- -
- 100%
- +
После завтрака все устроились в гостиной в ожидании Мериса, чья очередь была сегодня мыть посуду и заниматься прочими делами по дому. Неразговорчивый Лейнор сидел в углу комнаты и вырезал фигурку из дерева. Мелина заговорила с Кото, понимая, что та первая на диалог не выйдет:
– Волнуешься? Сегодня твоя первая тренировка.—
– Немного— скромно призналась девочка.
– Не переживай. Ирелия хорошо объясняет и совсем не ругается, если что-то не получается, да и мы всё понимаем и не осудим тебя. – поспешила успокоить её Айка.
Кото кивнула и слабо улыбнулась. Вскоре вернулся Мерис, и ребята пошли на место, где проходят занятия. Они шли в небольшой лесок, а там уже по тропинке. Уже скоро показалась небольшая полянка, на которой, судя по виду, проходили тренировки. Некоторые деревья были повреждены, а какие-то и вовсе повалены. Все хаотично присели на траву. Кото повторила за ними. Ирелия встала перед ребятами и начала объяснять всё для новенькой:
– Сначала мы учимся лучше управлять своей магией, пытаемся почувствовать частицы внутри нас и вокруг и даже увидеть их. Для начала нужно устроиться, как тебе удобно, и закрыть глаза. Открыть свои чувства магии и попробовать её почувствовать. У многих не получается сделать это с первого раза, поэтому ничего страшного, если сегодня у тебя это так и не получится —
Кото кивнула и сделала, как сказала наставница. У неё действительно не получалось. Как бы сильно она ни старалась, но увидеть хоть одну частичку не могла. Периодически к ней подходила волшебница и спрашивала, как идут дела. Ответ был один и тот же. Лишь ближе к концу такого небольшого задания Кото смогла почувствовать несколько частиц, которые летали близко к ней. Это удивило многих, ведь, как оказалось, у всех, кроме Лейнора, не получалось увидеть частицы даже на втором занятии. Ирелия похвалила девочку, и они приступили к тренировкам по использованию своей магии. Все разошлись по разным частям поляны. Лейнор вовсе скрылся в глуби леса. Айка практиковала свою силу на деревьях. Они покрывались льдом и потрескивали. Как поняла красноволосая девочка, та пытается как можно больше покрыть деревья своей магией. Мелина сидела в обществе зверей. Те вели себя на удивление спокойно. Мерис же расположился возле крупного муравейника. Что он делал, Кото так и не поняла. К ней подошла Ирелия:
– Можешь описать, как именно выражается твоя магия? Это нужно, чтобы я смогла понять, как именно тебе раскрывать и улучшать свои силы —
– Ну, я могу чувствовать поток и движении крови. И ещё управлять ею —
– Это происходит по твоему желанию или спонтанно? —
– Я пока не могу контролировать – призналась девочка.
– Тогда предлагаю с этого и начать. Лучше с самого безобидного. Попробуй почувствовать точное местонахождение существ. Для начала возьми небольшие расстояния, чтобы быстро не истощиться —
Кото кивнула. Истощение у магов проявлялось по-разному и в зависимости от того, какой силой они владели. Наша героиня ещё не знала, что будет с ней, если она преодолеет предел. Послушав наставницу, девочка закрыла глаза и сосредоточилась на ощущениях. Это было легче, чем почувствовать магию. Её крупицы были намного меньше, чем кровь. Определить точное местоположение было сложно. Кото чувствовала, в каких сторонах находятся разные животные, но почувствовать в точности, как далеко или что они делают было тяжелее. Неожиданно она почувствовала не движущуюся цель не так далеко. Ещё немного постояв, она открыла глаза и запомнила местоположение товарищей, чтобы было легче ориентироваться по ощущению крови. Запомнив, она двинулась к существу, что просто стояло. Кото подозревала, что это был Лейнор, и она не ошиблась. Пройдя немного, она застала мальчика, стоящего возле небольшой пещеры. Вокруг него кружилась тёмная материя, а он, видимо, старался её сдерживать в таком состоянии. Почувствовав, что он не один, мальчик открыл глаза и посмотрел на новую знакомую, которая по дороге к нему немного испачкалась. На лице были следы от грязных веток, а на голове немного листьев. Лейнор поднял бровь:
– Избегаешь занятий? —
– Нет, я использую свою магию. Просто стало интересно, что тут находится. Я почувствовала тебя и решила посмотреть, чем занимаешься ты – призналась девочка, не видя смысла скрывать свои намерения или придумывать отговорки. У неё и так много сил уходило на поддерживание концентрации.
