Циклон с востока

- -
- 100%
- +
– Удача, это удача, Илья Валерьевич! – Шелестов с довольным видом потер руки. – Не спугнуть бы. Засаду там оставили, подходы перекрыли. Ведь должен же кто-то туда прийти на встречу с курьером.
Глава 6
Утром Сосновский развел костер побольше и умудрился высушить портянки. Ну, так можно еще день продержаться. Или два. Судя по ориентирам на местности и карте, Михаил прошел вчера пятнадцать километров. Сегодня он рассчитывал обойти сопку и выйти к распадку, по днищу которого можно было рассчитывать двигаться быстрее. По крайней мере, на двадцать-тридцать километров за день Михаил был настроен.
Солнечный морозный день. Через час от Сосновского валил пар. Он то и дело сдвигал шапку на затылок, смахивая со лба испарину, и снова поспешно поправлял головной убор. За вчера и сегодня он успел передумать многое. Время вынужденного безделья вполне прилично можно компенсировать долгими и продуктивными размышлениями. И Михаил придумал для Шелестова план. Он считал, что выявлять группы, которые готовы совершить диверсию, а тем более пытаться взять их непосредственно перед началом или во время, так сказать, с поличным, дело опасное. Можно и опоздать, и, скорее всего, ситуация будет грозить выйти из-под контроля и неизбежно придется пороть горячку.
Нужно искать признаки присутствия диверсионной группы возле стратегического объекта еще до того, как диверсанты начнут выполнять свою задачу. А признаками могут быть попытки вербовки или шантажа ответственных работников предприятия, главных специалистов с целью оказания помощи диверсантам в подрыве объекта. Михаил еще не знал, что в НКВД явился инженер с нефтеперерабатывающего завода, которого стали вербовать враги. И о том, что пропали его дети. Так что его предположения относительно вербовки диверсантами работников предприятия подтверждались.
Солнце клонилось к закату. Тени стали длиннее. Еще немного, и светило совсем скроется за сопки и наступит время серого дня, преддверия сумерек. Вроде еще и день, но солнца уже нет, и яркие краски тайги поблекнут, станут серыми, однообразными, будут сливаться в одно размазанное полотно. Сосновский уже прикидывал, что ему осталась одна ночевка и завтра он сможет выйти к селу. А там в сельсовете может и телефон быть, или там транспортом можно будет разжиться, чтобы доехать до более крупного населенного пункта. Никак не выходил из головы Михаила тот странный человек, который бежал в лес с портфелем или папкой.
Какое-то движение между деревьями Сосновский уловил сразу. Он еще не понял, человек это или зверь. Может, и ветка качнулась. Но ветра сейчас нет, и ветка качнуться может только от чьего-то прикосновения. Пальцы легли на предохранитель автомата. Михаил замедлил шаг, стараясь ступать так, чтобы снег не хрустел под ногами, выбирать места, где нет снега, наступать на камни и бугорки. Но как он ни ухищрялся ступать осторожно, его услышали. И через несколько секунд перед ним из-за деревьев появились двое невысоких мужчин с «ППШ» в руках. Одеты в валенки, полушубки, за спинами рюкзаки и какие-то странные мешки на широких лямках. Больше похожие на обтянутые брезентом короба. Лица у незнакомцев были не славянские. Что-либо предпринимать было поздно, потому что сбоку справа, а потом и слева вышло еще по одному вооруженному человеку. Один из стоявших впереди подал знак стволом автомата – бросай оружие.
Двое с боков подошли почти вплотную, сзади тоже раздались шаги. Сколько их? «Вот это я вляпался, мать вашу… – пронеслась в голове Михаила мысль. – Это же японцы!» Автомат пришлось бросить на снег. Японцы завернули руки Сосновского за спину и быстро связали каким-то ремешком. Один из японцев обыскал пленника, вытащил из кармана полушубка пистолет и обойму, распотрошил его брезентовый мешок из-под противогаза. Старший, коренастый японец с правильными аккуратными усами, карте явно обрадовался.
