Глава 1. Глупость
Над продуваемым ветрами портом Тендехан разливался золотистый солнечный свет. Сейчас он еще грел крыши домов и заглядывал в открытые окна, рассматривая обстановку комнат. В одной из них вертелась перед зеркалом молодая девушка лет восемнадцати, придирчиво разглядывая себя с головы до ног.
Уже несколько дней она с особым тщанием собиралась на послеполуденную прогулку. Свои вьющиеся от природы каштановые волосы она собрала в простую красивую прическу, заколов широкие передние пряди на затылке бардовой заколкой в форме цветка. Локоны сзади спадали почти до талии, а новое темно-красное платье выгодно оттеняло загорелую кожу.
Бросив взгляд на лицо в отражении, девушка привередливо сморщила чуть вздернутый носик и несколько раз ущипнула себя за щеки. Улыбнувшись себе напоследок, она вышла за дверь.
– Мейра, – окликнула девушку мать во дворе, – ты снова пошла гулять по пляжу? Возвращайся засветло!
– Хорошо, матушка. До заката буду дома, как всегда. Не беспокойся.
Она бросила быстрый взгляд на младшую сестру, которая стояла у двери и махала ей рукой. Мейра улыбнулась ей в ответ и проворно юркнула за ворота, направляясь в сторону пристани.
Улицы, прямо подходившие к морскому причалу, были довольно широкие и ровные, но для праздных прогулок совсем не подходили. Здесь кипела торговля с раннего утра и до темна. Тяжело груженые повозки часто следовали одна за одной, торопясь доставить грузы на зашедшие в гавань корабли или наоборот освободить место в трюмах.
Но несмотря на крики и толкотню именно эти улицы привлекали Мейру в последнее время. Три дня назад она встретила тут его. Высокого, широкоплечего и очень красивого мужчину. Он был не только неотразим, но еще и помог девушке, уличив продавца в мошенничестве, когда она покупала свежих устриц по просьбе матери.
Позже, провожая ее в более спокойную часть города, он невзначай упомянул, что является капитаном одного из судов, недавно зашедших в порт.
В тот день она так смущалась и раскраснелась, что толком ничего и сказать не могла, только глупо улыбалась, глядя себе под ноги. Он галантно поцеловал ее ручку на прощание и ушел. Тогда девушка ни на что не рассчитывала и была просто благодарна за помощь. И очарована.
Однако, на следующий день они вновь столкнулись в городе. Эдгар Стекур (так его звали) первым заметил Мейру и подошел поздороваться. В этот раз девушка хоть и была удивлена и польщена, все же смогла поддержать беседу. Они неспешно прогуливались по мощеным улицам, а на прощание капитан подарил ей цветок, самолично вставив его ей в прическу.
Такой знак внимания не мог не оставить теплый след в молодой душе девушки. Тем вечером она лелеяла это тепло в своей груди, вспоминая лицо, голос и взгляд мужчины. Следующим днем, отправляясь на прогулку Меира уже знала, кого хочет встретить в городе и отчаянно вглядывалась в толпу желая увидеть капитанский китель на знакомой фигуре.
Она увидела его, занятого разговором с мужчиной весьма грозного вида. Речь второго была намного грубее привычной слуху девушки, и он то и дело грязно похохатывал. Она решила не привлекать к себе внимание, и капитан Стекур, казалось, не заметил ее.
Это вдруг больно задело Мейру, царапнув изнутри по сердцу. Она еще немного покружилась по торговым рядам и уже хотела отправиться домой, когда рядом с ней оказался тот ради кого была затеяна вся прогулка. Разочарование растаяло без следа в жаркой волне радости, которая сразу накрыла девушку. Наверное, это отразилось на ее лице – при взгляде на нее в глазах мужчины будто что-то сверкнуло. Или может ей показалось…
В любом случае, им не удалось провести вместе много времени. Девушке пора было возвращаться домой, а капитана ждали срочные дела.
И вот сегодня она опять надеялась провести хоть немного времени в приятной компании. Все ее мысли были обращены только к этому. Спеша к заветной части города девушка кусала губы, чтобы они стали ярче, и то и дело отряхивала новое платье.