Шторм серебряных клятв

- -
- 100%
- +
Я набиваю рот огромным количеством чипсов, чтобы не отвечать на вопрос, но он не унимается. Ерзает на кровати, а потом полностью разворачивается ко мне, чтобы окончательно достать.
— Ты расстроилась больше от того, что лишилась источника информации, или потому, что Каэлис исчез, ничего не объяснив?
Я продолжаю жевать. Жую так громко, что следующие слова друга просто не слышу из-за хруста.
— Твои щеки горят от остроты чипсов или потому, что я прав?
Мне хочется сказать ему, чтобы он заткнулся, но вместо этого бью по ноге грязной рукой. Он фыркает и вытирается. Единственный способ заткнуть его — это обмазать чем-нибудь: тогда есть минута благодатной тишины, пока он вытирается.
— А если бы он сейчас позвонил в дверь, то сколько секунд ты бы на него злилась? Я перестаю жевать и поворачиваю голову, чтобы посмотреть в его наглое, улыбающееся лицо.
— Если бы он…
Не успела я сказать очередную ложь, как в дверь действительно звонят. Я застываю, прекращая и дышать, и жевать.
— Я никого не жду. И если не забыла, то мы в твоей квартире.
Слышу еще один звонок в дверь, и чертовы бабочки в животе устраивают пляски. Осматриваю себя с ног до головы, проклиная за то, что в этих шортах и растянутой футболке я скорее похожа на подростка, которого забыли забрать с тренировки.
— Не забудь рот вытереть.
Я гримасничаю в ответ, на ходу обувая меховые серые тапочки, а потом галопом несусь к двери. Я не должна так сильно радоваться их возвращению, но глупое сердце впервые за эти пять дней хочет жить. И это не потому, что они знают про Анав’а́ль больше, чем кто-либо.
Все дело в нем.
Я думала о нем даже в самые темные секунды прошедших дней. Зависнув над пропастью, он был единственным, кого я звала. Эта мысль пугает и успокаивает одновременно. Мы знакомы две недели, а часть меня без раздумий доверила бы ему жизнь.
Я поворачиваю замок, открывая дверь настежь. Сердце бьется где-то в горле, а передо мной — она.
— Мораэль, только без глупостей.
Я взвизгиваю и пытаюсь захлопнуть дверь, но ее длинные пальцы и сильные руки отталкивают обратно в лофт, и женщина заходит внутрь. Ее появление выбивает почву из-под ног, и лишь одна мысль проносится в голове — она пришла меня убить. В тот момент, когда я практически беззащитна.
— Джеймс! — Хочу, чтобы голос звучал громко, но он выходит слабым, а горло в тисках. Я смотрю на Хепри, не разрывая зрительного контакта. Мы как два хищника во время охоты: оцениваем друг друга и медленно двигаемся, стараясь обойти.
Я замечаю, что ее некогда идеально уложенные волосы теперь коротко подстрижены, а челка норовит попасть в глаза каждый раз, когда она мотает головой. Она в дорогом, строгом коричневом костюме, подчеркивающим большие зеленые глаза и темные круги под ними. Казалось, она не спала сутками.
— Что тебе нужно? — Боковым зрением замечаю, что Джеймс уже рядом, не менее удивленный. На секунду задумываюсь: есть ли у таких, как она, сверхъестественные силы?
— Я пришла поговорить, ответить на твои вопросы и помочь.
Мои глаза сужаются. Ожидать помощи от той, кто ненавидела меня с первого дня? Ей определенно что-то нужно. И догадка спасителей была верной.
— Каэлис с Кассандрой помогут нам, спасибо. Теперь можешь уходить.
Женщина грустно улыбается одним уголком рта.
— Я бы не была так уверена.
— И что это значит?
Она переводит взгляд на Джеймса, и ее плечи опускаются. Все это время мне кажется, что я не дышу, и жду, когда она накинется. Часть меня хочет прогнать ее, а другая — рациональная — думает, что она может оказаться полезной.
