
000
ОтложитьЧитал
Лучшие рецензии на LiveLib:
Glenna. Оценка 28 из 10
Книга представляет собой сборник рассказов п Екатерины Аммсаади. Приняв ислам и переехав в Иорданию, не зная языка, Екатерина буквально начала жизнь с нового листа.Безыскусно и честно Аммсаади рассказывает о себе, своей семье, детях, родственниках. Рассказы эти о прошлом и настоящем из жизни простых иорданцев, немного о религии и библейских событиях и временах – к моему смущению, моя уверенность в месте нахождении некоего библейского объекта, была снесена до основания.Было интересно узнавать о традициях, быте, иорданской кухне, отдыхе, многоженстве, деторождении, браке, разводах, кровной мести и свадьбах. Целая глава посвящена славянкам в Иордании.Мне всегда интересен взгляд «изнутри», непарадный рассказ о других государствах и культуре.
Mina-mnm. Оценка 26 из 10
Замечательная книга о жизни в Иордании, далекой стране с богатой историей. Всегда интересно хоть одним глазком заглянуть в другую жизнь, посмотреть, чем и как живут люди. Написана книга очень просто и легко, кажется, что просто слушаешь истории о жизни на кухне за чашкой чая. Ну что я могу сказать? Мне было очень интересно! Больше всего мне понравились их семейные отношения, связь поколений, вот этот почти мушкетерский принцип «один за всех». У нас многие и с ближними-то родственниками не особо общаются. Но, конечно, для меня сложно воспринимать разделение мужчин и женщин, раздельное обучение, отдельные гостиные и т.п. Хотя и в этом есть свои плюсы, да и кто я такая что бы судить. Здесь очень много жизненных историй, по каждой можно отдельный сериал снимать. В общем, моё виртуальное путешествие по Иордании прошло познавательно и увлекательно.
YanaCheGeuara. Оценка 6 из 10
Наблюдаю за всем происходящим сейчас на Ближнем Востоке и чувствую себя, хоть и далеко живущей от тех мест, сидящей на пороховой бочке.Чтобы понять людей с другим менталитетом, надо не просто поставить себя на их место, а прожить другую жизнь в других предлагаемых обстоятельствах.Проживать множество жизней ежедневно помогают книги, как известно. Я регулярно читаю книги авторов, живущих в Израиле, Ираке, Иране, Турции, но вот с книгой из Иордании встретилась впервые.Ее автор – россиянка, Екатерина Степанова, вышедшая замуж за иорданца, уехавшая вслед за мужем в чужую незнакомую страну, в Восточное Королевство, родившая кучу детей и долгие годы писавшая дневники. Это не классические дневники, написанные для себя, это дневники наблюдателя или скорее, дневники познавателя и открывателя нового, неизведанного мира чужих характеров, правил и традиций.Здесь и правда много восточного, терпкого, жаркого: кухня со множеством рецептов (не для пошагового приготовления, а для понимания, что и как едят простые иорданцы), семейные отношения, ритуалы свадеб и похорон, рождение детей, особенности иорданского образования и много другого, в основном бытового и обыденного.Да, это записки не туристки, а человека другой культуры, который смог преобразиться и вписаться в чужое, непростое, непривычное, сделав всё это своим.Не могу сказать, что я в восторге от книги, всё таки упрощенный язык автора, местами переходящий в досужие сплетни о родственниках, соседях и знакомых, мне не близок.А вот «подсмотренные» этнографические детали, которые вряд ли углядишь в краткой туристической поездке, мне понравились.Я бы посоветовала Екатерине расширить и дописать дневники, а может быть переработать в отдельную книгу со сквозным сюжетом, ведь и в уже напечатанной есть масса коротких, но захватывающих историй из жизни иорданских женщинА еще обратиться к профессиональному литературному редактору, чтобы слегка «причесать» стиль и убрать множественные самоповторы.Екатерина, спасибо Вам за открытие для меня еще одной Восточной страны, пусть пока только на страницах книгиМира нам всем, а вам там – особенно