Одиночка

- -
- 100%
- +
– Да, такая трагедия. Мы помним, когда до нас донеслась печальная весть. Ваша мама была прекрасной королевой, – завздыхала сваха. – Для любого ребенка трагедия потерять мать, ведь так, Ардени?
Мужчина искривился.
– Матери разные бывают. Есть такие, которые проклинают своих детей. Желают им в аду гореть. Но не мне судить ни матерей, ни их детей за нелюбовь.
– Смените тему, миледи Лидия, – улыбнувшись женщине, попросил Нателит и сам продолжил. – Лира, а как поживает ваша подруга Лаура? Давно её не видел.
– Прекрасно. Недавно получила от неё письмо. Она вспоминала мой день рождения. Её воспоминания были такими счастливыми, что я удивилась, что не увидела её на отборе.
Нателит улыбнулся.
– Меня, увы, поставили в известные рамки. Я мог пригласить только четверых. Выбор мой пал так не случайно. Я не хотел поссорить подруг, поэтому сюда приехали только вы.
– Вы полагаете, мы бы поссорились? – удивилась я.
– Вы так говорите, потому что никогда не любили, – добавил король.
– Я…
«Любила! Люблю!» – хотела возразить я, но почувствовала колючий взгляд герцога.
– Ардени, вот скажи, любовь меняет мир вокруг? – повернулся к мужчине племянник. – Ты ведь любил?
– Кто вам сказал, мой король, что я не люблю до сих пор?
– Соффи? – спросил Нателит. – Или есть ещё кто-то?
– Нат, ты её прекрасно знаешь. Я любил и люблю лишь одну женщину. Элиру.
Со стороны миледи Лидии послышалось, что-то вроде рычания.
– Лицемер, – подскочила с места сваха и бросила салфетку на стол. – Простите, Ваше Величество, я покину вас.
Улыбка ушла с лица короля, и он кивнул женщине, поднявшись следом за ней.
– Любовь довольно скверная тема за ужином, мой король. У некоторых пропадает аппетит, – поднимаясь со своего места согласно этикету, прокомментировал герцог.
– Вы могли бы воздержаться от комментариев до тех пор, пока я не уйду, Ардени?
– А вы все ещё здесь? Не заметил, миледи. Впрочем, как и всегда.
Девушки сжались, прислушиваясь к перепалке этих двоих и наблюдали, что будет дальше. Нателит проводил миледи до дверей, а герцог воспользовался моментом и перекинулся парой слов с охраной.
«Должно быть, у свахи и дяди короля старая вражда, – подумала я. – С чего бы? Может дело в затронутой теме, как намекнул Карай? Любовь. Может, миледи Лидия была в отношениях с этим типом? Она вроде старше его, но, наверное, не на много. Ну, сколько ей? Сорок? Сорок пять? А ему? Ну да, ему тридцать два. Старовата для него».
– А наша сваха, кажется, влюблена в Ардени, – прокомментировала Алисия.
– Да, нет же. Скорее всего, она его люто ненавидит. Может он её дочь соблазнил? – предположила Венедиктия.
– А у неё дочь есть? – спросила тихоня.
Брюнетка пожала плечами.
– А он хорош, – протянула рыжая. – Сильный, властный, обжигающий взгляд. А какой торс. Напряжённый, как сталь.
– Нателит красивее. И фигура у него лучше. Лира, ты чего молчишь? Скажи, что король красавец? Ты ведь с ним, близка-то была?
– Я? Что?
– Да, ладно, он не двусмысленно понять это дал, – продолжила нападки Венедиктия.
– Он вообще про подобное не говорил, да о чём вы?
Я поднялась и вышла из-за стола. За мной последовала тихоня.
– Не слушай ты её. Вон она злая какая.
– Да глупая видимо. Кто же в здравом уме до свадьбы с мужчиной этим будет заниматься? – возмутилась я.
Динара выдохнула.