— Каэлис рассказал тебе, как ты оказалась в мире смертных? И почему головорезы охотились за тобой?
С каждым вопросом ее лицо приобретает звериный оскал, а напряжение между нами растет — вот-вот заискрит. Мы на расстоянии метра друг от друга, а напряжение меж нами натянуто, как тетива. Одно слово, и стрела сорвется
— Почему тебя это волнует?
Не знаю, что именно злит в ее вопросах. Это чувство возникает медленно и расползается по спине, готовое вспыхнуть пламенем.
— Я хочу лишь сказать тебе правду. Ту, которую не сумел сказать Каэлис и его сообщница.
Мое тело протестует — я не могу сомневаться в них. Они единственные, кто пролил свет на тайны, которые мы с Джеймсом собирали по крупицам, облетая полмира. Я мотаю головой, не желая ей поддаваться. Друг обходит справа и встает между мной и женщиной.
— Ты спросила их, как они оказались так вовремя?
— Они были рядом, когда услышали крики.
— Ну, или их предупредили.
Она говорит вполне логичные вещи. И это опять чертовски злит. Я ругаюсь на себя за то, что даже не подумала об этом.
— В чем твоя выгода? Зачем тебе раскрывать тайны и приносить мне все на блюдечке?
— Потому что ты — недостающий винтик в моей головоломке. — Она расстегивает верхние пуговицы костюма и потирает шею. — Сначала я подумала, что ты самозванка. У доктора часто бывали сумасшедшие, я думала, ты просто очередная.
— И что изменилось? — Голос Джеймса суров. Я вижу, как напряглись его спинные мышцы, а руки сжаты в кулаки.
— Я поняла это, когда Каэлис начал угрожать. Пришлось сбежать и перепроверить информацию. Когда все подтвердилось, я прилетела сюда немедленно.
— Но тебе здесь небезопасно. Кассандра и Каэлис тебя ищут. Женщина вновь улыбается, но глаза все такие же хищные и я не забываю, кто передо мной. — Ты — Ивра, так ведь?
— Все, что он наговорил, — ложь. Мы не убивали Шемуров — в этом не было смысла.
Мое лицо явно выражает непонимание. Хепри демонстративно прикусывает язык и разводит руками.
— Всегда говорю больше, чем нужно.
— Он сказал, что вы предсказываете будущее, и вас осталось немного. Она печально кивает, а в глазах гаснет свет.
— Наш род начал исчезать несколько тысяч лет назад. И что-то мне подсказывает, ты можешь помочь мне. — Она поднимает руку, прерывая мой порыв. — Но тебе надо все вспомнить. Так что, если хочешь получить ответы на свои вопросы — нам надо договориться. Но можешь и прогнать. И продолжить прятаться в вычищенной реальности, где правда пахнет лавандой.
Глава 21
Делаю шаг вперед, но Джеймс останавливает меня, обхватив за талию. Руки зудят. Жар накапливается под кожей, и ищет выход.
— Ты. Ничего. Не знаешь. О том. Как. Мне. Живется, — я выплевываю каждое слово, не заботясь о последствиях. Гнев и обида кипят во мне, и я готова превратить ее жизнь в ад лишь за то, что она посмела обесценить мои страдания.
— А ты о моей. Так что избавь нас от очередной бессмысленной драки и дай мне войти. Разговаривать на пороге — негостеприимно.
Джеймс едва сдерживает меня, хотя и сам близок к тому, чтобы продолжить начатое в Каире.
— Ты вроде как едва говорила по-английски, — подмечает он.
Хепри закатывает глаза и нарочито небрежно отвечает:
— Просто не хотела разговаривать.