«Шлепнут они меня, – с горечью подумал Михаил. – Сразу шлепнут или сначала допросят, а потом шлепнут. Черт, знать бы, можно было просто свою жизнь подороже продать! Мы их там ищем, ноги сбиваем, а они вот где. Шел, шел и нашел, называется. Гранату бы сейчас, да не запасся. Гранату можно и со связанными руками рвануть, находясь рядом с ними. Вот того с усиками с собой забрать. Он тут у них главный, раз возрастом постарше. Кажется, командир. А эти молчаливые, что помоложе, диверсанты, самураи, черт бы их побрал».
Главный у японцев, показывая рукой куда-то в сторону, отдал приказ. Двое его бойцов стали его выполнять, а сам японец поманил к себе другого. Что-то странным показалось Сосновскому в облике японца, в его походке, и тут Михаил понял, что это не мужчина, а женщина. Командир что-то приказал солдату, кивнув на пленника. Женщина кивнула в ответ, подошла к Сосновскому, чуть сдвинув меховой малахай на затылок, и внимательно посмотрела в его лицо.
«Настя», – чуть не вырвалось из груди Михаила, но он сдержал эмоции, не выдав себя. Он просто смотрел на молодую женщину, с которой встречался в прошлом году при весьма странных обстоятельствах. Год назад она спасла ему жизнь, помогла выбраться из оккупированной японцами китайской территории. Она вывезла его из Харбина и переправила с надежным человеком через озеро Ханка. И вот теперь она здесь. Настя, Анастасия Шереметьева. По легенде, она потомок дворянского рода, бежавшая от революции за границу и осевшая в Харбине. Она тогда о себе ничего не рассказала Михаилу, и это понятно. Она поняла, что он советский разведчик, он понял, что она тоже здесь с заданием советской разведки. На этом и расстались. И вот она здесь с группой японцев. Что из этого следует, пока неясно, но любым способом надо умудриться не показать, что они с ней знакомы.
– Кто вы такой? – спросила Настя, глядя Михаилу в глаза.
Ее взгляд ничего не выражал. «Да узнала ли она меня? – подумал Сосновский. – Или я спятил и перепутал Настю с этой особой? Нет, глупости, это Настя. И она старается не показать, что мы знакомы, и тем самым предупреждает меня, чтобы я вел себя аналогично. А молодец я, что проявил осторожность, не стал в тайге носить удостоверение личности просто в кармане. Найти его под меховой подкладкой полушубка невозможно, если не знаешь, что искать и где искать. Если бы нашли удостоверение, то меня кончили бы сразу. А так еще можно поиграть. И Настя поможет. Поможет, поможет, – отогнал сомнения Сосновский. – Она сообразит, как меня подать. Ей верят, а для япошек мы загадка, все европейцы для них загадка. Мышление, культура слишком отличаются. Да и они для нас загадка».
– Вам честно ответить или чтобы понравиться? – с усмешкой отозвался Сосновский. – Чтобы иметь право задавать такие вопросы, следовало бы самим назваться.
Настя перевела японцу слова Михаила, и тот подошел. Еще раз осмотрел незнакомца с ног до головы, холодно глянул в глаза и что-то сказал по-японски.
– Я перевела командиру ваши слова, и он решил, что вас следует убить. Вы не нужны нам.
– Командиру? – ухватился за это слово Сосновский. – Так вы военные? Понятно, японский отряд на советской территории. А вы, видимо, переводчик. Ну, считайте, что вам повезло со мной. Убить вы меня, конечно, можете, но в этом мире не стоит за что-то держаться крепко и всерьез. Даже за жизнь.
– Почему вы считаете, что нам повезло с вами? – спросила Настя и только после этого стала переводить японцу ответ Михаила.