– Ну, да, только дурочка. А как ты думаешь, нас действительно проверять будут на наличие девственности?
– Мне всё равно, – буркнула я.
– Ты не боишься? – с какой-то странной улыбкой спросила тихоня и хмыкнула.
– Девушки, – окликнул нас король и мы обернулись. – Извините. Не удачно вечер закончился, но у нас ещё столько вечеров впереди.
Мы дружно присели в реверансе.
– Лира, можно пригласить вас на прогулку в сад? – переведя взгляд на меня, спросил Нателит.
Я кожей почувствовала гнев и зависть остальных принцесс.
– Конечно, Ваше Величество, – не стала отказываться я.
Пусть думают, что хотят. Я-то про наши отношения с королём всё знаю.
Нателит подошёл к каждой из барышень и поцеловал им ручки. А затем жестом пригласил меня следовать с ним и учтиво предложил локоть. Я тут же ухватилась. Не то, чтобы мне хотелось гулять по вечернему саду с королем. Мне быстрее хотелось покинуть столовую.
Вышли в сад мы через задние двери замка и оказались в тихом тенистом парке. Взгляд тут же привлекли аллеи, что тянулись в разные стороны. Они были словно лабиринт, где-то соединяясь, а где-то вновь расходясь, но прямых дорожек я не увидела.
– Какие странные аллеи, – не удержалась я и озвучила мысль.
– Этот парк похож на нашу жизнь. В нашей жизни нет ровных дорог. Множество путей, по которым мы могли бы пойти, но мы не знаем какой путь выбрать.
– Я бы выбрала вот эту светлую аллею, – поддаваясь странной игре, ответила я.
– В конце этой дорожки беседка увитая плющом. А вот эта самая тёмная из тропинок ведёт к широкой полянке для пикников. Знаете, более мрачный путь не всегда заканчивается темнотой. В конце любого туннеля – свет.
– А если в конце туннеля тупик? – шагая уже по выбранной мною дорожке, спросила я.
– Если в конце тупик, то можно вернуться к началу.
Я поймала себя на мысли, что с первых мгновений мне очень приятно общаться с королем. Теперь я понимаю тех фрейлин, что заслушивались им.
– Ваша подруга действительно говорила про меня? – оборвав сладостность момента, как то неуместно спросил Нателит.
– Подруга? – сразу не поняла я.
– Принцесса Лаура.
– А! Да, Лаура.
Я вспомнила, что за ужином говорила о письмах. Нет, подруга, конечно, писала мне. Но про Нателита там ни слова не было. Лаура очень умна, чтобы рисковать и писать в письмах о чувствах к кому-то.
– Лаура о вас с восхищением говорила, – вспомнила я нашу беседу с подругой при личной встрече. – Я была уверена, что увижу её здесь.
– Я хотел позвать её на отбор, но… мой дядя был против этой кандидатуры.
– А жениться вы будете? Или ваш дядя?
– Ардени мне как старший брат. Я прислушиваюсь к его мнению. У него большой опыт и он очень дальновидный.
– Всё же эта ваша жизнь. И как видите, мы идём сейчас по дорожке вдвоём, а не втроём.
– Вы очень умны для своих лет.
– А вам в жёны дурочка нужна?
Король засмеялся.
– А вам палец в рот не клади.
Я засмущалась. Мы медленно побрели, наслаждаясь лёгкой прохладой и не смолкшими ещё голосами птиц. Лето только вступало в свои права, от этого в воздухе витал ещё весенний запах – аромат предвкушения чего-то нового.
– Лира, вы позволите мне ухаживать за вами как за невестой? – задал прямой вопрос король, не опасаясь смутить меня. – Я не хочу, чтобы вы относились ко мне как к любовнику вашей подруги. Что было в прошлом, уже в прошлом. Я король, мне многого не позволено, но сейчас я хочу найти девушку, с которой пойду по жизни. Мне нужен друг и любимая. Мне нужен единомышленник. Прошу вас, Лира, дайте мне шанс.