Я провожу кончиком языка по верхним зубам и киваю в сторону вешалок для верхней одежды. Хепри делает то, что ей велят, а затем пропускаем ее в гостиную. Она двигается уверенно и бесшумно, превращаясь в часть пространства. Плечи расправлены, взгляд оценивающе скользит по всем углам интерьера. На какой-то момент кажется, что ей здесь не нравится — по статусу ей больше подошла бы резиденция.
— Я бы хотела чай.
— Чая нет, зато есть много безвкусной травы и йогуртов без сахара.
Память при мне, я хорошо помню нашу первую встречу: нам даже не дали времени помыться. Плевать, если покажусь мстительной.
Она смешно морщит нос, совсем как ребенок, и усаживается на диван. Хаос подходит к ней и обнюхивает, как делал это с другими гостями. Собака любит людей и совершенно бесполезна, если кто-то вдруг решит на нас напасть. В следующую секунду он уже лижет ей руки.
— Какая очаровательная собака, — улыбается блондинка и гладит Хаоса по шерстке. Тот начинает выть и прыгать на месте от удовольствия. Джеймс закатывает глаза. Его поза буквально кричит: что он находит в этих женщинах, у которых в глазах пламя и хаос?
— Итак, давай начнем с тебя, — говорю я, официально начиная новый разговор. В этот раз над нами не висит красная лампа, а с улицы не доносится гул машин. В комнате такая тишина, что слышен писк в ушах.
— Я работала с Шадидом последние двадцать лет. Разумеется, он знал, что я — Ивра, и пользовался этим, — пожимает она плечами. Похоже, у них была какая-то договоренность, где каждый оставался в выигрыше. — Моя способность видеть будущее помогала привлекать клиентов. Так что его гениальность, роскошные резиденции и запись на полгода вперед, и моя заслуга.
— Моя мама была права: очередной шарлатан.
— Он владел техниками гипноза, знал древние языки и был популярен. Каждый играл свою роль.
— А еще ты была его любовницей, — подмечает Джеймс.
— Делала вещи и похуже, — Хепри кривится и складывает руки на груди. Я задумываюсь, способна ли она на зверства, и что имеет в виду под “вещами похуже”.
— Каэлис сказал, вы лишены эмпатии и заботитесь только о себе.
— Только дурак не заботится о себе, Мораэль. От Шадида мне был нужен доступ к таким, как вы. Как я уже говорила, я думала, ты — очередная заигравшаяся особа. Когда в резиденции у тебя вспыхнула руна, а потом случился тот дурацкий гипноз, я была уверена — ты явилась из преисподней. Впрочем, оказалась почти права.
— А что потом? Ты сказала, что после пыток решила перепроверить информацию.
Она несколько раз кивает и придвигается на край дивана, упираясь ладонями в его край. Запрокидывает голову, обнажая шею, и просто уставляется в потолок.
— Каэлис задавал слишком странные вопросы. По его поведению было видно, что он знал обо всем, но пытался вытянуть из меня признания. А еще эта, с убийственно голубыми глазами, его личный демон с кинжалами — Кассандра. Изрезала мне все тело, отчаянно пытаясь загнать в угол. Но я ничего не знала.
По спине пробегает лавина мурашек. С яростью Кассандры уже приходилось сталкиваться, но снова услышать, как она может издеваться над людьми, или вообще над любым другим существом — пробуждает в теле инстинкт бежать, затаиться, исчезнуть. Она так красива, что это сбивает со следа — даже не предполагаешь, какой вред она способна причинить. Наша с ней дружба в прошлом под большим вопросом.
— Потом я подслушала их разговор. Они говорили тебе, что ты была мертва более двух тысяч лет? Я мотаю головой, в то время как внутри страх подобен лаве.
— Тебя убили. Насколько известно из записей Шадида — жестоко и подло. Но по какой-то причине ты переродилась.
Джеймс прижимает меня к себе и шепчет на ухо, что я в безопасности, что все хорошо. Но новая информация обрушивается тараном.