Сосновский понял и оценил ее тактику. Главное, избежать поспешного решения и соответствующего приказа. Не выполнить приказ – это неминуемый смертный приговор и тебе самому. Убьют и глазом не моргнут. И Насте, если она выполняет важное задание нашей разведки, придется выполнить приказ японского командира быстро и четко. Без рассуждений и раздумий.
– Потому что я ваш союзник. По крайней мере, на этом этапе. Я патриот и сын патриота. И цели у нас с вами на этом этапе одинаковые. Поражение Советов. Военное и политическое.
– Вы житель этих мест? – выслушав перевод Насти, спросил японец, не продемонстрировав никак своего отношения к «патриотизму» незнакомца.
– Нет, мне пришлось бежать сюда полгода назад из Москвы из-за угрозы ареста. Места эти знаю, конечно, хуже коренных жителей, но за полгода, как надежный посыльный своей организации, кое-что изучил и ногами исходил.
– Что это за организация? – В глазах японца появились подозрительность и недоверие. – Антисоветская? Военная? Вы занимаетесь агитацией или подрывной деятельностью?
Ох, как же захотелось сразу во всех красках рассказать о вымышленной мощной антисоветской организации, разветвленной сети и грандиозных успехах. Но делать этого было нельзя. Японец явно из разведки и прекрасно осведомлен о том, какие и какого рода организации в Советском Союзе существовали и существуют. И об их деятельности тоже. Сказка здесь не пройдет. Врать придется очень осторожно, больше ссылаться на свою неосведомленность. Это будет логично, если о такой организации японец не знает, потому что она очень уж законспирирована. И основные ее цели ставятся не на нынешний период, а на период вторжения иностранной армии.
И Сосновский стал дозированно скармливать японцу дезинформацию о немногочисленной, законспирированной организации, которая только-только активизировалась. Да и то неизвестно, с чьей помощью. Ведь он сам рядовой член организации, особо о ее планах и связях не осведомлен. Делает то, что приказывают. А в настоящий момент вроде бы руководство с кем-то установило связь и нацелено на совместные действия. С кем, он не знает. Его задача – связь между группами. Он догадывается, что готовится что-то вроде диверсионного акта, но где и каким образом, ему неизвестно.
Судя по тому, что японец не прекращал допроса, информация выглядела достоверной. Не поверил бы, велел бы убить русского. Но больше всего обнадеживал Михаила взгляд Насти. Он заметил, что в ее глазах промелькнуло одобрительное выражение, что говорило о том, что Сосновский действует правильно.
– Где мы сейчас находимся? – спросил японец, разглядывая карту, которую забрали у Михаила. Она, очевидно, была более точная и более крупного масштаба, чем у японца. Михаил многое бы отдал за то, чтобы взглянуть на карту японской группы. Уж там точно обозначены какие-то важные объекты, цели и маршруты. А может, и не только этой группы.
– Вот здесь, – уверенно ткнул Сосновский пальцем в карту, указывая истинное положение. Врать было нельзя.
– Что это за населенный пункт? – Японец тонкой веточкой указал на топографические значки, обозначавшие жилые строения. Населенный пункт на этой карте не был подписан.
– Я не знаю название поселка. Проезжал как-то летом мимо. Поселение, кажется, бывший геологический временный поселок, какие-то разработки там велись. Вроде еще до тысяча девятьсот семнадцатого года. Теперь там кто-то живет, остались с семьями.
Что-то было в голосе японца, а еще больше в голосе Насти, что подсказало, что про населенный пункт японец спросил для проверки. Ему надо было куда-то, в подобный поселок или, что скорее, он хочет вообще избежать на своем пути встречу с людьми. Желает обойти любые населенные пункты. А сейчас последует самый главный вопрос? Интересно, а почему Настя даже не пытается, переводя ответы японца, дать ему хоть какую-то информацию, хоть как-то показать, что узнала его, что хочет помочь. Хотя глупо думать, что не узнала. Она профессионал, а они с ней почти сутки провели вместе, много разговаривали. Она бы его, не видя лица, по голосу узнала.
