Тени забытых болот

- -
- 100%
- +
– Даже не верится, что мы так скоро отсюда уезжаем, – вздохнул майор, который стоял рядом и тоже смолил папиросу.
– И не говори, – согласился с ним Рябцев. – А ведь мы поймали Пана быстро.
– Да, меньше чем за месяц, – кивнул Коновалов и признался: – У меня такое ощущение, будто мы прожили здесь полгода. Или даже год.
– У меня тоже.
Да, им обоим жаль было покидать этот городок. Хоть они и приехали сюда не отдыхать, а работать. Выполнять трудное и опасное задание. Но и в этом было нечто хорошее: они подружились с замечательными людьми, которые работают в управлении милиции Липеня, помогли людям. Спасли жизнь не только Хане. Уж это хоть чего-то, да стоило. А еще подружились друг с другом. Николай помнил свое первое знакомство с Василием. Тогда они почти не разговаривали, общались сугубо по деловым вопросам. Теперь же майору казалось, что он знает капитана так же давно, как и Шишкина, и его ребят. Он не знал, о чем сейчас думает Рябцев, но не удивился бы, если бы узнал, что их мысли совпадают. При первой встрече Василий показался Николаю неразговорчивым и безэмоциональным бирюком, в то время как капитан считал майора типичным интеллигентом, который непонятно каким образом оказался в разведке. И оба они не раз убедились, насколько обманчивым может быть первое впечатление. Да, они совершенно разные люди, но, когда работаешь в команде, очень важно найти общий язык и взаимопонимание. И офицеры СМЕРШа его нашли.
– Как думаешь, куда в следующий раз отправят? – спросил Коновалов.
– Куда угодно, – усмехнулся Рябцев. – И не факт, что опять в одной команде окажемся.
– Да, такое тоже может быть. Хотя я был бы не против. Мы с тобой хорошо поработали дуэтом.
– Это уж точно. А знаешь, Коля, давай на всякий случай адресами обменяемся? Неизвестно, как оно дальше сложится, так хоть писать будем друг другу.
– Давай, – кивнул Николай. – А еще, если вместе не доведется больше поработать, обязательно встретимся после войны.
– Договорились.
Василий набросал карандашом адрес на пустой пачке из-под папирос, найденной в кармане, и протянул напарнику. Тот тоже написал свой на крошечном листке бумаге. Шофер Егоров, закончивший возиться с машиной, посмотрел на них своим привычным хмурым взглядом.
– Докурили? – спросил он.
– Так точно, – хором ответили офицеры.
– Тогда хватит лясы точить. Берите свой скарб и в машину. Сейчас поедем.
Коновалов и Рябцев невольно усмехнулись. Вот уж кто не меняется. Они подхватили вещмешки и запрыгнули в старенькую полуторку, которая должна была увезти их из Липеня навстречу новым заданиям и приключениям.
Примечания
1
Фольксдойче (нем. Volksdeutsche) – обозначение «этнических германцев» до 1945 года, которые жили в диаспоре, то есть за пределами Германии.










