- -
- 100%
- +
– Спасибо тебе, спасибо! – хрипит Кейт, хватая и потрясая мою руку.
– Идем отсюда, – бросаю я, спиной вперед отходя от вольера, где продолжает бесноваться то, во что бедную старушку превратил жуткий оранжевый газ.
По всему она должна быть уже мертва, но, похоже, нескольких ударов битой по голове недостаточно.
Как же их тогда нейтрализовать?
С каким-то странным отрешением осознаю, что думаю об убийстве с удивительным спокойствием. С другой стороны, вряд ли можно как-то предотвратить произошедшие с людьми изменения. Мисс Пенли так точно уже не спасти.
Перехватываю Кейт за предплечье и тащу за собой.
– Ты не ранена? – спрашиваю, спохватившись.
Она обращает ко мне зареванное лицо, которое даже в таком состоянии выглядит красивым.
– Нет, я цела. – Кейт вдруг начинает упираться. – Погоди. Нужно помочь Барни.
Одновременно переводим внимание на собаку. Ее шоколадно-коричневая шерсть покрыта кровью и грязью. Обе задние лапы явно сломаны, а от тяжело вздымающегося живота вырван изрядный кусок плоти.
Покрепче стискиваю пальцы вокруг руки Кейт, не позволяя ей приблизиться к питомцу.
– Нельзя. Он может быть заражен.
Стена вольера вновь дребезжит под непрекращающимся натиском. Старуха злобно воет, отчего желание убраться подальше лишь возрастает.
– Нет, – протестует девушка, словно не замечая угрозы.
Кошусь на нож, гадая, сколько он еще сможет удерживать взаперти разошедшуюся Пенли.
– Идем, – говорю еще более настойчиво.
Скулеж стихает, и Кейт мгновенно прекращает сопротивляться. Ее лицо вновь искажается, но в этот раз не от страха, а от горя.
– Не-е-ет, Барни… Не-е-е-е-ет… – подвывает она.
Вздыхаю и чуть ослабляю хватку, с жалостью глядя на мертвую собаку.
Пес внезапно поднимает голову. Причитания его хозяйки прекращаются на полуслове. Я отшатываюсь и дергаю ее на себя. Глаза собаки остекленели, белки затянуло оранжевым. Но не это самое жуткое. Барни с легкостью, будто и не был ранен, подскакивает на передние лапы. Задние мертвым грузом остаются на земле, но что-то подсказывает, это не станет таким уж препятствием, если пес решится напасть. А, судя по тому, что его зубы показываются в жутком оскале, он собирается сделать именно это.
– Бежим! – кричу я и бросаюсь наутек.
К счастью, долго уговаривать и тащить Кейт силой не приходится. Несемся прочь под завывания запертой старушки, дребезжание металлической сетки и рычание зараженной собаки. Оглядываюсь всего раз и тут же ускоряюсь, замечая, что пес спешит следом, вывалив язык и волоча по земле нижнюю часть тела. Это немного замедляет его, но если мы не уберемся с открытого пространства, рано или поздно он нас нагонит.
Сворачиваем за угол дома и едва не налетаем на бегущего навстречу человека. Вскрикиваем одновременно с Кейт.
– Какого?.. – начинает Тайлер, но обрывает себя, взглянув нам за спины. Нужно отдать парню должное, ориентируется он мгновенно. В следующий миг звучит его четкий приказ: – В сторону!
Разжимаю хватку и бросаюсь влево. Кейт отбегает в противоположную сторону. Занесенная для удара бита встречается с головой злобно настроенного пса. Девушка вскрикивает и закрывает ладонями лицо. Тайлер ударяет еще несколько раз, пока собака не обмякает на траве и не затихает, не подавая признаков жизни. Но я на это больше не поведусь. Пример с ожившей старушкой еще слишком свеж.
– Кэтрин? – окликает чуть запыхавшийся Тайлер.
Она неожиданно бросается к нему в объятия. Парень неловко приобнимает ее, в то время как Кейт принимается причитать:
– Мисс Пенли сошла с у-ума. Она на-напала на Барни-и-и! И меня хо-отела поку-кусать…
– Мисс Пенли? – хмуро уточняет Тайлер, переводя внимание на меня.
В его глазах холодное недоумение.
Киваю.