Вопрос был задан, и Михаилу пришлось еще немного сыграть озабоченность, растерянность и тревогу. Ведь он сейчас должен выдать тайну неизвестным людям. А он же не просто бандит, он представился идейным борцом. Так как он себя должен вести? Упереться и отказаться выдавать тайну? Убьют. Выдавать? Подумают, что ненадежный, неверный член подполья, предатель и… убьют. Ах, вон оно что! И как это он сразу не догадался. А японец-то знает русский язык. Пусть не очень хорошо, но понимает, способен оценить правильность перевода. И кажется, не только он один. И вон тот его боец тоже знает русский язык. Явно прислушивается к допросу и все время крутится рядом. Немолодой, а его взяли на задание. Хороший специалист, крепкое здоровье. Но в отряде все в основном молодые мужчины, а этому явно за пятьдесят. Хотя определить возраст у азиатов по внешнему виду непросто. Ну что же, будем считать, что Настя ему дала еще одну подсказку.
– Они идут на север! – Буторин со злостью ударил кулаком по карте.
Коган усмехнулся и убрал с карты руку напарника. Вторая засада оказалась пустой. Те, кто захватил лагерь геологов и убил рабочих, оказались очень хитры. Или у них просто очень хорошая подготовка. Ясно, что, не зная цели диверсантов, понять их намерения сложно. Просто оторваться от преследователей и уйти в глухую тайгу? Но это же как надо знать тайгу, какая нужно подготовка, чтобы пройти по непролазной глухомани и выйти к своей цели.
– Да нет, граждане начальники, – подал голос старый охотник по фамилии Усанин. Его фамилия и созвучие с известной легендарной фамилией Сусанин часто служили объектом шуток для бойцов НКВД, которые шли с оперативниками.
– Что нет, Усанин? – хмуро переспросил Виктор, взяв себя в руки.
– Не очень-то они умелые следопыты и охотники. Шумно идут, следов много оставляют. Медленно идут.
– А один у них ногу подвернул, – подсказал второй охотник, Федоров, спокойно набивая трубку. – У его сапога подошва оторвалась. Лыком привязывали. Вон видишь, осинку ободрали? Верно тебе говорю.
– Не стали бы они нянчиться, – покачал Буторин головой. – Сняли бы сапоги со своего пленника.
– С геолога? С Лавренчука? – Федоров беззвучно по-охотничьи засмеялся. – Все знают, что у Захара нога девичья. У нас в деревне у баб нога больше, чем у Захара. С него сапоги снять да детям отдать. Вы вот что, начальники. Разделиться нам тут надо, иначе не нагоним, только людей измотаем.
– Что вы предлагаете, Федоров? – оживился Коган.
– Вы вон с Усаниным одной группой идете прежней дорогой. Да шумите побольше. Чуть что – жгите дымные костры. Можете стрельнуть разок-другой. Диверсанты ваши будут знать, что вы идете с ними в одном направлении. Не свернут они к железной дороге, будут от вас уходить. А мы к реке спустимся и напрямки пойдем. У них пути-то два. Либо к городу, либо к дороге. Еда кончится, поморозятся. Есть предел у человека. У любого есть, а у них опыта мало, не выросли они в тайге, как мы с Усаниным. Но мне сдается, что они идут на север неспроста. Где-то у них там встреча со своими. Мало их для серьезного дела. И дело они замыслили нехорошее, иначе бы не плутали здесь. Если и взрывать что, так это как раз нефтезавод. Там на карте у вас значок один есть. Я покажу сейчас. Там когда-то у охотников поселок летний был. Там и бабы травы лекарственные сушили, и пушнину там обрабатывали. Не знаю уж, как сейчас, но лет пять назад там уже все было заброшено. Бывал там. Один каменный дом и остался. Сушилка там была с большой печью.
– Ну, ты прав в чем-то, Федоров, – согласился Буторин. – Соваться прям сразу в город им опасно. Понимают, что как минимум их словесные портреты у нас есть. Местечко им нужно укромное для своей базы, откуда они подготовку к диверсии начнут. Группа серьезная. Я думаю, что предложение дельное! Давай, Борис, отжимай их от железной дороги, а я пойду наперерез.
