел на Данху.
– А ты чего такая весела?
– Ты сам знаешь, – игриво ответила Данха. – Хочешь? – она многозначительно показала на низ своего живота. – Моя дырка готова и всегда рада тебе.
– Иди ты со своей дыркой знаешь куда…
– Куда? – перебила его Данха. – Я с радостью. Ты тоже туда приедешь? Мне сейчас иди? Далеко?
Саймон скривился и махнул рукой.
– Мне сейчас не до этого. Может, вечером или завтра. У вас в племени, когда большой праздник? – неожиданно спросил он.
– Через две луны, – с готовностью ответила Данха. – А зачем тебе?
– Отлично. Вот и займемся твоей дыркой через две луны, – ответил Саймон. – А пока что… – он задумался, и лицо его снова нахмурилось. – Эх, если бы у меня была портативная система для пространственных переходов. Тогда и корабль мне не нужен. Черта с два бы они меня поймали. Но где его возьмешь на этой планете.
– А что это? – с любопытством спросила Данха.
– Что? – Саймон с иронией посмотрел на нее. – Ты точно хочешь знать? Уверена?
– Да, – Данха кивнула головой с копной темных волос. – Я любопытная. Я все хочу знать. Особенно, про твой мир. Правда, Джек?
Ее вопрос застал Джека Клыка врасплох.
– Не знаю. Ты не говорила мне, что у тебя в голове. Только показывала, что у тебя в дырке. Еще до появления нашего брата Небесной Крысы, – ответил Джек Клык и с уважением посмотрел на Саймона.
Данха улыбнулась и тоже посмотрела на Саймона. Потом вцепилась в его руку.
– Скажи, Саймон, скажи? – она запрыгала рядом с ним, словно маленькая девочка. – Что такое порта…порта сраста?
Саймон невольно улыбнулся.
– Ты точно хочешь знать? Голова не треснет?
– Точно. У меня крепкая голова. Смотри, – Данха отпустила руку Саймона, подбежала к дереву и ударила головой. – Видишь? Крепкая! – довольным тоном воскликнула она, и вернулась к Саймону. – Говори мне все! – потребовала она.
– Ненормальная. И как только ты умудрилось дожить до своих лет. Ладно, это такая небольшая нора. Заходишь туда, нажимаешь на кнопку и попадаешь на другую планету. В другой лес, одним словом. Понятно? Очень удобная штука.
Данха и Джек Клык многозначительно переглянулись.
– Ты подумал о том же, о чем я? – спросила Данха.
– Да, – ответил Джек Клык. – Покажем нашему брату?
– Покажем, – согласилась Данха. – Но идти туда пять дней, лесом. Это опасно.
– Что? Что покажете? О чем вы говорите, мои дикие друзья? – не вытерпел Саймон.
– У нас есть такая нора, – довольным тоном сообщила Данха. – Ты рад? Рад, Небесная Крыса?
– Рад– рад, откуда она у вас? – поинтересовался Саймон. – Ты уверенна? Джек, она правду говорит?
– Правду, Небесная Крыса, – важно ответил Джек Клык. Он был доволен, что у них есть вещь, которая очень нужна Саймону. – Данха не врет, но… – Джек Клык почесал затылок. – Нора с удивительной машиной находится не в нашем племени. Идти туда лесом пять дней. Данха уже говорила. Путь лежит через земли племени Тикаро. Мы с ними враждуем много лет. Идти туда рискованно и опасно. Мы можем не вернуться.
– Откуда вы узнали о машине? Она действительно там есть? Кто ее оставил? Вы знаете? – Саймон задавал вопросы один за другим. Он сомневался, что они говорят об одной и той же установке для пространственных переходов между планетами и звездными системами.
В тоже время ему хорошо было известно, что на планете крыс сотни лет назад существовала земная колония. Саймон с самого начала подозревал, что Данха, Джек Клык и всех их соплеменники наследники колонистов.
Если он прав, то где–то в подземном бункере точно может находиться установка пространственного перехода. Еще ему было известно, что такие сложные системы функционируют в автоматическом режиме сотни лет. Он очень надеялся, что его туземные друзья ничего не путают.
Данха вдруг опечалилась, ее плечи поникли.