– Не боишься, что твоё отсутствие заметит Ирелия? —
– Нет, она ушла глубже в лес, в другую сторону и пока не возвращается —
– Как видишь, я учусь контролировать свою магию —
– Тебя не пугает, сила которой владеешь? – напрямую спросила Кото.
– Нет, а почему она должна меня пугать? —
– Не знаю. Ты тренируешься вдали от всех, и я подумала, что это не просто так —
– Магия не всегда может быть стабильной. Тем более такая, как у меня. Я могу дойти до предела и поранить кого-нибудь —
– Ты волнуешься за них? —
– Не совсем. У меня есть определённое мнение. Не вижу смысла кидаться на тех, кто мне ничего сделал. К тому же я делю с ними один дом. Зачем мне причинять им боль? —
Лейнор неожиданно нахмурился, и развеяв чёрный клубок материи, который всё это время кружился вокруг него, снова заговорил:
– Сегодня ты первый день используешь свои силы. Лучше вернись и сделай перерыв. У тебя кровь идёт – он указал на нос.
Только сейчас Кото почувствовала струйку крови, текущую из её носа. Она тут же перестала концентрироваться и приложила руку к носу. Кивнув мальчику, девочка вернулась на поляну. Все выглядели немного уставшими, но продолжали заниматься. А буквально через пару минут после возвращения новенькой пришла и наставница. Заметив кровь, она слабо улыбнулась и заговорила:
– Отдохни. Мы закончим не скоро, так что можешь возвращаться. На сегодня лучше закончить. Тебе нужно восстановиться. Ты хорошо потрудилась —
Кивнув, Кото направилась домой. По дороге она вспоминала о том, как собирала с дедушкой грибы в лесу, а потом помогала ему готовить из них суп или засушивать их. Воспоминания были тёплые и одновременно болезненные. Она больше никогда не сделает этого именно с ним. Не услышит его голос и больше никогда не увидит. Тоска и чувство потери накрыли девочку. Она не понимала, почему это всё случилось именно с ней. Конечно, сейчас она в безопасности, но дедушка и другие жители деревни были достойны лучшего. Точно не смерти за проявленную доброту к Кото. Она неожиданно почувствовала сильную злость на того герцога, что доложил всё королю, и на тех воинов, что поджигали и резали всё то, что было ей дорого. Погрузившись в мысли, она обнаружила, что уже лежит в своей постели и смотрит в потолок. Все пришли сюда с разными целями, и лишь одна Кото была приведена только из-за просьбы о помощи жителями деревни. В этот день у девочки появилась цель. Она захотела отомстить всем тем, кто отнял жизнь у невинных и очень добрых людей. С этим решением Кото уснула.
Её разбудила вернувшаяся домой Мелина. Она сидела на краю кровати и весело улыбалась, несмотря на изнемождённый вид:
– Ты хорошо сегодня постаралась. Как себя чувствуешь? —
– Хорошо – ответила потирая глаза Кото.
– Отлично. Ирелия приготовила обед. Мы решили тебя не будить, чтобы ты лучше восстановилась —
– Спасибо – девочка слегка покраснела. Она была приятно удивлена такой добротой со стороны малознакомых ребят.
– После обеда сходим и покажем тебе город— Мелина широко улыбнулась.
На обед был рис с овощами и варёным мясом. На вкус было очень даже неплохо. Во время еды девочка разговаривала с ребятами, и только Лейнор молчал, как обычно. Все уже привыкли к этому и Кото не пыталась его разговорить. После обеда её повели в город. Город был небольшой, но очень красивый. Дома были украшены магическими растениями, которые светились. Растения были разные: лозы обвивали каменные стены домов, на них распускались голубые цветы с розовой серединой, и именно от лепестков исходило голубое свечение. Сами дома были аккуратные и почти все имели два этажа со средними по размеру прямоугольными окнами. Улицы были узкие, и только на главной площади, где стоял фонтан, они расширялись. На площади стояли разноцветные палатки, в которых продавали еду и магические атрибуты для жизни. По разным сторонам фонтана выступили волшебники с разными магическими фокусами. Вид города поверг Кото в восторг. Она впервые это видела, и её сердце замирало от восторга.
– Завтра праздник урожая, и все готовятся к нему – объяснила Мелина.
– Эти цветы растут только раз в год, и их цветение длится неделю, поэтому ими украшают город в честь праздника – пояснил Лейнор.