– Старушка живее всех живых.
Тайлер смотрит на пса чуть более внимательно и отстраняет от себя Кейт. Пока парень медленно продвигается к кажущемуся мертвым псу, она плетется ко мне и прижимается к моему боку дрожащим телом. Не отодвигаюсь. Сейчас для нее важна любая поддержка, а с меня не убудет, если я просто постою рядом.
Тайлер с опаской тыкает кончиком биты в обмягшее тело Барни, но тот по-прежнему не подает признаков жизни. Видимо, если дело касается кого-то размерами поменьше старушки, нескольких ударов по голове все-таки достаточно.
Убедившись, что пес мертв, Тайлер косится на его хозяйку, а после круто разворачивается и смотрит куда-то мне за спину. Следую его примеру. Еще до того как замечаю стремительно несущийся по дороге пикап, слышу рокот двигателя.
Успеваю заметить облегчение на лице Тайлера, когда машина проносится мимо и резко тормозит, не заезжая на подъездную дорожку возле дома. Парень срывается с места и бежит к выбирающемуся из-за руля дяде. Тот стремится навстречу, обшаривая фигуру подростка обеспокоенным взглядом.
Отворачиваюсь, не желая становиться непрошенным свидетелем воссоединения. Собираюсь позвать Кейт к себе, вряд ли она сейчас в состоянии находиться в одиночестве. Она неожиданно сильно вцепляется в мою руку и дергает с такой силой, что я едва удерживаюсь на ногах. Из-за угла дома, откуда мы сами недавно сбежали, появляется с ног до головы покрытый кровью Патрик. Травм, полученных в результате аварии, как не бывало. Остекленевшие глаза и злобно оскаленные зубы нагоняют жути.
Кейт звонко вопит.
Патрик рычит.
Тайлер что-то кричит.
Округу оглашает громкий хлопок выстрела.
Тело монстра дергается.
Еще один выстрел.
Пуля попадает в голову. Патрик спотыкается и заваливается на газон. Надеюсь, окончательно.
Меня обхватывают тонкие руки Кейт, которые заключают на удивление в крепких объятиях. Перевожу внимание с мертвого соседа и тут же пересекаюсь взглядом с Холденом. В его расслабленно опущенной руке зажат пистолет, а на лице решительное выражение, вынуждающее поверить – он готов к любому повороту событий.
Глава 3
Время не желает возвращаться в привычную колею, еле двигаясь, пока мы с соседом безотрывно пялимся друг на друга. Он все так же заслоняет собой племянника, точно готовится противостоять любой опасности.
Холден смотрит так, словно старается понять, не представляем ли угрозу и мы. Судя по тому, что он не двигается с места, его удовлетворяет увиденное. Еще бы, ведь оружия, в отличие от него, ни у одной из нас нет, а Кейт вообще выглядит так, будто с минуты на минуту грохнется в обморок. Позволяю ей цепляться за меня и вжимать в себя с такой силой, что становится трудно дышать.
Понимаю – мы зря теряем время, но ни заговорить, ни уйти не решаюсь. В первом случае я понятия не имею, что вообще сказать. Наверное, будет странно, если я поблагодарю его за убийство Патрика? А во втором – даже напоминать себе не приходится, что сосед вооружен. Мало ли что придет ему в голову.
Со стороны магистрали вдруг раздается что-то подозрительно похожее на взрыв. Вздрагиваю и отворачиваюсь, разрывая слишком долгий зрительный контакт. Вдали в воздух вздымается столб черного дыма.
– Что это? – взвизгивает Кейт.
Поморщившись, слегка отстраняюсь. От ее бесконечных воплей звенит в ушах. Но она и не думает отпускать, вцепляясь в меня еще крепче. Ее хватка оказывается на удивление сильной.
– Тайлер, иди в дом, – холодно распоряжается Холден.
– Мистер Крейг, – миг спустя срывающимся голосом сипит Кейт, принимаясь тянуть меня в его сторону, – что это? Что происходит?
Мужчина тяжело вздыхает, награждает не сдвинувшегося с места племянника хмурым взглядом, мельком осматривает пустую улицу, после чего уверенным движением прячет оружие за пояс брюк. Могу поклясться, что, когда он уезжал из дома, пистолета при нем не было.