– Извини, Саймон. Я передумала. Джек, – она посмотрела на грозную фигуру воина. – Ты тоже не показывай дорогу. Если мы это сделаем, Саймон улетит от нас. Я только сейчас об этом подумала.
Саймон готов был ее задушить.
– Я не улечу от вас, – сдерживая раздражение, возразил он. – А если улечу, возьму тебя с собой. Всех возьму и тебя Клык тоже, если захочешь. Теперь покажешь?
Данха прищурила один глаз, и хитро посмотрела на него снизу вверх.
– Поклянись священными Махтами, что ты меня не оставишь. Клянешься?
Джек Клык, когда услышал о таинственных и могущественных Махтах, вздрогнул, невольно оглянулся, и сжал в руке висевший у него на шее амулет.
– Данха, ты чего? – спросил он глухим голосом. – Нельзя требовать от нашего брата такой серьезной клятвы. Никто в нашем племени не клянется Махтами.
Данха не отступала.
– Нет, пусть клянется Махтами. Если обманет и оставит нас, пусть они его разорвут на маленькие кусочки и сожрут. Вот так! Саймон, клянешься?
Саймон почувствовал, как по его спине пробежали мурашки. Ему уже доводилось слышать о Махтах, но ни разу не видел. Да и крысы тоже упоминали о них крайне редко и с большой неохотой.
– Окей, клянусь. Теперь покажешь дорогу?
– Покажу, но помни, с этого момента Махты неотступно следят за тобой, – предупредила Данха.
Саймона снова охватило раздражение, но он решил с ней не ссориться, пока она не покажет ему установку для пространственных переходов. Если крысы ее нашли, а не какое–нибудь ржавое и бесполезное корыто.
– Да, ты так и не сказала мне, откуда вы знаете об установке, – напомнил он.
– А, это, – весело проговорила Данха. Она очень была довольна, что он поклялся Махтами. Еще ни один человек из ее племени не рискнул ими клясться. Саймон был первый. В ее глазах это было подтверждением, что он не такой как они, выше даже Чингуча. Настоящая Небесная Крыса!
– Джек, скажи ему. Мне лень говорить, – проговорила она.
– Мы взяли в плен одного воина племени Тикаро, – начал свой неспешный рассказ Джек Клык, с трудом вспоминая события давно минувших дней.
– И он так сразу показал вам установку? – перебил его Саймон. – С какой это радости? А он откуда о ней знает? Ты ничего не путаешь?
Джек Клык что–то промычал и беспомощно посмотрел на Данху. Девушка решила над ним сжалиться.
– Я расскажу, как все было. Мы поймали хитрого тикаранца в лесу. Он как раз ел ягоды пипаро. Они очень вкусные и сочные. Особенно…
– Данха, – прервал ее Саймон, – про ягоды потом расскажешь. Я верю тебе, что они очень вкусные и сочные.
– Так вот, он хотел откупиться от нас едой. Сказал, что у него в пещере много припасов. Мы не хотели тащить его в наше племя, вот и согласились. Пошли с ним, а там, – глаза Данхи округлились, – много странных вещей и предметов. И что ты думаешь? – она с вызовом посмотрела на Саймона.
Саймон дернул плечом.
– Я ничего не думаю. Продолжай, – потребовал он.
– Хитрый тикаранец нас обманул. Запрыгнул в прозрачную трубу, нажал на красную кнопку и исчез. Мы его долго искали, но не нашли. Потом мы поймали еще одного тикаранца. Связали и сами запихнули в трубу. Нажали на красную кнопку, и он тоже исчез. Так мы узнали об этой удивительной машине и красной кнопке, – закончила свой рассказ Данха.
Некоторое время Саймон обдумывал ее слова. Похоже, Данха не врала. Крысы, действительно, наткнулись на установку для пространственных переходов.
– Мне нужно самому все увидеть, – проговорил он. – Джек, готов людей. Утром выходим.
– Я с вами! – воскликнула Данха. – Иначе…
– С нами, с нами, – успокоил ее Саймон. – Я помню о священных Махтах.
После этих слов все принялись готовиться к походу. Дело нашлось для каждого. Путь предстоял неблизкий.
