История души. Сладких снов, Блуберри-таун!

- -
- 100%
- +
– У аппарата.
– Судя по твоему голосу, ты не особо рада меня слышать?
Голос в трубке надменно хмыкнул.
– Просто говори, чего хотела. Я немного занята.
– Полегче, красотка. Я тут, между прочим, с хорошими новостями. Короче говоря, эта назойливая зазнайка, Литл, у нас в кармане.
Сандра, услышав знакомую фамилию, почувствовала, как мурашки пробежали по всей спине, а внутри разгорелась искра напряжения.
– В каком смысле? – спросила она, стараясь казаться более хладнокровной.
– В прямом. Представляешь, эта дура повелась на рекламу Мастера и сама к нему пришла в руки! Хочет, чтобы он воскресил ей Брата Льюи, в которого ты и всадила пулю. Что же, она получит, что захочет: и репликанта, и билет прямиком к душе её родного братца.
Сандра не могла поверить в то, что сейчас услышала. Сара сейчас находится в опасности, её жизнь буквально висит на волоске, и если ничего не предпринять, то на руках ковбойки будет ещё одна кровь невинного человека.
– Я просто звоню тебе, чтобы сообщить, что мониторить Литл теперь тебе не надо, и если та не вернётся к остальным, то можешь не паниковать. Если, конечно, у Мастера не будет планов использовать её репликанта, как устройство для саботажа. В чём я сомневаюсь, так как, по мне, это слишком рискованно. Если обмануть Сару раз плюнуть, то с Вондерсом такое не провернуть. Он уже видел репликантов и будет на чеку. Но, впрочем, это не проблема сегодняшнего дня.
Сандра не знала, что делать. Она понимала, что должна спасти Сару во что бы то ни стало, она была обязана это сделать. Ковбойка не могла найти какого-то рационального объяснения этому наитию, она просто чувствовала это, однако сказать об этом было немного проще, чем это сделать. И вдруг блондинку посетила мысль.
– Постой! Это… я бы хотела встретиться с тобой сегодня. – сказала она. Нет, это сказали за неё её уста.
– Встретиться? Зачем? – удивлённо спросила Маргарита.
– Просто есть кое-какая информация, которую я могу передать. Строго конфиденциальная. Только лично.
– Информация? Ты смогла что-то накопать про А. Р. И.В.?
– Да. Что-то типа.
– Хмм… – Маргарита на некоторое время затихла, то ли задумавшись, то ли заподозрив что-то. Но так или иначе, вскоре голос на другой стороне линии заговорил. – Хорошо, думаю, я смогу выделить для тебя пару минут.
– Отлично. – Сандра не могла сдержать радости в голосе. – Ты свободна через два часа?
– Через два часа… думаю, да.
– Прекрасно, тогда встретимся у Бартоломей-сквер через два часа!
– Ага.
Закончив вызов, Сандра облегчённо вздохнула. Блондинка почувствовала, как с её души буквально упала скала. Первый шаг был сделан, и пути назад уже нет. Теперь ковбойке нельзя было топтаться на месте, потому что её обременяла обязанность встретить Маргариту. Имелся ли план у Сандры? Она склонялась к отрицательному ответу, однако это не имело сейчас значения. Ид-вэссель 「Country Road」 поставил себе задачу: наподдать Мастеру и Марагрите, спасти Сару и признаться ей во всём. Умрёт ли впоследствии Сандра? Скорее всего. Однако даже несмотря на это, блондинка уже была на седьмом небе от счастья. Первое за долгое время решение, не продиктованное голосом с той стороны трубки. На лице Сандры сверкнул самодовольный оскал.
– Саботаж, говорите? Что ж, посмотрим, как вы запоёте после моего «саботажа», сосунки!
Часть 10. Глава 7. В жаре ночи
Сара шла рядом с Мастером, который вёл японку к своей «мастерской». Литл, в свою очередь, не понимала, что делала тут, и почему не убежала, когда действительно была возможность. Дело в том, что после того, как азиатка струсила на центральной улице, она не могла вернуться домой. Девушка ощущала, как могущественное наитие управляло её сознанием, она чувствовала, как что-то внутри кричало ей, что, если Сара покинет это место, она будет жалеть об этом всю жизнь. И поэтому она вернулась. Вернулась с фотографией своего брата и краткой информацией о нём. Не без ехидной ухмылки, Мастер принял фотографию, как и плату за «репродукцию» статуи.