На это я не была готова ответить и лишь опустила взгляд. Нателит прибавил шаг, и вскоре мы, как король и говорил, дошли до беседки. Мужчина протянул мне руку, и мы поднялись по ступенькам.
– Я не знаю, с каким настроением вы приехали сюда, но догадываюсь, что прибыли вы без вашего желания. Я не монстр, я не тиран, я всё пойму, если вы скажите, что не сможете мне ответить взаимностью, но я вновь прошу, дайте мне шанс узнать вас и вы попробуйте узнать меня.
Я взглянула на короля, а он сделал шаг ко мне и положил руку на мою талию. По телу пробежали мурашки и покрыли плечи и грудь.
– Я совсем не подумал, что уже холодает и вам нужна накидка.
Нателит сбросил пиджак и накинул его на мои плечи. Посмотрев прямо в мои глаза, он вновь спросил:
– Вы дадите мне шанс?
Я словно утонула в глубоких голубых глазах. Мой взгляд опустился на разомкнутые губы, и я испугалась. Мужчина стоял так близко, как никто раньше не стоял. Я чувствовала его дыхание на своей коже, а запах… Его запах манил к чему-то новому.
«Как это быть рядом с мужчиной? В его объятьях? – подумалось мне. – Неужели это то самое? Я ведь кажется, люблю Оризана. Но он так далеко, а король рядом. Вот он, в одном движении от меня».
Я сама потянулась к его губам, а он склонился ко мне. Я прикрыла глаза.
– Ваше Величество, – прозвучал холодный твердый голос.
– Пошёл к чёрту, Ардени, – выругался король, отстраняясь от меня.
– Рад бы, но, увы. Миледи, с вашей компаньонкой произошло несчастье.
– Мадам Мария? Что с ней? Что случилось? Как она?
– Мертва, – холодно отрезал бесчувственный голос, и я поняла, что сознание от меня уплывает, а я медленно оседаю вниз.
Глава 5
Когда сознание ко мне стало медленно возвращаться, я ощутила лёгкое покачивание и в нос врезался приятный аромат мужского парфюма. Меня несли на руках.
– Где разместим принцессу? В те комнаты её возвращать нельзя, – сказал приглушенный ровный голос.
– В крыле, где поселили девушек, комнат подходящих больше нет? – спросил собеседника Нателит.
– Нет.
– Тогда разместим её за оранжереей. Там такие же гостевые покои, как и у других невест.
– Нат, не вовремя ты ремонт затеял, эти строители пол дворца разобрали, – возмутился второй. – Дожили. Гостей расселить негде.
– Не ворчи. Напротив твоих покоев прекрасные комнаты и ты рядом, на случай опасности.
– Думаешь, опять могут напасть?
– Ты сам говорил, в дороге за вами шли.
– Я не утверждал, что на Лиру готовилось покушение. Я лишь сказал, что заметил слежку.
– Думаешь, я поверю, что ты из-за предосторожности двое суток не спал её охраняя?
– Это моя работа.
Только сейчас я поняла, что собеседник короля это Карай. И он говорит о дороге сюда.
– Ну что? Отнесём её в те комнаты? – спросил король.
– Хорошо. Хотя идея быть нянькой твоим дамочкам мне не нравится.
– Ты стареешь, дядя, стал много ворчать.
– Нат, у меня может быть личная жизнь, хоть иногда?
– Так бы и сказал, что твоя Соффи громко кричит по ночам.
– Не без этого, Нат, – усмехнулся Ардени, и я услышала, как щелкнула ручка двери. – Сейчас свечи зажгу.
Меня заботливо положили на диван и мягкая рука, убрала с лица волосы. Я хотела уже открыть глаза, но интерес, что я могу ещё услышать от этих двоих, отчего-то перевесил.
– А она красивая, – проведя по лицу тёплыми пальцами, сказал король.