Глава 2
Саймон с долей иронии осмотрел воинов Крыс. Джек Клык отобрал для похода пятерых преданных ему туземцев. Оставалось только получить разрешение Чингуча. Без разрешения вождя не стоило даже думать о походе в лес на пять дней.
– Чингуч знает? Ты ему сказал? – спросил Саймон, продолжая разглядывать живописные физиономии воинов.
Джек Клык привел с собой Кобара, Руто, Амола, Одноухого и Хамера. Туземцы были вооружены длинными ножами, пращами и дубинками.
– Чего молчишь? – снова спросил Саймон. – Знает или нет? У меня нет желания спускаться в подземелье, и спрашивать у него разрешения.
Вместо ответа он услышал чавканье. Это Джек Клык засунул в рот кусок вяленого мяса, и принялся с удовольствием жевать.
– Джек, хватит жрать. С набитым брюхом трудно будет идти, – проговорил Саймон.
Джек Клык отрицательно покачал головой.
– Это особенное мясо, приправленное травой шу–шу. Она придает сил. Хочешь? – он протянул кусочек Саймону.
Саймон, что понятно отказался.
– Я хочу, – Данха подскочила к Джеку, вырвала у него из рук мясо и засунула себе в рот. Потом с угрозой зарычала и выставила перед собой нож. Она опасалась, как бы Джек не полез к ней в рот за мясом.
– Знает, – ответил Джек Клык, продолжая методично жевать. – Я сказал, что мы идем охотиться в земли наших братьев Водяных Крыс.
Саймон с удивлением посмотрел на него.
– А что, есть и такие, Водяные Крысы? – поинтересовался он.
– Да, – Джек Клык утвердительно наклонил голову. – Там дальше, – он кивнул на горизонт, – живут горные, немного в стороне долинные и степные. Нас много, просто ты не знаешь. Думаешь, как нам удалось одолеть Червей, Мышей и Тарантул?
Саймон дал понять, что он ничего не думает.
– Мы объединяемся, когда нужно одолеть врагов. Но, нам пора. Эй, Одноухий, иди первым. Будешь показывать дорогу. Если тебя прикончат или сожрут, мы устроим в твою честь знатный пир. Ты какое мясо предпочитаешь?
Коренастый туземец, которого все звали Одноухим, что– то пробормотал, и не спеша пошел по едва заметной в траве тропинке. Остальные воины потянулись следом.
Джек Клык и Саймон шли рядом. Данха шла, то сзади, то забегала спереди. Вскоре Джеку Клыку это надоело, и он сердито прикрикнул:
– Данха, не мельтеши. Иди нормально.
– Я хочу рядом с Саймоном, то ты мне мешаешь, – ответила Данха, и попыталось втиснуться между Джеком и Сайманом. Но так как тропинка в том месте была узкой, то Джек Клык одним движением могучего плеча оттолкнул ее назад.
– Следи, чтобы на нас никто не напал сзади, – проговорил он. – Руто, ты за нее отвечаешь. Понял? Она среди нас единственная дырка. Ее запросто могут украсть.
– Никто меня не украдет, – отрезала Данха. – Я не маленькая. Уже много лет хожу на охоту.
– Много ты понимаешь, – возразил Джек Клык. – Мы давно не были в тех местах. Многое могло измениться.
Данха недовольно засопела, но ничего не сказала. Опыта у Джека было больше, чем у нее.
Минут пять они шли молча. В редком лесу хорошо было видно на значительное расстояние. Это было хорошо. Незаметно к ним сложно было подобраться. Но вот устроить засаду – раз плюнуть.
Похоже, Джека Клыка тоже беспокоила эта мысль.
– Плохое место, – проговорил он. – Нужно как можно быстрее уйти отсюда. Одноухий, прибавь шагу, – прикрикнул он.
– Вот бери и иди первым, – огрызнулся тот. – Я не хочу остаться без второго уха или без головы. Это земля пожирателей фульки. Хочешь, чтобы они бросили на тебя летающую смерть? Забыл? Она вмиг превратит тебя в мешок с костями, – Одноухий хрипло засмеялся, но пошел быстрее. Ему тоже не терпелось, как можно быстрее пройти опасный участок тропинки.