Скульптор попросил девушку встретить его на том же месте через два часа. Проведя это время в городе, Сара наконец дождалась того самого момента. Её сердце билось частым темпом, а пот лился рекой. Азиатка старалась не давать себе лишних надежд, но отзывы клиентов… то, как этот мужчина презентует себя… Японка всё же не могла не надеяться. Тем временем Мастер шёл, думая о своём, и лишь периодически оглядывался на клиентку с жуткой ухмылкой на лице, отчего школьницу передёргивало. Вся эта ситуация ужасно напоминала первую встречу Литл с репликантом, который обрёл форму Роберта Цоя. Сара встряхнула головой, пытаясь прогнать эти мысли. Наверняка ей просто показалось.
Наконец пара дошла до места назначения. Мастерская находилась в узком переулке и была закрыта старой ржавой металлической дверью, но которая всё же выглядела крепко для своего возраста. На ручке висел позолоченный замок, который открывался с помощью специального кода.
– Вот и пришли. – произнёс мужчина, оглядывая свою дверь. – Подожди меня здесь, сейчас я открою дверь и принесу тебе «результат».
Мастер опустился на колени, дабы открыть замок. Это был последний шанс для Сары, чтобы убежать как можно дальше и не возвращаться. Тем более в этот момент Литл почувствовала, как её сердце начало что-то терзать. Какое-то предостережение, нет, скорее знак, что сейчас произойдёт что-то ужасное и непоправимое, однако японка твёрдо решила отбросить все сомнения и наконец сделать что-то, чего хотела ОНА, и довести это дело до конца. Она слишком долго зависела от остальных. Теперь пора воспрянуть и ей.
Вдруг в это мгновенье телефон Мастера начал звонить, и тот состроил выражение лица явного раздражения, словно его отвлекают от чего-то важного и портят судьбоносный для него момент. Увидев, что вызов исходил от его коллеги, мужчина всё же прижал трубку к своему уху.
– Да.
Он некоторое время молча слушал неизвестный голос на той стороне линии, и его белое лицо резко побледнело, отчего мужчина стал вовсе похож на мертвеца.
– Чёрт, ты шутишь, что ли?! Твою налево, я же говорил, что эта деревенщина будет занозой в жопе! Так… ты где сейчас находишься?
Мужчина встал на ноги и начал внимательно слушать координаты, прижав другое ухо пальцем.
– Ага. Понял. – быстро пробормотал он. – Держись, ты слышишь меня?! Я скоро прибуду!
Мастер резко сбросил трубку и кинул мобильный телефон в карман.
– Короче, произошло непредвиденное форс-мажорное обстоятельство. Мне надо бежать. Потом покажу «товар».
Скульптор хлопнул школьницу по плечу и резко побежал из переулка в своём направлении, в то время как Сара тщетно попыталась остановить его.
– Что тут происходит?
Азиатка нахмурилась. Как это можно назвать: подарок судьбы в виде возможности пойти по своим делам по добру по здорову или необходимость проследить за Мастером? Так или иначе, это был подозрительный момент, на который стоило бы обратить внимание ей, как члену А. Р. И.В.
***
Незадолго до этого, в паре кварталов от мастерской скульптора, на красном мотоцикле сидела Сандра, вальяжно развалившись на сидении. Первое, на что обратила внимание ковбойка – это небо, которое начало покрываться тучами. По расчётам девушки, совсем скоро должен начаться сильный дождь, который должен будет идти, не прекращаясь, всю оставшуюся часть вечера и ночь. Блондинка хотела «завершить дело» до начала осадков. Если спросить у неё, как себя чувствовала Сандра в этот момент, она бы не могла дать точного ответа. Определённо она не была счастлива, и в то же время горевать ей было не о чем. Ковбойка всё решила для себя, а теперь остаётся сделать лишь одно – отдать свою жизнь на распоряжение судьбе. Вдруг глаз девушки заметил знакомый силуэт: красноволосая полицейская стояла в ожидании ковбойки. На ней был белый открытый топик с лямкой на одно плечо, юбка-карандаш розового цвета, чёрные колготки, а внизу туфли-лодочки молочного цвета. В руках Маргарита носила чёрную сумочку-багет. Волнистые волосы девушки теперь были собраны в конский хвост на затылке, а короткая чёлка открывала вид на глаза лейтенантки, покрытые тёмно-синей тушью. Судя по виду, красноволосая девушка ничего не подозревала и не собиралась обороняться. Это сильно играло на руку Сандре.