– Хорошо, но только мы их должны вот в этой точке зажать с двух сторон, а то они опять выскользнут, – постучал по карте пальцем Коган. – Усанина я отправлю и двух бойцов, которые хорошо знают тайгу. Для того чтобы создать шум, много людей не нужно. А ты нас поведешь за диверсантами.
Разглядывая карту, Буторин подумал немного и наконец согласился с предложением Когана. Быстро проинструктировав двух бойцов, оперативники двинулись со своей группой в путь. Они шли весь день, и когда солнце стало клониться к кронам деревьев, охотник подозвал Буторина и указал на рыхлый снег под елью. Виктор не понял, в чем дело, тогда Федоров осторожно стал раскапывать снег. И теперь стало ясно, что его сюда специально намели, старательно и осторожно. Под снегом было скрыто кострище. Потрогав пепел и понюхав его, охотник сказал:
– Часа три, а может, четыре назад они тут кипятили чай.
– Только чай?
– Только чай. Углей, пепла мало. Торопились очень, полчаса отдыхали, шоколад, галеты ели, горячий чай пили. Теперь догоним. Правильно идем. Часа через четыре заночуем, а перед рассветом тронемся. Утром нагоним. Главное, ночью спать чутко и не шуметь. Это хорошо, что их много. Трудно следы скрыть. Пятеро – это не один и не двое. Эти натопчут.
– Лучше бы их было поменьше. Четыре автомата – это плохо. Нам их живыми брать надо, а не крошить очередями. Так что завтра надо нам потише к ним подобраться. Застать их врасплох.
Ночь подкралась незаметно. Бойцы доставали из-под полушубков фляжки с водой, они держали их поближе к телу, чтобы вода не была ледяной. Костер разводить было нельзя. Даже лапник рубить было нельзя. Звук топора будет разноситься по тайге очень далеко. Дремали сидя, прислонившись спинами к деревьям, подняв воротники. Часовые сменялись через каждые полчаса.
Примерно за три часа до рассвета группа поднялась, привела себя в порядок, разогрелась упражнениями. За ночь мышцы и суставы у многих бойцов затекли. Когда все были готовы к походу, Буторин приказал двигаться вперед. Как и вчера, впереди шел охотник Федоров, за ним в трех шагах – сам Буторин. За ним двигалась основная группа из десяти бойцов во главе с сержантом. Замыкала колонну пара бойцов, шедших в десяти метрах позади всех, прикрывая отряд от возможного нападения с тыла. Охотник шел быстро. Он только иной раз с недовольным видом оборачивался, когда кто-то из солдат наступал на сухую ветку или задевал нижние ветви деревьев.
К девяти утра стало светать. Федоров сбавил шаг и стал прислушиваться, поворачивая голову то в одну сторону, то в другую. Через полчаса в тайге стало светлее, пространство между деревьями теперь просматривалось на расстоянии нескольких десятков метров. И вдруг охотник остановился и поднял руку. Вся группа как по команде замерла на месте. Не оборачиваясь, старик поманил к себе Буторина.
– Чувствуешь? – спросил он и повел носом.
Теперь запах почувствовал и Виктор.
– Да, костер тушат или только что затушили. Пахнет мокрым и горелым кострищем.
– Думаю, что они вот там, в низинке, – показал охотник правее и вперед. Дыма мы не видели, потому что они правильно костерок развели. Под деревом. Дым весь в крону и сошел, не поднялся вверх. А раз они в низинке, то должны наблюдающего человека на кромке оставить. Чтобы по сторонам глядел да нас не пропустил бы. Они, если мы их пугнем, кинутся вперед. Вверх не подняться, скользко. Они по низинке поспешат вперед, а там на ровное место выйдут и из-за деревьев в нас пулять будут. Смекаешь, командир? Тут как-то иначе надо.