– Ещё их тяжело достать. Они растут возле горячего источника, а там часто бывают монстры из-за скопления магической силы, поэтому за ними отправляются только маги – добавил Мерис.
Кото лишь кивнула и продолжила рассматривать всё, что находится вокруг. На главной площади, между обычными домами, стоял один большой и четырёхэтажный дом. Там, как ей объяснила позже Ирелия, жил местный граф. Жители его очень любили, потому что он делал всё на благо города и много времени проводил с ними, а также обсуждал, что стоит сделать, чтобы улучшить город. Все в городе жили в гармонии и мире. Преступности здесь почти нет, а значит, город безопасен, но не многие хотят здесь жить из за того, что он расположен далеко от столицы.
Компания долго гуляла по городу до самого вечера, девочке показали небольшой парк, где были высажены деревья необычной формы: квадратные, круглые и даже с говорящими плодами. Плоды были ярко-красные, и от них исходил сладкий аромат, напоминающий запах яблок. От них исходили странные голоса, обсуждающие всё, что происходит вокруг.
– Из них получается вкусный пирог – заговорила Айка.
– Но они постоянно говорят до тех пор, пока не начнёшь готовить – поморщилась Мелина.
– Я бы не стала их есть – Кото немного нахмурилась
– Это такая же еда, как и остальные овощи, просто они собирают в себе внешнюю магию, и благодаря этому болтают— пожал плечами Мерис.
Кото всё равно поморщилась. Она не хотела кушать что-то вроде такого, для неё эти плоды напоминали живых существ, и поэтому девочке стало даже жаль их. К счастью, они не стали задерживаться у парка и пошли обратно на площадь, чтобы посмотреть выступления уличных волшебников.
Кото смотрела на них как заворажённая, для неё это было чем-то необычном, и все это понимали, особенно те, в чьих королевствах также была запрещена магия. На закате началось выступление. В ряд выстроились волшебники, умеющие управлять водой, и выстроили водяные деревья, это выглядело красиво, а лучи закатного солнца красиво блестели на воде. В это же время на площадь вышли музыканты и певцы. Кото слушала музыку и песни на разных языках, она не знала, о чём поют некоторые, но звучание голосов и мелодий ей очень нравилось, приводя её в чувство восторга. Впервые за некоторое время она почувствовала радость. Выступление магов, певцов и музыкантов, закончилось ночью, и группа ребят во главе с Ирелией пошли домой.
Кото делилась впечатлениями с Мелиной и Айкой, так как Мерис и Лейнор шли позади и просто молчали. Складывалось впечатление, будто этих парней ничем не удивить. Всё выступление они стояли с скучающими выражениями лиц и периодически зевали, но девочки не стали обращать на это внимания, решив насладиться вечером.
Дома, ребята решили поужинать тем, что купили на рынке. Пока девочки наслаждались выступлениями, а мальчики просто смотрели, Ирелия успела прогуляться по рынку. Ужин состоял из утреннего, немного засохшего хлеба из пекарни, свежих овощей и немного варёной рыбы. Наевшись и убрав со стола, все пошли спать. Перед тем, как лечь, Кото выпила эликсир, помогающий уснуть, и переоделась в легкое платье для сна. В эту ночь она быстро уснула, а кошмары не мучали её.
Глава 3. Пополнение в команде
Глава 3
Пополнение в команде
Кото постепенно привыкала к новой жизни и даже не заметила как прошёл целый месяц. Она упорно тренировалась со всеми и успешно продвигалась в обучении. Вечера дети проводили вместе делясь своими впечатлениями от каждого дня или похода в город. Отстранённым оставался только Лейнор. После того, как он приходил ночью к девочке, они говорили еще несколько раз. Обсуждали способности каждого, немного говорили о прошлом. В равнеии, с мальчиком, у Кото была превосходная жизнь. Она узнала, что в боях, которые устраивали богачи, кормили лишь тех, кто выигрывал, а новичков и вовсе морили голодом так как они должны были заслужить еду или умереть. У Лейнора было мрачное прошлое. Его отстранённость и жесткие взгляды на мир немного пугали Кото, но она не винила его в том, кем пришлось стать. Вместо этого, девочка выступала в роли молчаливого слушателя, а он это ценил.