– Тебе подходит. Тихая в меру, не избалованная.
– Ардени, вот почему ты не женишься? Ну, хотя бы на Соффи? Вы сколько вместе? Лет восемь?
– Не начинай, Нат. Я пошёл выяснять обстоятельства трагедии.
«Трагедия!» – пронеслось в голове, и я застонала. Из глаз полились слёзы.
– Лира, успокойся, девочка, всё хорошо, – король приблизился ко мне и притянул мою голову к своей груди.
Я услышала, как хлопнула дверь, затем другая и наступила тишина. Нателит легко обнял меня и стал поглаживать по спине, слегка покачивая. Неожиданно дверь снова открылась, и я перевела взгляд на вход. В дверях стоял герцог с бутылкой и пустым бокалом. Ардени подошёл к нам и наполнил фужер до краёв красной жидкостью, что была в принесённой им бутылке.
– Пусть выпьет, – поставив бутылку на столик, мужчина протянул королю бокал.
– Что случилось с леди Марией? – отказавшись от вина, спросила молящим голосом я.
– На неё обрушилась лепнина с потолка, – ответил Карай.
– В моей комнате?
– Она вещи разбирала. Ударилась головой об угол сундука. Если бы чуть под другим углом упала, может всё и обошлось. Там кусок гипса то с куриное яйцо откололся.
– А в других комнатах безопасно? – спросил король.
– Да и там было безопасно. Комнаты две недели готовили к приезду девушек. Ладно, заставь её выпить всё же, – будто меня нет, вновь обратился к Нателиту герцог, указав на бокал и получив согласие, покинул комнату.
Нателит взял вино и, взглянув в мои глаза, попросил:
– Лира, вам нужно быть сильной.
Я приняла бокал и с жадностью глотнула. Вино прокатилось по горлу теплом.
– Как такое могло произойти? – прохрипела я осипшим голосом
– Чем я вам могу помочь?
Я помотала головой и сделала ещё глоток.
– Я тут должна остаться?
– Лира, мы не стали вас возвращать в ту комнату. Я понимаю, там вам будет не по себе.
– А она? Куда её… – я не смогла договорить, мне не хотелось признавать, что мадам Марии больше нет.
– Её поместят в морг до похорон. У неё есть родственники? Мы можем написать, чтобы её забрали.
Я покачала головой. Мадам Мария была одинокой. Муж и единственный сын старушки погибли десять лет назад на войне. Никого кроме меня у мадам не было.
– Я даже не знаю, где её похоронить. Она такая живая была и про смерть никогда не говорила. Разве что… Она рассказывала, что сын её погиб и был захоронен в ваших землях. Мадам Мария не знала где, но может… А можно?
Король понял меня без слов и кивнул.
– Я распоряжусь, чтобы вашу гувернантку похоронили на нашей земле.
– Спасибо вам.
– Лира, это самое малое, что я могу сделать.
Я шмыгнула носом и допила оставшееся вино. В голове слегка зашумело, тело стало ватным, а глаза стали смыкаться.
– Вам не нужно сидеть со мной, Ваше Величество. Со мной всё хорошо. Я бы хотела отдохнуть.
– Я пришлю горничную. Она поможет вам раздеться.
– Не нужно, я сама, сама могу.
Я встала и показала на одну из дверей.
– Спальня там?
– Лира, давайте я вас провожу.
– Вы хороший, добрый, такой идеальный правитель, но я, наверное, вам совсем не подхожу, – в этой озвученной мысли был сейчас виноват алкоголь.
Наверное, мне было одиноко и больно, хотелось рядом кого-то понимающего, родного, а его не было рядом, поэтому разбавленный вином разум начал нести бред.
– Глупости, Лира.
Я вмиг была обвита сильными руками и прижата к пылающему телу. Лицо обдало горячим дыханием, а губы накрыли его губы. Ноги в один миг отказались стоять, но упасть мне не дали. Руки короля прошли по спине и замерли на завязках корсета.