— В Анав’а́ле стали происходить странные вещи. Маги лишились силы, часть рун исчезла, с карты начали пропадать моря и земли, — Хепри потирает лицо руками и продолжает: — Тогда и мой род начал меняться. Мы стали болеть. Способность предсказывать будущее с точностью до минуты сошла на нет. Остались крохи. Мы могли жить бесконечно, а теперь каждый день — благословение.
— И как моя смерть связана с тобой?
Хепри тяжело вздыхает. В ее лице сомнение, но ощущается, что она на грани — готова ухватиться за любую возможность вернуть силу.
— Существовал род, обладающий магией способной разрушать все, что угодно до состояния пепла. И я думаю, что в Анав’а́ле есть что-то, что блокирует силу Ивр. Если ты именно та, о ком пишут в книгах, то ты поможешь мне найти и сломать это.
Я оставаясь прижатой к груди Джеймса, стараюсь говорить так, чтобы голос не сорвался.
— Ты же в курсе, что у меня нет магии? Хепри смотрит на мои руки, ища там ключ к тайне.
— Необходимо снова попасть в Анав’а́ль.
— Но Каэлис сказал, что смертным туда путь закрыт. — Я шмыгаю носом и вытираю его рукавом толстовки. Он говорил, что рано или поздно мы все там окажемся, но это лишь мгновение перед тем, как нас распределят в Ад или Рай. — Какой другой путь?
— Другого пути нет, — Хепри поджимает губы и откидывается на спинку дивана. Атмосфера в квартире теперь похожа на кладбище. На кладбище, где я только что похоронила надежду снова стать нормальной.
— Хепри, если ты пришла ее убить, то я сам задушу тебя этими руками, — Джеймс аккуратно отстраняет меня, а сам наклоняется чуть вперед. — И на одну Ивру на земле станет меньше.
Ассистентка молчит. Его слова разбились о ее невозмутимость, не причинив ей и тени страха. Она смотрит на меня, а потом — с неким сочувствием на мои порезанные ноги.
— Давай заглянем в Анав’а́ль? Шадид научил меня перемещаться между мирами на короткое время с помощью глубокого сна. Это не совсем безопасно, но нам нужно найти Слепого Писца и собрать доказательства, что ты именно та.
— Чем нам поможет твой слепой друг?
— Он жил до, во время и после смерти Мораэль и видел, как начал рушиться Анав’а́ль, — отвечает она Джеймсу. — Он слеп физически, но чувствует, как рушатся руны и связи, оставляя черные пустоты.
Я шумно выдыхаю, борясь с приступами накрывающей паники, и во рту ощущаю железный привкус. Каждый мой визит в Анав’а́ль заканчивался, как поход на войну и моральное уничтожение. И вот я снова иду туда целенаправленно, чтобы украсить свою голову очередным седым волосом.
— Но есть момент…
Хепри прикусывает нижнюю губу и смотрит в ожидании удара или моего гнева.
— Какой момент?
— Высока вероятность наткнуться на тех чудовищ, что преследуют тебя в видениях.
— Что-о?! — мы с Джеймсом одновременно срываемся на крик. — Ты вообще понимаешь, что я всю жизнь бегу от них, а ты предлагаешь подойти к их порогу?!
— Мы нанесем руны, и это защитит нас на время, пока мы там. Да, они нас увидят, но не смогут причинить вреда.
Я вскакиваю на ноги и почти брызжу слюной, когда говорю это. Сердце стучит в ушах, а гнев переполняет до краев.
— А что потом, Хепри? Допустим, я именно та, кто разрушит твои проклятия. Мы это узнаем, какие дальнейшие действия? Мой единственный шанс попасть в Анав’а́ль — это умереть, понимаешь? — Я перевожу дыхание и потираю лоб. — Отдашь меня чудовищам, чтобы они воплотили в реальность твою мечту? Но тут хочу тебя разочаровать: мое пребывание в Анав’а́ле займет пару секунд.