Немсотря на изменения и начало спокойной жизни, Кото часто вспоминала о умершем дедушке и жителях сгоревшей деревни. Спокойный сон приносило лишь зелье Ирелии по вкусу напоминающее что то жирное и слегка сладковатое на вкус. Оно не сильно нравилось девочке, но ради ночи без кошмаров неприятный вкус можно было перетерпеть. Мелина и Айка с Мерисом проводили с девочкой больше всего времени. Узнав ребят лучше, она начала замечать некоторые странности. Айка была очень робкой и скромной девочкой, но под давлением юной валшебницы разума старалась перебороть себя. Мелина будто луч солнца в их небольшой команде приносила много разных шуток тепла. Кото нравилось проводить с ней время, но не слишком много. Когда девочка с фиолетовыми волосами начинала много нервничать у всех вокруг не сильно болела голова. Ощущения были не самые приятные и единственный кто высказывал недовльство был Мерис. Он, как и все дети богатых семей его возраста имел некую высокомерность. Будто волшебник считал себя выше и сильнее других. Конечно, это действительно так было. Магов времени Кото не встречала, но знала, что они, вероятно, опасны. Сам же мальчик часто смотрел на часы постоянно проверяя время, а не выдержав Кото спросила у Мелины почему он так делает. Та пожала плечами и ответила, что вероятно беспокоится о том, что остановит или ускорит время. Для всех это было незаметно, но очень заметно для самого мага. Айка боялась насекомых и когда видела паука вздрагивала и убегала в другую комнату, а температура в помещении резко опускалась. Самым комфортным собеседником для девочки оставался Лейнор. С ним было спокойно и приятно. Он всегда просто слушал её мысли и идеи о мести обидчикам, ни разу не осудив за это. Самой главной загадкой оставалась их наставница – Ирелия. Девушка всегда мягко улыбалась и мягко вела себя с детьми заботясь о них как о родных. Её присутсвие ощущалось и успокаивало. О ней до сих пор ничего не было известно. Наставница не любила говорить о себе, а когда Кото пыталась задать вопрос, то девушка сразу переводило разговор в другое направление или уходила в свою комнату по каким то делам. Возле её комнаты всегда пахло травами и разными цветами. Даже сама Ирелия будто источала этот аромат. Он был приятный. Зелья, которые она готовила продавались на рынке. В основном это были целебные зелья, но очень редко, по заказам она готовила яды за более высокую цену.
В один день всё это немного поменялось с утренним стуком в дверь. Все завтракали. Ирелия встала из за стола и пошла открывать дверь. Учительница не приходила уже несколько минкт и Мелина встала чтобы посмотреть кто пришёл, за ней же встала Айка, а Лейнор и Мерис остались сидеть за столом. Кото раздумывала над тем, встать или продолжить завтрак, но любопытсво пересилило и девочка направилась к двери.
На пороге стоял мальчик с крайне серьезным выражением лица, а рядом с ним смуглая девочка с золотыми волосами и оранжевыми глазами. У мальчика были рыжие волосы и голубые глаза. Он что то быстро и мало разборчиво говорил Ирелии. Она с привычной улыбкой слушала его. Кото почувствовала легкий толчок в спину, это подошел Мерис и случайно споткнулся о древяшку, торчащую из пола. Вероятно, мальчик пересилил гордость и решил тоже посмотреть. Мелина подошла ближе:
– Новенькие?-
Ирелия лишь улыбнулась ей:
– Мне нужно подумать-
Внезапно рыжий мальчик заговорил пылко и яростно:
–Пожалуйста, мы сильные, и к тому же, нам некуда идти. Мы потратили недели, чтобы добраться сюда, неужели вы просто прогоните детей?-
– А вас никто и не просил приходить, чего ты тогда так возмущен? – вмешался Мерис, хмуря зеленые брови.
Мальчик хотел было что то ответить, но Ирелия вмешалась:
–Не нужно ссор. Успокойтесь. Хватит, Мерис, где твоё гостеприимтсво? Проходите. Мы как раз завтракаем, могу вас накормить. Поговорим после завтрака-
Мелина начала радостно лепетать о новеньких, а Кото немного напряглась. Ей было непривычно это. Вот так прийти к чужому дому и просить жилья. Для неё такое было чуждо. Все вернулись к столу. Лейнор уже доел свою порцию и сидел с пустой тарелкой. Сегодня он убирает со стола, поэтому ждал, пока доедят остальные. На новеньких он также не отреагировал. Мальчик и девочка сели на свободные места и начали жадно кушать. Когда все доели, новенькие сьели уже по второй порции. Юный волшебник тьмы собрал посуду и пошёл ее мыть.
– Может, уже расскажете, почему вы пришли именно сюда?– снова заговорил Мерис, явно не питая дружелюбия к чужакам.