Перевожу дух и упираюсь пятками в газон, не позволяя Кейт утащить меня еще дальше.
– Нужно уезжать из Ройстауна, – твердо заявляет дядя Тайлера, вновь посмотрев в сторону дороги, над которой все так же вздымается черный дым.
– Уезжать? – перепуганно переспрашивает Кейт.
– Да, – говорит он, не меняя тона, а после возвращает пристальное внимание ко мне. – Если поторопиться, можно успеть убраться до того, как еще больше пораженных газом доберутся в эту часть города.
– А что власти? – слишком серьезно для своего возраста уточняет Тайлер.
Холден награждает его многозначительным взглядом.
– Военным понадобится время, чтобы добраться до Ройстауна и бросить силы на наведение порядка. С учетом отсутствия связи, на это могут уйти долгие часы, если не дни, а зараза распространяется слишком быстро.
Меня поражает, насколько откровенен мужчина с подростком. Он даже не подумал хоть как-то смягчить факты.
– Что? Подождите! – вновь истерично восклицает Кейт, наконец отпуская меня, и заламывает руки. Отступаю на пару шагов, чтобы она вновь не вцепилась в меня мертвой хваткой. – Пораженные газом? Зараза? Мисс Пенли и Патрик не сошли с ума?
Она обводит бешеным взглядом всех нас, пока не цепляется за останки Сюзанны посреди дороги. Лицо девушки вытягивается и зеленеет. Успеваю отойти еще на пару шагов. Кейт сгибается пополам, ее начинает выворачивать.
Черт!
Тайлер дергается в ее сторону, но дядя останавливает его, тяжело опустив на плечо ладонь.
– Ты не удивлена, – говорит он без вопросительной интонации, обращаясь ко мне.
На Кейт не смотрит, словно той тут и нет.
Стараюсь не концентрироваться на издаваемых ею звуках и отхожу еще немного, неотрывно при этом глядя на соседа.
Мы перешли на «ты»? Ладно.
– Я была на самом краю атаки, когда все произошло, – сообщаю на удивление безразлично.
– Атаки? – переспрашивает Холден, как и его племянник совсем недавно.
– Атаки? – хрипло вторит ему Кейт.
Покосившись на нее, пожимаю плечами и отвечаю:
– Так это выглядело. Слишком уж организованно. И что-то подсказывает, властям не удастся взять ситуацию под контроль. Это, – взмахом указываю на мертвого Патрика, а затем на его жену, – только начало. Ты прав, мы можем успеть уехать до того, как станет слишком поздно.
– Ми-мистер Крейг, – скулит Кейт. – Это правда?
Холден задумчиво кивает и обращается к племяннику:
– Собирай вещи, отправляемся через двадцать минут.
Двадцать? Черт! А сколько времени вообще прошло? Вдруг Макс уже звонил, а я все пропустила?
– Нужно ехать на юг, – бросаю я, делая несколько шагов по направлению к дому.
– Почему туда? – хрипит Кейт, вытирая рот тыльной стороной ладони, и шагает ко мне на нетвердых ногах.
Прикусываю нижнюю губу изнутри, поколебавшись с ответом. Под прожигающими взглядами соседей становится не по себе. Я не хочу вдаваться в подробности, рассказывая про Макса и его подозрительную осведомленность.
– Там нас встретят и доставят в безопасное место.
– Встретит кто? – уточняет Холден, слегка нахмурившись.
И что на это ответить?
– Отчим Ники – Дэвид Томфорд, – сообщает вдруг Кейт, с надеждой глядя на меня. – Он влиятельный человек.
Стискиваю зубы от досады и неодобрительно пялюсь на нее. Обязательно нужно было козырять своими знаниями о моей личности прямо сейчас?
Стоит отдать ей должное, заметив мою реакцию, Кейт выглядит слегка пристыженной.
– Тот самый Томфорд, что владеет «NovaLife»? – уточняет Тайлер, который откровенно забил на приказ дяди и теперь с гораздо большим интересом таращится на меня.
– Да, – цежу сквозь зубы.
– Он сказал тебе ехать на юг? – спрашивает Холден с нескрываемым подозрением.
– Нет. Мне звонил брат.
– У тебя работает телефон? – изумляется Тайлер, доставая смартфон из кармана и предпринимая попытку оживить его.