– Ты прав, старик, – похлопал охотника по плечу Буторин. – Упускать их нам никак нельзя. И солдат своих под пули подставлять тоже негоже. Раненых не донесем.
Буторин обернулся и, приказав всем опуститься на снег на одно колено и наблюдать вокруг, подозвал сержанта. Сержант был здоровенным детиной, из пограничников. Присев горой рядом с Буториным, он стал слушать, изредка кивая.
– Ты своих бойцов знаешь лучше, – сказал Виктор, предварительно описав обстановку. – Выбери сам. Двоих отправь вправо, пусть очень осторожно обойдут вон ту низинку. Метров за пятьдесят, не ближе. А двое пусть обойдут слева. Низинка впереди расходится крыльями и переходит в ровное место. Но там деревьев тоже до черта. Их задача, сержант, когда диверсанты выйдут из низинки, постараться подойти к ним как можно ближе. Мы с остальной частью бойцов тоже постараемся подойти ближе, но они нас заметят и займут оборону. Поняв, что нас мало, постараются уйти, отстреливаясь. Твоим четверым задача в момент начала боя выбивать диверсантов, не выпускать их из кольца, шуметь и создавать видимость окружения большими силами. Но учти, стрелять по конечностям. Голову сниму, если вы мне хоть один труп преподнесете.
– А если они в нас стреляют, товарищ майор, тогда как? Лоб подставляй, но убить не моги?
– Стыдись, пограничник! – укоризненно сказал Буторин. – Ты когда до войны нарушителей границы ловил, ты какой приказ выполнял? Живыми брать. Живой – это сведения и доказательства преступления. Труп – это проблема и никакой информативности. Ты что! Мы же с тобой чекисты, а не регулярная армия! И здесь не фронт, а операция по поимке диверсантов.
Движение началось, Буторин стоял на одном колене за деревом, страстно желая выиграть еще хоть минуту и пройти чуть дальше. Это понятно, что нужно взять живыми, получить сведения. Но ведь и плененного диверсантами геолога нельзя списывать со счетов. Нужно постараться его спасти.
Первый выстрел из пистолета прозвучал через десять минут с дальней стороны низинки. Все! Хватит подкрадываться, теперь воевать надо и брать их так, как получится. Несколько автоматных очередей коротко и сухо прорезали таежную тишину. Кто-то из бойцов зычно прокричал требование бросать оружие и сдаваться. Потом очереди последовали одна за другой. Буторин, стиснув зубы, пробирался между деревьями, вглядываясь в заросли впереди. Такая перестрелка не сулила ничего хорошего. В результате ее могут быть только трупы.
Человек в меховой шубе выскочил прямо перед Виктором. Он озирался, а палец его подрагивал на спусковом крючке автомата. Расстояние было великовато для прямого броска. Чуть оступишься, и этот человек успеет повернуться и дать очередь. Но стрельба слышалась справа и слева. И это помогло Буторину. Диверсант решил, что движется в самом безопасном направлении, что здесь нет солдат. Он шагнул снова в сторону Виктора и на всякий случай оглянулся. В этот момент Буторин и прыгнул.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Отряд «Асано» был сформирован при штабе Квантунской группировки в 1936 году. Он представлял собой вооруженное подразделение из прошедших военную подготовку русских белоэмигрантов под командованием японского полковника Асано и предназначался для ведения разведывательно-диверсионной деятельности и военных действий против СССР. За несколько лет, к 1944 году, численность отряда «Асано» была увеличена до пяти рот.
2
«Сибирский поход японской армии» – так был закодирован план нападения Японии на СССР в документах.
3
Зимник (автозимник) – в Сибири временные дороги, расчищаемые в зимнее время в тех местах, где летом проехать автотранспорту невозможно из-за рек, озер или болот. Такие дороги устраивают для населенных пунктов, находящихся в труднодоступных районах, для лесоразработок или геологодобычи.