«Создатель, что я творю? Я готова отдаться человеку, которого совсем не знаю?»
Моё тело ответило согласием на его ласку, а губы с жадностью целовали его.
Корсет ослаб, а голова закружилась сильнее. Ладонь короля скользнула по нижней сорочке и моё мутное сознание прояснилось. Я стояла почти обнаженная перед тем, кто мне даже не муж.
– Ваше Величество, – с трудом прошептали ноющие губы. – Я всего лишь невеста…
Мужчина отстранился.
– Простите, я поддался соблазну… Лира, я не тороплю вас, и готов ждать сколько придётся. Вы не думайте, что я могу воспользоваться ситуацией. Вы сводите с ума и я… Простите, что я себя сдержать не смог.
Мужчина окинул комнату глазами и увидев плед, схватил его и развернул. Укутав меня словно младенца, Нателит чмокнул меня в нос и по-доброму добавил:
– Я вас уложу спать и тут же уйду. Хорошо?
Я кивнула. Король открыл дверь спальни и пропустил меня внутрь.
Ардени расхаживал по покоям выделенным принцессе Лире словно ищейка. Герцог осмотрел комнату, где было обнаружено тело мадам Марии, спальню и ванную, но ничего не нашёл. Всё же что-то настораживало мужчину, и он вновь и вновь всё перепроверял. Слишком хорошо он знал, как выглядит несчастный случай и убийство. Случившееся в этой комнате мало походило на несчастный случай.
Старушка лежала в неестественной позе, было ощущение, что она пыталась от кого-то отбиваться, но от кого? Чужих во дворце не было. Он знал всех, кто был сейчас тут, кроме разве трёх невест короля и их помощниц, но чтобы убийцами были они? Вряд ли.
Ардени вновь осмотрел тело, пока его не унесли слуги, но обнаружить ничего странного так и не смог. Мужчина выругался от досады.
События последних недель ему не нравились очень. В столице стали часто появляться различные личности, коим тут было не место. Со всех концов города приходили доносы, которые настораживали. Карай докладывал обо всём королю, но тот только отшучивался и говорил: «У какого же правителя нет врагов?» Теперь враг был во дворце? Нет. Он – глава карательного отряда, просмотрел в своём доме врага? Быть того не может. Ардени тряхнул головой. Усталость последних дней вновь напала на него. Он уже несколько суток был без полноценного, здорового сна. Пожалуй, несколько часов забытья было бы, кстати, да только он сам не мог себе позволить такое счастье.
Мужчина крикнул слуг:
– Перенесите женщину в морг, пусть Карл её осмотрит. И предупреждаю, чтобы ни одна мышь не узнала, что тут случилось.
– Конечно, господин, – кивнул один.
– Хорошо, Ваша Светлость, – отозвался другой.
Слуги укрыли женщину тканью, переместили на носилки и вынесли из комнаты.
– Что здесь произошло? – пробормотал себе под нос герцог.
Глаза вновь забегали по сторонам и потолку. Мужчина опустился в кресло.
– Чтобы сбить кусок лепнины нужно, по крайней мере, выстрелить в потолок, но тогда кто-то услышал бы выстрел. Другим предметом, так просто, довольно крепкое изваяние не сломать. Встав на стол, до потолка тоже не достать.
Ардени вгляделся в изображение крылатого змея и попытался найти отколотую деталь. С виду изваяние было цело. Карай покрутил обломок гипса, что не выпускал из рук с тех пор как пришёл сюда. События последних дней напоминали ему этот осколок и как собрать эти детали пазла воедино, мужчина не понимал. Напряжённый взгляд опустился на пол и зацепился за белую скомканную тряпочку. Ардени поднялся с кресла и взял предмет. Белая тряпочка оказалась женским платком. Герцог поднёс его к носу и понюхал. Ткань источала чуть уловимый запах духов.