– Спутниковый, – бросаю коротко.
Парень тут же с разочарованием засовывает гаджет обратно в карман.
– Куда именно на юг? – интересуется Холден.
С каждой секундой раздражение все нарастает, и я борюсь с желанием убраться отсюда поскорее, лишь бы не отвечать на новые вопросы, обсуждать которые не имею желания. Но понимаю – нельзя. Отправляться в неизвестность в одиночку слишком опасно. У соседа хотя бы есть оружие. Да и как-то же выбрался он из наводненного зараженными города. Меня мало волнует, откуда он взял пистолет и есть ли у него разрешение. Рациональная часть подсказывает, если мы объединимся, это повысит шансы добраться невредимыми туда, куда скажет Макс.
– Пока не знаю, – отвечаю запоздало. – Мне нужно позвонить брату.
Не дожидаясь реакции, решительно направляюсь в сторону дома.
– Встречаемся через пятнадцать минут, – летит мне в спину от Холдена.
Поспешно киваю и перехожу на бег. Не забыв запереть дверь, бросаюсь на кухню. Хватаю со стола телефон. Выдыхаю с облегчением, увидев, что пропущенных нет, но в тот же миг волнение нарастает с новой силой.
Обозначенный час давно прошел, а от Макса до сих пор нет никаких инструкций. Это плохо.
Набираю номер брата, но слушаю только бесконечные гудки. Ответа нет. Раздосадованно поджимаю губы, кое-как сдерживая волнение.
Еще раз обхожу дом, почти бездумно заглядывая в ящики в поисках вещей, которые могут пригодиться в дороге. Таких почти не находится, и я бросаю бесполезное занятие. Вернувшись в кухню, более решительно, чем в прошлый раз, достаю очередной нож и обматываю лезвие полотенцем в целях безопасности, после чего засовываю его в боковой карман рюкзака, чтобы при случае легко можно было достать. Если бы удалось где-то достать огнестрел, было бы спокойнее. Жаль, тот не продается на каждом углу.
Во входную дверь кто-то стучит, и я едва не подпрыгиваю. Сердце подскакивает к горлу, затрудняя дыхание. Кое-как заставляю себя не хватать воздух словно в лихорадке и крадучись направляюсь на повторяющийся стук. На краю сознания мелькает мысль, что вряд ли слетевшие с катушек безумцы сохранили хоть толику вежливости, но не могу заставить себя шагать уверенно.
Чуть расслабляюсь, заметив в окне Кэтрин. Она нервно озирается, переминаясь с ноги на ногу. Распахиваю дверь, и девушка в ту же секунду проскальзывает внутрь, не дожидаясь приглашения. В руках она сжимает рюкзак размерами чуть поменьше моего. Каждое ее нервное движение повышает мою тревожность. Быстро запираю дверь и оглядываю улицу. Ни людей, ни монстров, что обнадеживает.
Хотя непонятно, куда делись остальные жители с нашей улицы, ведь не услышать того, что здесь творилось совсем недавно, попросту невозможно.
– Ты ведь… ну… возьмешь меня с собой? – нерешительно выпаливает Кейт. – Я просто… мне больше не у кого просить помощи, а… – Она быстро-быстро моргает, борясь со слезами. – Я не хочу умирать, Ника. Тем более так.
– Успокойся, – произношу твердо. – Идем на кухню. – Шагаю к раковине, наливаю в стакан воды из-под крана и передаю девушке, когда она плюхается на стул, бросив рюкзак на пол, и спрашиваю: – Ты хорошо знаешь Крейгов?
Выглядываю в окно, но в соседнем доме не наблюдается никакого движения.
– Не особо, – сообщает Кейт. – Знаю только, что мистер Крейг работает в реабилитационном центре для военных. Отец Тайлера был одним из них и погиб в бою несколько лет назад. С тех пор парень живет здесь.
– А его мать?
Кейт трясет головой.
– Не знаю. Я… я… – Она вдруг замолкает, взгляд становится затравленным. – Не подозревала, что Тайлер способен на… на убийство.
– Он спас тебе жизнь, – напоминаю резонно, развернувшись и заглянув в ее огромные синие глаза.
Кейт прикрывает веки, но из-под них все равно прорываются слезы.