– Эй. – поприветствовала ковбойка, приближаясь к собеседнице.
– Так, выкладывай, что там у тебя, быстро. Мне ещё в магазин забежать надо. – раздражённо сказала полицейская.
– О, не волнуйся, подруга. Это много времени не займёт. – ехидно ответила Сандра. – Я записала информацию в один из своих самолётиков. Сейчас.
Ковбойка вытащила бумажное изделие из рюкзака и отдала его в руки девушки. Маргарита подозрительно прищурилась, глядя на блондинку, но всё же решилась раскрыть самолётик. Медленно, но верно вскрывая бумажное изделие, полицейская не понимала, что стоит ожидать от такого «финта» девушки. Когда вся бумага предстала перед глазами красноволосой, она нахмурила брови, прочитав одну простую, но смертоносную надпись «Boom».
Вдруг Маргарита почувствовала сильный импульс в ладонях, и, быстро поняв, откуда он исходит, резко бросила бумажку на землю. Своевременность этого действа спасла полицейскую от взрыва, который произошёл в этот же момент, однако, так или иначе, ударная волна сбила её с ног и заставила упасть на твёрдый асфальт. Маргарита сильно закашляла, смахивая дым перед собой.
– Ах ты, мелкая паскуда! – закричала она, быстро поняв, что задумала ковбойка.
– Мелкая, но довольно взрывоопасная! – ответила Сандра. 「Country Road」 вытащил из рюкзака очередной самолётик и запустил его в полицейскую. Маргарита смогла увернуться от нового взрыва. Не придумав ничего адекватного в этот момент, кроме как бежать, красноволосая девушка воспользовалась низким стартом и ловко ускорилась, пытаясь оторваться от обезумевшей, по её мнению, Сандры. Блондинка решила не оставаться позади и не дать Маргарите сбежать, поэтому тоже ускорила бег, параллельно заставляя своего ида кидать как можно больше самолётиков в сторону Маргариты.
***
Маргарита не знала, сколько времени она бежала. Ей было всё равно. Она хотела только одного – выжить любой ценой. И это желание было под угрозой, причём серьёзной. Маргарита никогда не любила быть преследуемой. Эта неприязнь к роли убегающего возникла ещё с детства. Поэтому полицейская всегда старалась быть преследователем. Она никогда бы не позволила себе убегать от кого-то, однако, когда это всё же происходило, это означало наступление экстренного случая, который может повлечь за собой полный крах. И погоня от Сандры была таким случаем.
Самолётики 「Country Road」 летели в направлении красноволосой, создавая взрывы, от которых Марагрите приходилось с трудом уворачиваться. Однако происходило это далеко не всегда. Часто бумажные самолёты летели в другие стороны, взрывая машины, обрушая здания и создавая беспорядок в городе. Связано ли это было с ветром, который подхватывал бумажные изделия и уносил одному Единому известно куда, или Сандре в принципе было плевать, как использовать способность своего ида, оставалось лишь догадываться. Это и пугало Маргариту больше всего.
Взрыв.
Перевернулся минивэн, который чудом не задел полицейскую, что успела вовремя проскочить под ним.
Взрыв.
Марагрита упала от взрывной волны на живот и быстро поднялась на ноги, быстро вернув темп бега. Красноволосая даже не стала оглядываться назад.
Взрыв.
От двухэтажного здания улетел кусок в виде падающих вниз кирпичей и оседающей пыли. Полицейская лишь хладнокровно прикрыла нос и ускорила бег в этом месте.
«Нужно что-то предпринять.» – подумала Марго. – «Если я ничего не сделаю, то такими темпами сбавлю скорость, и меня точно грохнут. А я не могу умереть. Не здесь. Не сейчас! Не теперь, когда момент искупления настолько близок!»
Тем временем ковбойка даже не думала заканчивать свою бомбардировку самолётиками. Её дыхание начало сбиваться от бега, пот закрывал обзор, однако Сандра чувствовала себя прекрасно. Взрывы, уничтожающие Блуберри-таун были салютом, чествовавшим её «освобождение», а их громкие звуки пробуждали в девушке те чувства, который испытывает человек при первом прослушивании «Оды радости» Бетховена.