– Ты мне поговори еще, – бросил ему в спину Джек Клык. – Будешь ворчать, отправлю назад. Справимся без тебя.
– Не–а, я с вами, – возразил Одноухий. – Надоело сидеть в подземелье. Даже подраться не с кем. Хочу немного размяться.
Данха вдруг издала короткий визг, побеждала к нему, запрыгнула на спину и повалила на землю. Потом дернула за ухо, и как кошка запрыгнула на ветку ближайшего дерева.
– Что? Что такое? На меня напали! – закричал Одноухий, пытаясь подняться на ноги. Через секунду он уже был на ногах, и с ножом в руке вертелся во все стороны. – Вы видели, кто это был? – испуганно спрашивал он.
Воины Крысы остановились. Они решили подержать шутку Данхи.
– Это был летающий пузырь, – ответил Кобар. – Данха его заметила и успела ранить ножом. Верно, Данха?
– Ага, – ответила Данха с ветки дерева. – Спрятался в дупло, не могу достать. Ладно, в следящий раз, – она спрыгнула с ветки и вернулась к Саймону.
Одноухий с подозрением переводил взгляд с Данхи на своих товарищей. Крысы не выдержали и весело загоготали. Шутка, по их мнению, удалась, и они были довольны.
– Чего ржете? – набросился на своих товарищей Одноухий. – Хотите, чтобы пузырь вылез из дупла и набросился на нас? Раненые они еще более опасные. Данха, как ты его ранила? Они ведь очень быстрые и ловкие? – он с восхищением смотрел на девушку.
– Случайно, брат мой, – ответила Данха, старясь говорить серьезно. – Я как раз собиралась пописать вон у того дерева. и увидела как на тебя спускается пузырь. Если бы я тебя не повалила на землю, он бы тебя укусил. Ты у меня в долгу.
– С первой удачной охоты, тебе лучший кусок мяса, – пообещал Одноухий.
– Мясо я сама выберу, если не возражаешь, – улыбнулась в ответ Данха.
– Конечно, – с радостью согласился Одноухий. – Смерть от укуса пузыря очень страшная и мучительная. – Ты меня спасла. Век буду помнить.
– Ага, я не возражаю, – снова улыбнулась Данха.
Когда все вволю насмеялись, маленький отряд снова тронулся в путь. Вскоре они вышли на берег неширокой реки. Крысы остановились, но к воде никто не подошел.
– Мьянма, – с уважением проговорил Кобар. – Джек, в воде может водиться мьянма. Тебе это известно?
– Да, но нам нужно перебраться на тот берег. Раньше здесь был мост из перекинутого ствола дерева. Сейчас его не вижу.
– Может, выше или ниже по течению? – предположил Саймон. Он, как и туземцы, не рискнул подойти к воде. В любой момент оттуда могла выпрыгнуть речная тварь. Спокойная с виду поверхность воды была очень обманчивой.
– Кобар, иди вверх по течению, а ты Руто вниз. Посмотрите, что там. Далеко не отходите, на расстояние голоса. Поняли?
– Да, Джек.
Кобар и Руто отправились выполнять его приказ. Временами они перекрикивались, чтобы далеко не уйти.
– Хамер, Амол стрельните по воде, – приказал Джек Клык.
Оба туземца вытащили свои пращи, вложили по камню и запустили в реку. Не успели камни коснуться воды, как оттуда появилась клыкастая пасть и проглотила их.
– Мьянма, мьянма, – закричали туземцы, поспешно удаляясь от берега.
– Видел? Мьянма, – спокойно проговорил Джек Клык Сайману.
– Видел, – Саймон сжимал в руке бластер. Стрелять по воде не было смысла, но оружие придавало ему уверенности. Особенно, если тварь вздумает выползти на берег. – Она водиться только в воде или выползает на берег? – поинтересовался он.
– Только когда яйца откладывает, – ответил Джек Клык. – Мы яйца забираем и едим. Очень вкусные. Верно, Данха? Вкусные яйца мьянмы?
– Очень, с детства обожаю, – подтвердила слова Джека Клыка Данха и закатила глаза. – Правда, готовить их не умею.
– Ничего, научишься, – заверил ее Джек Клык.
Их кулинарный разговор прервал своим возращением Кобар.