Хепри срывается с дивана так же быстро, как и я. Она выглядит устрашающе, а ее глаза наливаются гневом. Воздух в лофте сгущается, а вся техника мигает и перестает работать. Женщина подходит ко мне почти вплотную, чуть возвышаясь надо мной.
— Дело касается не только тебя. И пусть думают, что я безумна, но только я смогла сложить два плюс два. — Она больно тычет указательным пальцем в мое плечо, а потом начинает наступать вперед так, что я бьюсь пятками о диван. — Речь идет о том, чтобы сохранить таких, как я, вернуть Анав’а́лю силу и спасти от разрушения. Если Анав’а́ль падет, то все души умерших, все, кто сейчас живет на планете, — станут пешками в руках Ада и Рая. Все души станут товаром, выставленным на аукционе — можно будет захватить абсолютно каждого безнаказанно, а потом разразится война!
Я сижу уже на диване, натянутая, как струна и смотрю на женщину снизу вверх. Слезы застилают глаза от очередного удара откровения, с которым мне теперь жить.
— Так что, дорогая Мораэль, если наше спасение зависит от того, чтобы вернуть тебя в Анав’а́ль, — я сделаю это всеми мыслимыми и немыслимыми способами.
Я снова начинаю глубоко дышать, когда Хепри просто продолжает, не обращая внимания на случившееся, и садится на диван.
— Переоденься во что-то удобное, в Анав’а́ле сегодня нестабильно.
Я чувствую, что совсем потеряла контроль. Эта безысходность давит так сильно, что начинает болеть затылок и пульсировать в висках. А когда я разжимаю кулаки, вижу глубокие кровавые отметины на ладонях и пепел.
— Джеймс, мне нужны… — Хепри не успевает договорить, как нас прерывает громкий стук в дверь. Я облегченно всхлипываю, но это кажется почти рыданием. Готова уже просто ползти к двери, потому что надеюсь увидеть за ней его.
Анав’а́ль, пусть это будет он.
Глава 22
В дверь стучат снова — уже настырнее, тарабаня костяшками пальцев по стали. Мои шаги широкие и уверенные: сейчас я открою дверь, и весь ужас сегодняшнего дня закончится.
Но на пороге стоит не он. Я гляжу на мужчину примерно моего возраста: платиновые волосы заправлены за уши, в которых серебряные сережки в виде перевернутого креста, глаза голубые, как льдины в Антарктиде, почти прозрачные. Мужчина оглядывает меня с ног до головы, слегка улыбается, обнажая ровные белые зубы. Он красив — и, уверена, знает об этом и пользуется.
— Ты даже симпатичнее, чем мне рассказывали, — он наклоняет голову на бок, а потом заглядывает через мое плечо. — Могу войти?
Я мотаю головой и сильнее сжимаю засов входной двери. Не могу сказать, что боюсь, но от этого гостя веет проблемами и непредсказуемостью.
— Уверен, что внутри будет теплее. Не знал, что в смертном мире настолько холодно — взял бы пальто. Я сглатываю, когда он говорит слова, которыми не пользуется нормальный человек, живущий по соседству. Поэтому продолжаю пялиться, чуть ли не просверливая дыру в его лице.
— Немая, что ли? — Он улыбается еще шире, и на правой щеке появляется ямочка. — Ох, сжалься надо мной, Анав’а́ль, она не может быть немой — это слишком сложно для первого прибытия к смертным, — он театрально складывает руки в молящий жест.
— Ты идиот?
— Нет, я Исмаил.
Я смотрю на него так, будто это должно что-то значить, и будто этого достаточно, чтобы я приняла его с распростертыми объятиями. Не получив желаемого, он закатывает свои большие глаза и бесцеремонно заходит внутрь, выталкивая меня обратно. Я протестую, но ему все равно — слишком высок и отлично сложен, чтобы мои попытки стали преградой. Когда мы оба заваливаемся в лофт, он закрывает за нами дверь, а я врезаюсь в другую груду мышц.