– Мы сбежали от хозяев из Ронты- ответил мальчик.
Ронта была маленькая страна, даже очень. Она располагалась на севере, и там всегда было холодно. Она славилась дикими законами и жестокими жителями. Никто не знал, что происходит внутри страны. Мелина решила сгладить напряженную атмосферу:
– А как вас зовут?-
– Я Горн, а моя подруга Энара – также напряженно ответил рыжеволосый.
– Почему она молчит? – подала голос Кото, смотря на то, как девочка смотрит в стол и не произносит ни слова.
– Перестала говорить после того, как всю её семью убили. Они проезжали по границе Ронты. На них напали, а её еще малышкой, забрали в рабство. Так мы с ней и познакомились-
–Айка тоже была рабыней- вмешалась Мелиса, увидев в этой истории возможность подружиться с новенькими.
Айка робко помахала рукой. Горн лишь окинул её оценивающим взглядом и кивнул вновь заговорив:
– Слышал, Ирелия помогает стать сильнее-
–Не просто так- ответил Мерис: – и чтобы она вас приняла, должен быть потенциал. Магов с улицы просто так не набираем-
– Не беспокойся. Мы сильные- с тем же недовольством ответил Горн.
Тяжелая атмосфера между магом времени и новеньким была ощутима. Кото стало некомфортно. Она не знала, что сказать, и понадеялась на Мелину, которая явно светилась от счастья при мысли о прибавлении в команде.
К счастью, Ирелия вмешалась. Всё с той же мягкой улыбкой, как и всегда, она начала:
– Расскажите о ваших способностях-
–Я маг огня, а Энара создаёт вещи из материи-
– И как проявились ваши способности- Мерис прищурился.
–Тебе всё нужно знать-огрызнулся Горн.
–Это важно, так как у слабых волшебников чаще всего сила зарождается и проявляется постепенно, в то время как волшебникам с большим запасом сил нужна эмоциональная подпитка, чтобы проявить способность с большим радиусом действия- обьяснила мягко Ирелия
–Так как страна, из которой мы бежали, находится на севере, у нас очень холодно. Хозяин оставлял нас в хижинах, которые не держали тепло. Постепенно мы умирали, тогда и проявилась моя способность. Я сжег хижину и людей, что находились со мной. Конечно, не специально, я был при смерти, и так получилось. Что касается Энары, я не знаю, как у неё пробудилась сила. Она не говорит, поэтому мне неизвестно- с грустью в голосе рассказывал Горн.
Кото посмотрела на Лейнора, что сидел на полу и продолжал вырезать человечков из дерева. Она знала, что ему тоже приходилось убивать невинных, но, видимо, история Горна не произвела впечатления на юного мага.
–Думаю вы сможете остаться. Завтра у нас будет тренировка, и я оценю ваши возможности, а сегодня сходим на рынок и купим вам одежду. Ребята покажут вам комнаты- проговорила Наставница, направляясь в свою комнату, чтобы готовить зелья.
Мелина радостно повела новеньких на второй этаж, показывая две просторные комнаты. Горн и Энара быстро определились, какую комнату они хотят занять, и, неожиданно, маг огня спросил:
– а тот зеленоволосый? Он как тут оказался?-
–Пришел так же как и вы. Захотел стать сильнее. Ирелия взяла его из-за сильной способности. Он управляет временем, и, в отличие от нас, Мерис везунчик. Его родители – аристократы, он предпочел сбежать от них, так как хотел стать сильнее и развивать свою силу-
– Оно видно, что он из богатеньких- с презрением проговорил Горн.
– Мерис не плохой- проговорила тихо Айка, стараясь защитить друга.
– А тот, что просто сидел. Он выглядел мрачно-
– Лейнор. Он всегда такой, почти не говорит- Мелина пожала плечами и продолжила: – Обустраивайтесь. Если что, мы будем внизу-
Спустившись, Кото села на диванчик. Лейнор также вырезал дерево, Мерис читал очередную книгу. Айка первая подала голос:
– Горн меня немного пугает. Он какой то злой-
– Просто обижен на всех, кто выше него по статусу- не отвлекаясь от книги, проговорил маг времени
– Энара вроде не плохая- вмешалась в разговор Кото.
– Она миленькая- волшебница разума широко улыбнулась и посмотрела наЛейнора:
– А ты что думаешь?-
–Девочка интересная, а Горн. Типичный- Лейнор пожал плечами, а Мерис, удовлетворился его ответом больше остальных, кивнул.