– Джек, там ничего нет, – недовольным тоном сообщил он. – Я внимательно все осмотрел, нет моста. Можно было пройтись еще дальше, но там заросли и река делает поворот. Слышал в кустах подозрительный шорох. Думаю, там кто–то есть. За нами наблюдают.
Саймон на это снисходительно улыбнулся и помахал бластерам.
– С ребятами в кустах моя игрушка быстро справиться, – проговорил он.
Туземцы с уважением посмотрели на оружие. Они уже знали о его силе, и не сомневались в словах Саймона.
– Свое оружие придержи до другого случая,¸– посоветовал Джек Клык. – Нам еще долго идти. Всякое может случиться. Где Руто? – он посмотрел в том направлении, куда ушел Руто. – Руто? Отзовись, – громко крикнул он.
Ответа не последовало. Джек Клык сразу напрягся. Повернулся к Кобару. Тот все понял без слов.
– Сейчас сбегаю, посмотрю, – проговорил он.
– Давай, только осторожно, – разрешил Джек Клык.
Когда Кобар торопливо шел вдоль берега реки, он медленно проговорил:
– Подозреваю, что Руто мы больше не увидим.
– Думаешь, с ним что–то случилось? – спросил Саймон. – Мьянма?
– Не только. Мы на чужой территории, – ответил Джек Клык. – Он бы не молчал, отозвался бы. Эй, крысы, ко мне. Держитесь вместе. Не расходитесь.
Воины крысы быстро собрались вокруг своего вожака. У каждого в руке был оточенный нож.
– Давно хотел спросить, – Саймон внимательно всматривался в просветы между редкими деревьями.
– Спрашивай, – разрешил Джек Клык.
– Почему вы не пользуетесь луками и стрелами? Это эффективное оружие. Поражает врагов на большом расстоянии. Ты знаешь, что такое лук и стрелы?
– У нас пращи и томагавки, – ответил Джек Клык. – Мы знаем о луках и стрелах. В лесу от них пользы мало. На открытой местности мы не сражаемся. Стараемся заманить врага в лес. Да и некому у нас делать луки и стрелы. Пращи проще.
– А томагавки? Вы делаете или берете у кого–то? – поинтересовался Саймон. – Они сделаны качественно и не вручную. Откуда они у вас?
– Меняем у наших братьев речных крыс на мясо, – ответил Джек Клык.
– Понятно, а они откуда берут металл? Или они сами не делают томагавки? Тоже кто–то им дает?
Джек Клык недовольно поморщился. Вопросы Саймона вынуждали его думать, а думать он не любил.
– Не знаю. Я не спрашивал, а они не говорят, – ответил Джек Клык. – Это их дело.
Саймон хотел еще что–то спросить, но не успел. К ним бежал Кобар. Один, без Руто. В руках он держал пращу товарища.
Глава 3
– Кобар, где Руто? – громко крикнул Джек Клык. – Ты его нашел?
Кобар отрицательно мотнул головой и махнул в воздухе пращей.
– Нет, его, Джек. Я везде искал и звал. Думаю, его утащили в реку твари или поймали наши враги, – Кобар приблизился к ним и протянул пращу Руто Джеку Клыку.
Джек Клык взял ее, осмотрел и вернул обратно.
– Пусть будет у тебя, – проговорил он. – Следов крови на праще нет. Похоже, Руто не успел ею воспользоваться.
– Джек, что будем делать? – спросил Хамер. – А если это ловушка? Мы пойдем по следам Руто и попадем в засаду. Ты сам это знаешь. Но и оставить его мы не можем. Пока не узнаем жив Руто или нет. Верно, я говорю? – Хамер грозно насупился и помахал своей пращой. – Мы никому не позволим безнаказанно нападать на нас, и похищать наших воинов. Кто пойдет со мной?
– Я, – сразу вызвалась Данха. – Я всех прикончу, кого увижу. Руто мне не очень нравится, но он крыса, и мы должны выручить его из беды.
Саймон решил вмешаться в разговор крыс.