— Ты кто такой? — Джеймс удерживает меня, чтобы я не упала. Хепри встает рядом и глядит на гостя, как на грязь из-под ногтей. Хаос смотрит с интересом, и я вижу, что он уже готов с ним играть.
— Исмаил. Меня к вам отправил Самрэк. Надо кое-кого спасти от смерти. И, по возможности, не погибнуть самим.
Я открываю и закрываю рот, чтобы сказать все, что думаю, но тот вальяжно проходит дальше по квартире и замирает, уставившись на чикагские высотки через огромные окна в пол.
— Жуть какая, ну и вид! У тебя отвратительный вкус, Амнезия.
Я не сразу понимаю, что последнее слово — это завуалированное оскорбление. То, что он решил придумать мне кличку, заставляет дернуться с места, а руки сжаться в кулаки. Что за странные дни, где мне угрожают, придумывают клички и обвиняют во всех смертных грехах?
— Я никуда с тобой не пойду, — отрезаю я. Это вообще последнее, что я сделаю. На что он вообще рассчитывает?
Но Исмаил раздраженно вздыхает, давая понять, что не потерпит моих выходок. Он явно пришел сюда, чтобы быстро закончить свои дела.
— Забавно, а я-то думал, ты захочешь спасти Каэлиса. А еще найти ту, с фиолетовыми ножами — невозможную красавицу со скверным характером.
Я снова двигаюсь вперед, но не с целью заехать ему в глаз, а чтобы понять, что он имеет в виду. Мы не видели Каэлиса и Кассандру почти неделю, хотя они должны были появиться.
— Отлично, теперь я знаю, за какие ниточки дергать, — он снова улыбается своей обезоруживающей улыбкой и засовывает руки в карманы. — Собирай вещички, прощайся со своим дружком, с этой неприятной дамой, и в путь.
Он слишком уверен в себе или просто бесстрашный, раз разговаривает со мной в таком тоне и смеет командовать.
— Сейчас ты покинешь эту квартиру так же быстро, как вошел, — Джеймс стремительно шагает вперед, чтобы, как я полагаю, вывести Исмаила за дверь, но резко замирает. Я смотрю на гостя, который играет с синим пламенем, вспыхнувшим на кончиках его пальцев. Тихо охнув, я тяну друга за футболку назад.
— О, а я думал, не сработает, — радостно говорит он, завороженный собственным фокусом.
— О какой опасности ты говоришь? От чего их нужно спасать?
Исмаил сжимает ладонь, и огонь исчезает в кулаке. Мои напряженные плечи слегка расслабляются, но я продолжаю внимательно следить за каждым его движением, готовясь к очередной выходке. Он делает шаг к нам и достает из кармана какой-то скомканный листок, после чего зачитывает:
— Каэлису грозит ритуал разрушения Печати за спасение Мораэль и Джеймса, а также за раскрытие тайн смертным. Срочно приведи Мораэль в Анав’а́ль.
Он заканчивает и убирает листок обратно во внутренний карман.
— Наворотила ты, конечно, дел. Тупых вопросов задавать не будешь — спасем принца от гибели, все будут счастливы, Анав’а́ль не разрушится, а ты вернешься к своей бесполезной жизни.
— Что такое ритуал разрушения Печати? — кровь отливает от лица, а внутренности скручиваются в тугой узел: я уже догадываюсь, что это может означать.
— Это значит, что Каэлис превратится в пыль, его прах развеют над черной Бездной, а...
— Заткнись, — прерываю его. — Единственный шанс попасть в Анав’а́ль — умереть. Я не готова умирать. Какие есть еще варианты?
Он поджимает губы и слишком долго молчит. В какой-то момент мне кажется, что он намеренно играет на моих нервах и получает от этого удовольствие.
— Есть идеи. — Опять идеи? И в этих идеях я остаюсь жива?