Вскоре новенькие спустились к ним. Кото сидела в сером длинном платье, слушая бессмысленные разговоры Мелины о городе и о том, что она покажет новеньким в первую очередь. Горн и Энара уселись на полу, так как места на диванчике уже не было. Мальчик как-то странно смотрел на Кото, и та, не выдержав спросила:
–Что то не так?-
– Обо всех, кроме тебя, все понятно. Откуда ты и как сюда попала?-
–Я из Констрии. Там запрещена магия. Я умею управлять кровью. Меня забрала Ирелия по просьбе жителей деревни, где я родилась, но она немного опоздала. Власти узнали, что меня укрывали, и сожгли деревню-
–И как ты выжила?-
–Сбежала. Меня чуть не убил воин, но мне пришлось убить его, чтобы сбежать-
–Даже не попыталась защитить родных?– Горн поднял бровь, от чего у девочки стал ком в горле, и она не нашлась с ответом.
Лейнор поднял голову и вдруг заговорил:
–А ты, перед тем как сбежать, убил тех, кому служил, или убил тех, из-за кого твоя подруга стала немой?-
В комнате воцарилась тишина. Все, кто знал Лейнора, были шокированы такой фразе. Горн замолчал и, немного подумав, прошептал:
– да что ты знаешь-
Ответа не последовало. Мелина сжала руку волшебницы, утешая. Мерис лишь бросил полный недовольства взгляд на новенького, а Энара дернула его за рукав, явно показывая, что он сказал лишнего.
Мелина снова пришла на помощь своими рассказами о городе и о том, как приятна жизнь здесь. Так они просидели пару часов, просто болтая и занимаясь своими делами, а когда пришла Ирелия, все дружно встали и пошли в город.
Энара с неприкрытым восхищением рассматривала улицы и выступления уличных волшебников. Горн же пытался скрыть интерес, но выходило у него это плохо. Дойдя до ларька, Ирелия купила ребятам одежду, а после зашла в магазин зелий, чтобы обменять зелья на монеты. Мелина устроила настоящую экскурсию, и только когда над городом встала луна, было принято решение вернуться домой.
Все разошлись по комнатам. Кото тоже переоделась в платье для сна как услышала стук в дверь. Было легко догдаться, кто пришёл в столь поздний час. В комнату зашёл Лейнор с фигуркой в руке:
–не нравится он мне- проговорил мальчик, явно о Горне.
–почему?-
–Пришел сюда и не имеет и капли уважения к остальным. Прежде чем говорить о других, нужно подумать о своих поступках-
–Мне казалось, вы сможете найти общий язык- девочка встала с кровати.
– Не знаю. Время покажет. Пока он вызывает только отторжение- мальчик подошел и протянул фигурку в виде Кото:– Это тебе. Пускай будет как амулет на удачу-
–Спасибо- она широко улыбнулась, ставя фигурку на тумбочку у кровати.
–И не обращай внимания на его слова. Ты была слишком напугана, чтобы вставать против целой армии, и слаба- на этом юный волшебник пошёл к выходу:-спокойной ночи-
Кото села на кровать, и приняв зелье Ирелии погрузилась в спокойный и крепкий сон. Такая забота от обычно молчаливого мальчика, которого ничего не интересует, была приятна и заставляла чувствовать себя спокойно и защищенно.
Глава 4. Ссоры и примирения
Глава 4.
Ссоры и примерения.
С прошествием двух недель атмосфера в доме стала напряжённой. Горн постоянно ссорился с Мерисом, агрессивно осуждал молчание Лейнора и боязливую натуру Кото. Девочка поняла, что не любит конфликты и боится агрессивных людей. Ей было неприятно слышать от новенького то, какого же он низкого о ней мнения. Мелина пыталась сгладить атмосферу обычными разговорами и шутками, но ничего не получилось, и сегодня у девочки заметно дёргался глаз. Ирелия пыталась подействовать на Горна или успокоить, но ничего не помогало. Даже всегда улыбающаяся наставница выглядела напряжённой. Энара же ходила повсюду с Айкой и как та рассказывала, приходила к ней ночью и, только так засыпала. Энара была милой и хорошо справлялась на тренировках. Она создавала из материи маленькие предметы, но не более одного в день, иначе её руки начинали светиться, и она корчилась от боли. Айка даже подарила ей свои перчатки, чтобы скрыть свечение. Казалось, они стали хорошими подругами. Горн немного ревновал, так как всегда хмурился, глядя на них.