– Окей, парни. Есть у меня один приборчик. Сейчас мы узнаем, где ваш приятель, – с этими словами Саймон достал из кармана портативный детектора. – Та–ак, ага, – довольным тоном проговорил он, и его палец заскользил пол экрану. – Вот эти красные точки, это мы, а вот эта Руто…Да, он, – повторил Саймон и посмотрел перед собой. – Он недалеко, вон там, – уверенно добавил он.
Джек Клык сразу повеселел.
– Хорошая у тебя штука, – проговорил он, кивая на детектор. – Нам бы такую. Мы сразу выследили бы всех наших врагов…
– И перерезали им глотки! – воскликнула Данха, махнув в воздуха ножом.
Саймон с интересом и с любопытством посмотрел на нее.
– С чего ты такая агрессивная утром? – спросил он.
Данха дернула плечом.
– Не знаю, хочу что–то делать, а вы все стоите и болтаете. А там наш товарищ, страдает и ждет помощи, – добавила она. – Я пошла!
Джек Клык схватил ее за руку.
– Никуда ты не пойдешь. Ловушка. Забыла? Если там засада, то они ждут, что мы как дураки прибежим и попадем в расставленные сети. Небесная Крыса дело говорит, нужно сначала все проверить и подготовить. Если Руто жив, мы его выручим. Если нет, отомстим за его гибель.
Саймон с удивлением посмотрел теперь уже на Джека Клыка. Ничего такого он не говорил, но его забавляло, что Джек Клык говорит от его имени.
– Предлагаю разделиться на две группы и зайти с флангов, – предложил он. – Джек, Данха, вы пойдете со мной. Хамер, Кобар и … – Саймон наморщил лоб, – как там тебя?
– Амол, – подсказал худощавый, но мускулистый туземец.
– Да, вы втроем пойдете слева, а мы справа.
Похоже, Крысы не очень хорошо разбирались во флангах, да и смутно представляли себе, что это такое. Они с недоумением уставились на Саймона. Джек Клык не хотел выглядеть полным неучем в его глазах и решил схитрить.
– Тебе нужно было раньше сказать о флангах. Еще там, в подземелье, – важно проговорил он. – Мы оставили их дома. Верно, я говорю, Данха? – Джек Клык так грозно сверкнул на девушку глазами, что Данха невольно попятилась.
– Я их не брала. В глаза не видела ваши фаланги, – оправдывалась она.
– Фланги, – со знанием дела поправил ее Джек Клык.
– Не глухая, поняла, – Данха на всякий случай слегка оскалилась. – Может, Чакоч взял или еще кто– то, – добавила она. – У меня своих припасов хватит на целую зиму. Вот так! И нечего на меня смотреть!
Саймон решил подыграть.
– Не ссорьтесь, сегодня обойдемся без флангов. Вы заходите с этой стороны, а мы с той. Точка, которая обозначает Руто, не двигается. Он недалеко. Мы легко его найдем.
– Живой? – спросил Джек Клык.
– Живой, – соврал Саймон.
– Тогда пошли, – кошачьей походкой Джек Клык направился к деревьям.
Саймон посмотрел на Данху. Она подмигнула ему, сделала какой–то знак и побежала за Джеком Клыком. Похоже, ей было очень весело.
– М–да, с ней не соскучишься, – проговорил Саймон, не спеша спрятал прибор и пошел следом.
Он не торопился, так как полагал, что основная задача в освобождении Руто отводится его товарищам. Сам он намеревался довольствоваться ролью наблюдателя. В крайнем случае, поддержит огнем бластера. К счастью, у него было несколько запасных батарей. Поэтому можно было не экономить.
Вскоре они нашли исчезнувшего туземца. Как Саймон и предполагал, его схватили воины племени, которое жило и охотилось в этой местности. Они связали его по рукам и ногам, запихнули в рот местный фрукт и спрятались в кустах.
Возможно, для туземцев густая листва и была надежным укрытием, но не для сканеров Саймона. Он молча подозвал Джека Клыка, и показал пальцем на насколько зеленых точек. Потом на кусты, где эти точки прятались. Точек было три.
Джек Клык кивнул и вложил в пращу первый камень. Резко размахнулся, и отпустил один ремень. Камень со свистом пролетел в воздухе и исчез в кустах. Почти сразу же послышался глухой стон. Секунда и из кустов вывалился туземец с разбитой головой.