— Не злись, Амнезия. Кто-то ведь должен здесь развлекаться, — он подходит еще ближе, зная, что я ничего не смогу ему сделать. — Я создам проход с помощью рун и проведу тебя через него. Анав’а́ль не пропускает всякий сброд. Поэтому, если прошла — ты, наконец-то, вернулась домой. Если нет… ну, надеюсь, ты достойно попрощалась с Джеймсом.
Друг дергается вперед вместе со мной и Хепри, а Исмаил снова разражается хохотом на всю квартиру. Его смех приятный и заразительный, и я бы поддалась ему, не будь парень таким наглым и дерзким.
— Смотри, Хепри, твоя мечта сбылась быстрее, чем ты могла бы вообразить, — шутка была брошена вскользь, но смех гостя прекратился.
— Что ты имеешь в виду? — он переводит взгляд на ассистентку. — Кстати, кто ты? Самрэк не говорил мне, что в вашей мини-группе будет третий.
Он подходит к Хепри почти вплотную. Та съежилась, но быстро совладала с эмоциями, отзеркалив его грозный взгляд. Мы с Джеймсом отходим от них подальше — на случай, если гляделки перерастут во что-то большее.
— Ты — Ивра, — Исмаил сжимает ее шею так крепко, что женщина чуть слышно скулит. Джеймс думает вмешаться, но я останавливаю его. Дальше просто смотрим и гадаем, чем это закончится. — Зачем ты сюда приехала?
Он тянет ее наверх с такой силой, что ей приходится встать на носочки, а через голубую рубашку блондина видно, как напрягаются бицепсы.
— Мне нужно удостовериться, что она — Мораэль. Я искала ее всю свою жизнь и не могла упустить возможность.
Исмаил переводит взгляд на меня и задерживается на несколько секунд, прежде чем снова направить свою мощь на женщину.
— Каэлис бы содрал с тебя кожу живьем, если бы с нее хоть волос упал. Ты же в курсе, мадам Пророчество? — Хватка становится крепче, и ассистентка начинает хрипеть от нехватки воздуха.
— А ты держи меня еще дольше, и тогда вы точно увидите, как его пепел развеивается по ветру.
Исмаил делает скучающее лицо, а потом пожимает плечами.
— Мне, в принципе, все равно: одним Верховным больше, другим меньше. Моя задача — доставить ее в Анав’а́ль и выполнить приказ. Твоя жизнь, кстати, тоже может оборваться быстро. — Для устрашения он еще сильнее надавливает на шею, и злорадная улыбка с лица Хепри пропадает.
— Сделай это и узнаешь, что произойдет.
— Думаешь, я совсем идиот? Не оскорбляй мой мозг. — После этих слов он с силой кидает женщину о деревянный пол. Пол трескается. По лофту раздается грохот, а в нескольких местах дощечки соскальзывают со своего места.
— Ты мне сейчас квартиру разгромишь! — ругаюсь я и падаю на колени рядом с ассистенткой, чтобы оценить масштаб ущерба. — Ты знаешь, сколько сил и денег я потратила, а?
Я провожу ладонями по полу, отмечая, что придется вызывать мастера. Лак потрескался, щепки разлетелись, а мелкие вонзились в кожу. Мой еврейский мозг судорожно считает, сколько еще я заплачу и сколько нервов потрачу.
— Могу исполнить только одно твое желание. Выбирай: сделать ремонт или спасти Каэлиса. — Руками он имитирует весы. — Спасти Каэлиса… или ремонт, — повторяет Исмаил.
Я кулаком бью его по ноге, даже не осознавая этого.
— Это низко даже для тебя, — ругается он.
Я смотрю на Хепри. Она шумно дышит, одна ее рука лежит на шее, едва прикрывая новые синяки. Ее мне тоже почему-то не жаль.
Я поднимаюсь с колен, стараясь не смотреть на пол и концентрируюсь только на одном: надо спасать Каэлиса. Потому что мне кажется его смерть разозлит куда сильнее, чем испорченный пол.