– Лира обронила? – в его голове нарисовалась картина борьбы девушки с гувернанткой. – Я уже её подозреваю? Я спятил. Это же её компаньонка. Мне выспаться надо.
Ардени убрал платок в карман и нажал пальцами на переносицу. В глазах даже потемнело, и мужчина тяжело выдохнул.
– Нату надо мои подозрения всё же озвучить. Скорее всего, он ещё у неё. Если потороплюсь, застану его там.
Карай широким шагом прошагал по комнате и более не задерживаясь, вышел.
Комната, где сейчас расположили Лиру, была недалеко. Нужно было только пройти оранжерею и оказаться в таком же коридоре. Только отличие этого коридора от предыдущего всё же было. Если крыло девушек днём освещал солнечный свет из окон, расположенных напротив дверей их комнат, то этот коридор имел двери с обеих сторон. Здесь и днём, и ночью была полнейшая тьма. Вопреки этому, с утра слуги всегда зажигали множество свечей, а вот к вечеру, по распоряжению герцога, гасили часть свечей и на коридор ложился полумрак. Карай очень любил такое освещение, оно было схоже с его внутренним миром.
Пройдя оранжерею, дядя короля оказался в полутьме коридора, ведущего к покоям принцессы. Пока он был возле убитой гувернантки, слуги успели загасить основные светильники. По спине Ардени пробежала холодная волна плохого предчувствия. Он огляделся по сторонам и вернулся к оранжерее.
– Охрана! – крикнул Карай.
– Да, Ваша Светлость, – со своего поста сорвался молодой парень и тут же подскочил к герцогу.
– Слуг позовите. В моём коридоре пусть зажгут все свечи и больше не гасят на ночь.
– Слушаюсь, – кивнул парень.
– Урса найди, пусть ко мне зайдёт.
– Слушаюсь.
Ардени посмотрел по сторонам. Странное чувство всё ещё не оставляло его.
– Во сколько вы сменились?
– В восемь, как обычно.
Мужчина задумался на миг.
– Хорошо, иди.
Карай махнул охраннику рукой и вновь направился к новым покоям Лиры. Постучав в дверь Ардени ответа не получил. Наверное, поддаваясь лишь своему шестому чувству и уверенности, что король не успел покинуть комнату девушки, Карай всё же без разрешения открыл дверь и заглянул внутрь. Комната была пуста. Неужели чутьё его обмануло? Чёрные глаза пробежали по мебели и выцепили взглядом пиджак короля, которым была укрыта Лира, когда Нателит её нёс в замок. Ардени прошёл внутрь, осторожно закрывая за собой дверь. Беззвучно пройдя до спальни, герцог прислушался. За дверью было тихо.
– Может Нат всё же ушёл?
Пытливый взгляд вновь скользнул по стене, полу и… На ковре у комода лежало тёмно-зелёное платье. Карай усмехнулся. Нет. Нет. Чутьё его не подводит.
Поддаваясь вновь каким-то звериным инстинктам, мужчина поднял платье, и память подбросила воспоминание, как он оценивал этот наряд на ней. На лице появилась кривая ухмылка. Вспомнилась цепочка на шее и кулон, укрывшийся от взгляда в вырезе декольте. Карай поднёс платье к лицу и вдохнул её запах, ещё оставшийся на одежде.
– Ты чего тут делаешь? – спросил голос позади.
Ардени оглянулся.
– Жду тебя, – улыбнулся герцог и, кивнув на спальню, изогнул бровь. – Закончил?
– Вот только мораль мне читать не начинай.
Карай в примирительном жесте поднял руки и, обнаружив в руках платье, бросил его в кресло.
– Даже и не думал. Ваши развлечения меня не интересуют.
– Ты давно здесь? – не обращая внимания на подколку, спросил король.
– Успокойтесь, я ничего не слышал, – издевательски протянул герцог.
– Карай, – прошипел Нателит. – Я про другое. Вот откуда ты знал, что я ещё здесь?