– Получай, чёртова сука! – закричала блондинка, когда 「Country Road」 достал бумажный самолёт из рюкзака и кинул его вперёд, после чего раздался очередной взрыв. – Терроризировали меня долгое время, третировали, как последнюю тварь… А теперь как тебе твоя же пилюля?! Не слишком горько?! 「Country Road」!
И вновь взрыв. Сандре было плевать, какой урон она наносила населению городка. В её взмахах рукой и ударах ида была обида, злоба, отчаянье, гнев. Её достоинство, словно пружина, было слишком долго зажато, и теперь, когда его отпустили, достоинство раскрылось с невероятной силой, с той, о которой не догадывалась даже сама девушка. Она была готова преследовать обидчицу до тех пор, пока она сама не посчитает нужным закончить, даже если для этого ковбойке придётся снести весь Блуберри-таун.
Маргарита в панике достала мобильный телефон и, с помощью быстрого доступа, позвонила коллеге. Когда мужчина взял трубку, Марго закричала:
– Мастер, у нас ЧП! Псинка окончательно поехала крышей и собирается убить меня своим идом! Я не знаю, сколько убегаю от неё, а эта психованная продолжает преследовать меня! Ага-ага. Знаешь, Шерлок, если ты будешь умничать, то завтра прочитаешь утреннюю газету со свежим некрологом с участием твоей девушки! Где я нахожусь? Территориально – в районе Батлкрай, около кинотеатра, кажется. Да, ты уж приди, пожалуйста! Всё, до связи, я постараюсь не уходить далеко из этого квартала!
Красноволосая девушка дрожащими руками положила телефон в сумку и продолжила бег, завидев, что сзади Сандра продолжала погоню за ней.
***
Через десять минут небо окончательно стало пасмурным и тёмным, что только усилило страх Маргариты за свою жизнь. Полицейская на время смогла оторваться от Сандры и в этот момент восстанавливала силы в местном переулке. Девушка прижалась к стене здания спиной и ловила ртом воздух.
– Что же делать? Неужели нет никакого способа избавиться от этой сумасшедшей стервы?! Почему Единое одарило именно её таким могущественным идом? Это просто нечестно! Будь у меня ид такого рода, преступность в этом городе давно сошла бы на нет, а я бы прогревала кресло Акселя Ф. своей задницей!
Девушка обречённо вздохнула, возмутившись бренностью бытия, в котором у неё нет ида, способного помочь достичь высоких званий среди правоохранительных органов. Вдруг она услышала приближающиеся шаги, отчего прижала свой рот рукой, заткнув себя за секунду.
Сандра медленно шла по асфальту, шаркая ступнями. Этот бег измотал её, и ковбойка понимала, что не сможет повторить такой марш-бросок, если придётся. Её шляпа давно слетела с головы, а волосы растрепались во все стороны, что придавало чудовищный облик девушке, если включить в него кровожадное выражение лица.
– 「Country Road」.
Однако Сандра – не единственная, кто устал от долгого бега. Ид ковбойки отчаянно восстанавливал дыхание, высунув свой длинный язык вперёд. Он попытался обхватить лапками бумажный самолёт, но в результате лишь скатился вниз и упал в ладони блондинки, которая вовремя подхватила его.
– Оу-у-у-у… прости, мой малыш, Мамочка совсем измотала тебя, так? – она ласково посмотрела на щенка и потрепала пальцем его мордочку. – Прости, мой мальчик, я больше не буду так делать, хорошо? Как только всё закончится, я куплю тебе самый большой кусок бекона, который будет на рынке, ладно?
Сандра потыкалась кончиком носа о носик ида, тепло улыбнувшись.
– Мамочка займётся этим. Хорошенько отдохни, понял?
「Country Road」 в ответ лишь жалобно заскулил, медленно пропадая в воздухе. Сандра печально посмотрела на свои пустые руки, вытащила один из самолётиков из рюкзака сзади и прошла вперёд. Маргарита тем временем пятилась назад, пока в её спину не упёрлась высокая каменная стена, закрывающая путь к отступлению. Блондинка повернулась в сторону полицейской и, увидев её, медленно направилась в её сторону с самолётом в руках.
Маргарита, теперь дрожавшая всем телом, резко вытащила из своей сумочки Glock 17 и направила его на ковбойку, крепко взявшись за рукоятку.
– А ну стоять! Пристрелю!
Сандра встала на месте, однако лишь только по той причине, что она заняла, по её мнению, удобную позицию для броска самолёта.