– Барни…
– Это уже был не он, – обрываю жестко, начиная уставать от истерик. Кейт смотрит испуганно, нервно постукивая пальцами по стакану, а другой рукой стирая со щек слезы. – Я знаю, это трудно принять, но такова реальность. Она изменилась, Кейт. Вот так – за одно мгновение. Чем быстрее ты это осознаешь, тем скорее сможешь под нее подстроиться.
Девушка нерешительно кивает и спрашивает шепотом:
– А тебе не страшно?
Делаю глубокий вдох и медленный выдох, только после этого признаюсь:
– До чертиков. Но сейчас моя жизнь зависит только от способности держать себя в руках и действовать на опережение. Страдать буду после того, как окажусь в безопасности. Пока не до этого.
Спасибо Дэвиду за то, что научил хладнокровно мыслить в сложных ситуациях.
Кейт слабо улыбается.
– Теперь понятно, почему ты бросила Джастина.
Горько усмехаюсь, не желая поддаваться на уловку. Она наверняка уже начиталась всевозможных статей в интернете и сложила свое мнение о ситуации. Я же попросту не могу изложить свою версию событий, потому как договор о неразглашении не позволяет. Да и не хочу этого делать. Джастин все равно бы сейчас ничем не помог, в отличие от другого человека. Но и о нем я думать не буду.
Проигнорировав необходимость отвечать, снова смотрю в окно, но за ним по-прежнему пусто и тихо.
– Время вышло. Идем в машину.
Цепляю одну лямку рюкзака за плечо, хватаю со стола ключи от машины и спутниковый телефон и шагаю к выходу, жестом велев Кейт следовать за мной.
Отправимся на юг по L-17, как и велел Максвелл. Надеюсь, он выйдет на связь в ближайшее время. Если нет, попытаюсь связаться с Дэвидом. Если его номер есть в числе сохраненных, конечно.
Захлопнув за собой входную дверь, решительно направляюсь к машине, старательно обходя кровавые пятна на газоне. Кейт семенит следом. В сторону мертвых Патрика и Сюзанны стараюсь не смотреть. До слуха доносится отдаленное дребезжание металлической сетки и периодическое рычание. Похоже, мисс Пенли никак не бросит попытки выбраться.
– Ника, Кэтрин? – окликает Тайлер, когда мы оказываемся в двух шагах от машины.
Оглянувшись, вижу, как Крейги выходят из дома. В руках у каждого по объемной сумке. Тайлер так и не расстался с битой.
– Поедем на моей, – заявляет Холден, стремительно сокращая разделяющее нас расстояние и кивая на стоящий на дороге пикап.
Удивленно моргаю и выражаю тотальное несогласие:
– Ну уж нет.
Мужчина обводит мой синий «Вранглер» почти что неприязненным взглядом.
– Твоя слишком приметная.
– А твоя громоздкая, – парирую мгновенно. – Моя же проходимая и более юркая.
– У меня полный бак.
Возмущенно пыхчу. Не думала, что трудности возникнут уже на этом этапе.
– А у моей расход меньше. И вообще, мы зря теряем время, – бросаю раздосадованно.
– Можно поехать на двух… – пищит Кейт.
– Нет! – одновременно отрезаем мы с Холденом.
– Нужно составить план, – говорит он, распахивая дверцу пикапа, – а это легче сделать, находясь в одной машине.
Да ладно, черт возьми?
Открываю рот, чтобы выдать очередной протест, как из кармана доносится уже знакомая трель.
– Это Макс! – объявляю я, бросаю вещи на водительское сиденье и поспешно достаю телефон. Краем глаза замечаю, что Холден неохотно шагает к нам, Тайлер не отстает. – Алло?
– Ты в порядке? – в тот же миг спрашивает брат.
– Да. Почему так долго?
– Только вырвался с собрания, – говорит он, не вдаваясь в подробности. – Ты готова?
– Как раз садимся в машину, – отвечаю нетерпеливо, с огорчением осознавая, что не смогу завалить его кучей вопросов, как планировала сделать, из-за лишних свидетелей.
– Садимся? Ты не одна? – изумляется Макс.
– Да. Так что нам де…
– Черт возьми, Ника. Просил же не выходить из дома и ждать звонка!
– Не ори на меня! – отрезаю гневно. – Куда нам ехать?