Ардени усмехнулся и показал на диван.
– Не думаю, что бы вы ушли без пиджака.
– Бесит твоя особенность подмечать такие мелочи.
– Это моя должность, – выдохнул тяжело дядя.
– Удалось что-то выяснить?
– Мало. Идём, кое-что обсудить надо. Я говорил тебе уже, что идея с отбором не нравится мне всё больше? Этот отбор формальность. Выбирать то не из кого.
– Карай, – возмутился король, но тут же спохватился, что крикнул слишком громко и добавил тише. – Идём ко мне.
Дядя кивнул племяннику, подхватил пиджак короля и накинул парню на плечи. Нателит просунул руки в рукава, поправил стойку воротника и взглянул на дверь спальни.
– Подбери человека. Ей нужна помощница, но она должна быть проверенная и надёжная.
– Я подумаю об этом.
Нателит одобрительно хлопнул мужчину по плечу.
– Ладно, идём.
Карай взглянул на дверь спальни и в свойственной ему манере полного безразличия, пошагал к выходу. Открыв дверь, герцог пропустил вперёд племянника и больше не оглядываясь, пошёл следом.
Нателит и Ардени прошли до покоев короля, и дядя открыл дверь перед племянником.
– Прошу вас, Ваше Величество.
Молодой человек кивнул и прошёл в свою гостиную. Карай вошёл следом и без лишних церемоний, дошагав до маленького столика между двух кресел, подхватил бутылку вина и наполнил два бокала. Король опустился в своё кресло и принял от мужчины бокал.
– Что скажешь? – начал Нателит.
– Женщину убили. В комнате явные следы борьбы и…
– Да нет, Ардени. Я о невестах. Скажи мне своё мнение о девушках. Признайся, ты ведь давно знаешь, кого мне стоит выбрать?
– Вам совсем не интересно, что стало с компаньонкой принцессы Лиры? – опустился в кресло напротив герцог и пригубил вино.
– Это полностью на тебе. Выяснишь всё до конца, поймаешь и накажешь убийцу. Ты прекрасно знаешь, мне это безразлично.
– Ты неженка, – с любовью усмехнулся Карай. – Балы, красавицы и развлечения. Тебя совсем политика не интересует?
– Не-а. У меня есть ты. Ты мой меч и щит.
– Я не всесилен, – обречённо выдохнул мужчина и, допив вино, перешёл к обсуждению принцесс.
– Мне импонирует Алисия. Она красива и пока не допустила ни одной оплошности.
– Чем же тебе успели не угодить другие?
– Венедиктия избалованная, капризная девица. Динара – фальшивка.
– Динара? И как ты это понял? – изогнул бровь король.
– По её: «А можно мне воды…»
– Ну не пьет она. Что с того?
– Нее. Ты предложил тост и даже если в бокале яд – она должна выпить.
– Ты слишком строг.
– Нет, мой король. Это был первый бокал с вашего знакомства – она не имела права отказываться. Позже она могла вам сказать, что не пьет, и вы бы не стали больше ей предлагать, но тут явное пренебрежение к вам. А это может быть из-за того, что она дурно воспитана, либо… Либо эта пай-девочка что-то скрывает.
– Хорошо, – не стал спорить племянник. – А про Лиру, что скажешь?
– А вот за этой особой, я попрошу у тебя разрешения наблюдать и днём, и ночью, – глаза Карая опасно сверкнули.
– Ты мнительный, старый ворчун, – бросил Нателит. – Чем уже успела тебе насолить Лира?
– Да казалось бы ничем. Тихая, смиренная, но я вижу, что она постоянно о чём-то думает.
– Замечательно, – засмеялся король. – Я так и знал, что ты любишь девушек без мозгов.
– Напротив. Люблю умных. Но эта особа слишком скрытна. Ты заметил, что она пришла в себя гораздо раньше, чем дала об этом знать?