– Т-ты не сделаешь это, ты поняла?! – в страхе закричала Маргарита, дрожа не только губами, но и руками, которыми держала пистолет. – Я сотрудник при исполнении! Д-д-даже если т-ты сможешь выбраться отсюда ж-живой, наказания тебе не избежать! Т-тебя найдут рано или п-поздно, и всё, т-ты труп!
Ковбойка долгое время сверлила взглядом собеседницу. Наконец ей выдалась возможность посмотреть в глаза тому тирану, который заставлял убивать людей руками Сандры. Тот человек, который трусливо прятался на другой стороне линии, только чтобы не пачкать свои руки кровью. Блондинка подумала, что в реальности он будет намного более угрожающим. Сандра тяжело и громко плюнула в сторону.
Тем временем с неба начал литься дождь. Первые капли упали на головы девушек, которые молча исследовали души друг друга с помощью глаз. Сандра нарушила тишину саркастической ухмылкой.
– Посмотри на меня, Маргарита. – она показала свободной рукой на себя. – Разве я похожа на ту, которой не плевать?!
Лицо красноволосой полицейской исказилось гримасой острой злобы. Она сжала челюсть и выпрямила руки.
– Ты заплатишь! Сдохни!
Раздался оглушающий пистолетный выстрел, что сбило концентрацию Сандры. Она бросила самолётик вперёд, не целясь, и затем упала на копчик. После выстрела произошёл взрыв, который разрушил стену здания, которая обвалилась вниз прямо на Маргариту. Она не успела никак отреагировать, даже банальным криком.
Когда Сандра пришла в себя, то увидела массивный завал из камней на том месте, где должна была стоять красноволосая девушка. Ковбойка предположила, что ту завалило камнями, которые и похоронили её тело. Блондинка медленно поднялась на ноги и подошла к завалу, всё ещё не веря своим глазам.
– Я сделала это. – тихо произнесла она, чувствуя, как мокла под натиском сильного дождя. Сандра повернулась в противоположную сторону и увидела перед собой того, кого не ожидала увидеть здесь. На проходе в переулок стояла Сара Литл, внимательно изучавшая глазами ковбойку. Блондинка удивлённо выпучила глаза, что следили за азиаткой, которая бежала к ней в объятия. Тёплые, миниатюрные ручки Литл обхватили тело американки, стараясь соединить их в обхвате. Сандра какое-то время стояла, как вкопанная, пока затем не решилась прижать к себе девушку в ответ. Она положила на её плечо подбородок и сказала хрипло:
– Я сделала это, Сара. Я сделала это. Теперь тебе больше не надо бояться.
Вдруг ковбойка начала кашлять, не переставая. Кашель становился всё сильнее. Сандра сначала подумала, что простудилась под дождём. Но, от обычной простуды у тебя не кружилась голова и тело не наливалось свинцом. Когда девушка открыла глаза, она увидела, что откашливалась всё это время кровью. Японка потянулась к уху блондинки и сказала голосом Маргариты:
– То, что ты видишь называется «когнитивный диссонанс». Это тебе прощальный подарок от меня и 「C. C. Catch」.
«Сара» затем грубо вытащила лезвие ножа из спины Сандры, и так же грубо оттолкнула ковбойку от себя.
Время для Сандры плавно замедлилось. Секунды падения превратились в минуты. И в этот момент, пока тело блондинки летело на асфальт, она увидела, как кожа, одежда, лицо Литл отвязывалось от неё белой лентой, под которой находилась Марагрита, живая и невредимая. Лента, которая служила маскировкой полицейской формировалась в гуманоидного ида с женским силуэтом, сзади которого ярко светились два золотых, красиво исполненных крыла, напоминавших крылья феи. Этот ид замер в воздухе, в позе со сложенными за головой руками и ногами, согнутыми в коленях. Последнее, что запомнила Сандра – это контраст между испуганным выражением лица Маргариты всего двумя минутами ранее и выражением ощущения полной победы за собой. И Маргарита была права.
***
– Я не знаю, можем ли мы…
– Да ладно тебе, ты струсил что ли?!
Над маленьким городком опустился яркий закат. Все фермеры готовились вести скот обратно с пастбищ, домой возвращались первые шахтёры, а их жёны заканчивали приготовление семейного ужина. В этот день жизнь не кипела только в доме Старого Френка. Сандра и Полли заметили, что их родители, а также родственники Френка ходили слишком хмурые и серьёзные. Почти несколько часов они что-то тихо обсуждали, а затем также тихо разошлись, договорившись о чём-то. Маленькие дети, на это внимания не обратившие, лишь ловили скуку и пытались придумать, чем можно было бы заняться. И тогда они решили поиграть в прятки.
