«La Lumière Perdue: Свет во тьме»

- -
- 100%
- +

Глава 1. Октябрь 1793‑го: Потерянный свет Парижа
Париж… О, Париж! Город любви, искусства, свободы… в октябре 1793 года он задыхался в агонии. Представьте себе: багровые закаты, отражающиеся в крови на мостовых, и красный цвет революционных знамён, развевающихся над баррикадами, построенными из отчаяния. Воздух, густой от пепла сожжённых надежд и запаха пороха, был удушающим саваном, окутывающим некогда сверкающий город. Французская Республика, новорождённое дитя свободы, пожирала своих детей в безумном танце террора.
В этом хаосе, в тихом сердце Парижа, будто осколок ушедшей эпохи, стоял книжный магазинчик «La Lumière Perdue» – "Потерянный Свет". Его владелец, Жан-Батист Ле Руа, человек с мудрыми, усталыми глазами и сердцем, хранящим искру надежды, был свидетелем гибели мира, который он знал и любил.
Жан-Батист не был воином, не был политиком, не был революционером. Он был хранителем, стражем знаний. В стенах его лавки, словно в священном убежище, покоились труды Дидро, Вольтера, Руссо – книги, чьи идеи некогда разожгли пламя Просвещения, а ныне были объявлены вне закона. Он не произносил громких речей, не размахивал знамёнами. Он делился с миром пищей для ума.
Глава 2. Вечер, изменивший всё
В один из тех промзглых октябрьских вечеров, когда дождь хлестал по мостовой, словно оплакивая город, в магазин ворвалась молодая женщина. Её лицо скрывал глубокий капюшон, но Жан-Батист увидел страх, дикий, первобытный страх, в её тёмных, как полночь, глазах.
– Меня зовут Элоиза, – прошептала она, едва переводя дыхание. – Прошу, дайте мне убежище на несколько дней.
Она была аристократкой, без сомнений – это читалось в её гордой осанке, в манере говорить, в её изящных руках, не знавших тяжёлой работы. Но сейчас она дрожала, словно загнанный зверь, её красота померкла под гнётом страха.
– Я чудом избежала гильотины, – прошептала она, и её голос дрожал, словно осенний лист на ветру. – Но дело не во мне. Я ищу книгу. Редкий манускрипт, обладающий силой, способной изменить ход истории.
Жан-Батист колебался, раздираемый между благоразумием и внутренним голосом. Помочь ей – значило обречь себя и свой магазин на смертельную опасность. Но в глазах Элоизы он увидел не только отчаяние, но и непоколебимую решимость. И ещё кое-что… ту самую искру, ту живую надежду, свет, который он так долго хранил в пыльных страницах своих книг.
– Хорошо, – сказал он наконец, и его голос был тихим, но твёрдым. – Я помогу вам.
Он провёл её в тайную комнату, спрятанную за стеллажами, где царил пьянящий аромат старой бумаги и воска. Там, среди томов, ждавших своего часа, Элоиза начала свой рассказ.
Глава 3. Манускрипт и его тайна
Манускрипт, как оказалось, был не просто книгой. Это был ключ… Ключ к древнему артефакту, обладающему силой влиять на умы и сердца людей, изменять саму реальность. Его страницы, испещрённые таинственными символами, зашифрованными текстами, алхимическими формулами, намекали на знание, которое могло возвысить человечество или ввергнуть его в вечную тьму.
– Революционный трибунал знает о нём, – прошептала Элоиза, и её голос был полон отчаяния. – Но есть и другие. Те, кто жаждет власти не ради свободы, а ради безграничного господства. Они готовы на всё, чтобы заполучить манускрипт.
Жан-Батист зачарованно слушал, и в его сознании начала вырисовываться ужасающая картина. Это была не просто погоня за артефактом – это была битва за душу Франции, за то, каким светом она будет освещена: светом разума или тьмой безумия.
Глава 4. Первые шаги в лабиринте
На следующий день они начали поиски. Париж, город контрастов, превратился в опасный лабиринт, где за каждым углом притаилась смерть. Они посещали тайные собрания роялистов, пробирались в заброшенные аббатства, хранящие пыльные рукописи, ощущая на себе пристальный взгляд невидимых преследователей.
И в этой смертоносной игре между ними расцветало что-то большее, чем просто союз. Жан-Батист восхищался храбростью и интеллектом Элоизы, её умением проникать в суть вещей, читать между строк. Элоиза же нашла в нём надёжную опору, человека, который не судил, а понимал.
Однажды, в полуразрушенной церкви на окраине города, они обнаружили первую подсказку – древнюю карту, указывающую на катакомбы Парижа.
– Это путь к артефакту, – прошептала Элоиза, бережно рассматривая пожелтевший пергамент. – Но в этом царстве мёртвых нас ждут не только кости…
Глава 5. Схватка в катакомбах
Катакомбы встретили их леденящим холодом и зловещей тишиной, нарушаемой лишь призрачным эхом шагов. В лабиринте бесконечных туннелей, где стены были сложены из человеческих костей, они столкнулись с первым врагом – безумным алхимиком, служащим таинственному обществу, жаждущему власти.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