– Так и скажи, что струсил! – обиженно фыркнула восьмилетняя девочка.
– Это не так! Просто мама запретила тут бегать. – смущённо буркнул десятилетний Полли.
– Ну и что? Мы же не будем бегать, мы будем прятаться. – сказала Сандра с таким выражением лица, словно предоставила платиновый аргумент, против которого меркло буквально всё. Впрочем, мальчик действительно был убеждён.
– Ну не знаю… только если ты пообещаешь ничего не ломать. – Полли отослал на один из предыдущих случаев игры с энергичной сверстницей, которая закончилась не очень хорошо.
– Да ладно-ладно. – она махнула рукой в его сторону. – Всё равно мы только поиграем пару раз, и пойдём на улицу. Там стало прохладно.
– Хорошо. – мальчик согласно кивнул головой.
– Тогда сначала ищи ты!
Сандра широко улыбнулась и побежала наверх, пока юноша лишь послушно закрыл глаза и начал считать. Девочка, тем временем оказавшись на втором этаже, начала быстро осматриваться. Она никогда не была в этом доме, но это не должно было помешать её постоянному титулу «Чемпиона в прятки». Сандра начала поспешно открывать различные двери и пробегать глазами по комнатам, оценивая возможность хорошо спрятаться в них: туалет, спальня, ещё одна, подсобное помещение. Наконец поняв, что спрятаться в большой спальной комнате будет более-менее оптимальным решением, блондинка юркнула внутрь, закрыв за собой дверь.
– Хе-хе-хе, пусть только теперь попробует меня найти… – ехидно произнесла та, стоя лицом к двери. Как только девочка повернулась в сторону кровати, она пискнула и буквально прыгнула от неожиданности. Что увидела перед собой восьмилетняя девочка, было запечатлено в её памяти до самого конца. На кровати лежал Старый Френк, чистый и опрятный, одетый, словно с иголочки. Его руки лежали скрещенными на груди. Бледная кожа, а также умиротворённое выражение лица старика свидетельствовали о том, что он был мёртв.
Сандра аккуратно подошла к нему и заглянула в лицо покойнику. Девочка и до этого знала о концепции смерти, однако это, как и для всех детей её возраста, было лишь словом, однако… Сандра ощутила, как что-то кольнуло внутри неё. Мысль о старом соседе, который весело приветствовал семью Сандры каждое утро и с лица которого, казалось бы, никогда не спадала улыбка, а теперь вечно упокоенного в этом костюме, ужасала девочку. Она впервые стала задумываться о своей смерти. Сандра поняла, что когда-нибудь будет так же лежать, у её тела будут плакать родственники, а все её деяния рано или поздно забудутся, станут историей. И тогда девочка превратится лишь в периодические байки на устах её знакомых, когда такие же маленькие дети, как она, будут шкодничать. Девочку ударил страх, нормальный и обычный для человеческого восприятия. Сандра не хотела умирать. Блондинка почувствовала, как сильно закололо в носу, её глаза намокли от слёз, однако она не позволила себе заплакать. Старый Френк строго-настрого запрещал Сандре портить своё лицо слезами. «Какой жених возьмёт такую плаксу? Человека всегда красит только улыбка.» – так говорил он.
Девочка вздрогнула, услышав шаги. Она медленно открыла дверь и встала на проходе перед Полли. Мальчик удивлённо похлопал глазами, смотря на Сандру, чьё настроение в мгновенье ока улетучилось.
– Сандра? Ты чего? А как же игра? – спросил он.
– Я не хочу играть. – мрачным голосом сказала она и прошла мимо Полли, понурив голову.
С этого дня мысль о смерти не покидала Сандру. Ранее служившая как страх детства, со временем она превратилась в кредо ковбойки, напоминавшее, что в любой момент может случиться непоправимое, и поэтому блондинка старалась проживать каждый день как последний. «Жить так, чтобы не было сожалений.» – таков был девиз Сандры. И она старалась следовать ему беспрекословно и по сей день.
***
Маргарита, что одним движением нанесла смертельный урон Сандре, брезгливо смывала с себя остатки крови жертвы с помощью капель дождя.