На том конце провода раздается тяжелейший вздох, но мне плевать на расстроенные чувства брата. Подошедший Холден внимательно наблюдает за каждой моей реакцией. Наверняка еще пытается прислушаться к тому, что говорит Макс. Надеюсь, ничего не слышно. Убавить звук не решаюсь, это будет выглядеть подозрительно.
– Сколько вас? – уточняет брат, справившись с эмоциями.
– Четверо.
Он снова шумно вздыхает.
– Ладно. Садитесь в машину и отправляйтесь на юг по L-17. На юго-восток отклоняться можно, но обязательно возвращайтесь на маршрут. И ни в коем случае не суйтесь на запад.
– Почему?
– Там опасно, Ника. Поняла?
– Почему?
– Ника!
Скриплю зубами и сдаюсь. Только из-за немигающих взглядов собравшихся.
– Поняла. Никакого запада.
– Отлично, – чуть смягчается брат. – Не суйся к рекам. На мостах и переправах находиться рискованнее всего. Это ясно?
– Да.
– По дороге будет два крупных города. Шервуд и Карстон. Первый придется объехать. Ни в коем случае не приближайся к нему более чем на сто километров.
Оглядываю напряженные лица своих будущих спутников и все-таки решаюсь уточнить у брата своим извечным:
– Почему?
– Ты можешь просто довериться мне? – устало язвит Макс.
– Сам как думаешь? – вновь вспыхиваю я.
– Там сейчас то же самое, что и в Ройстауне, – с хорошо прослеживаемой неохотой отвечает он.
На пару секунд впадаю в ступор. Какого дьявола?
– Откуда ты?..
– Просто знаю.
– Максвелл… – зову настойчиво.
– Сейчас не до этого, – отрезает брат. – Не приближайся к Шервуду! Как только обогнешь город – обязательно с востока, Ника!
– Да поняла я, – перебиваю нетерпеливо.
– Как только объедешь его, возвращайся на шоссе L-17. Примерно в пяти километрах от Карстона будет указатель на небольшой частный аэродром «Стейтон». Через три дня там будут мои люди. Они заберут тебя.
– Ладно. Где Дэвид и мама?
– В безопасности. Тебя доставят прямиком к ним. – На линии раздается какой-то шум. – Мне уже пора.
– Макс…
– Оставайся на связи и обязательно звони в случае непредвиденных обстоятельств, – торопливо добавляет он.
– Хорошо.
– А теперь убирайся из Ройстауна, – приказывает брат. – И будь осторожна!
Слегка поджимаю губы, с трудом сдерживая готовый сорваться с губ поток вопросов. Нельзя этого делать. Холден и без того смотрит так, словно видит меня насквозь. А я и без лишних подсказок понимаю – дразнить этого парня не стоит.
– Хорошо, – говорю в очередной раз.
– Оставайся на связи! – повторяет Макс и отключается.
Еще несколько секунд прижимаю телефон к уху, слушая гудки. Вопреки ожиданиям, этот разговор ничуть меня не успокоил. Наоборот, еще больше растревожил мысли и чувства.
Теперь я точно уверена, Максвелл имеет непосредственное отношение к тому, что произошло в Ройстауне. И в Шервуде тоже. Возможно, где-то еще. От приказа не двигаться в сторону запада, где, насколько я помню, находится город-миллионник, начинает подташнивать.
Не хочу об этом думать, но выкинуть из головы страшные картины, что рисует воображение, не получается.
– Что он сказал? – спрашивает Холден, прерывая мое оцепенение.
– Ехать на юг, – повторяю на автомате. – Нас заберут с аэродрома «Стейтон» недалеко от Карстона. – Напрягаю мозг, пытаясь сориентироваться с направлением. Я вообще не знаю эти места. Уверена, по указателям мы как-нибудь разберемся, куда ехать, но все равно решаю уточнить: – У вас есть карта?
– Да, – к моему облегчению, подтверждает Холден. – Почему твой брат выбрал именно Карстон? До Шервуда ближе. К тому же, на его территории находится военная база, можно попросить убежища там…
– Нет, – поспешно отметаю его предложение.
Холден хмурится. Тайлер копирует выражение его лица, отчего становится удивительно похожим на дядю. Скорее чувствую, чем замечаю, как нетерпеливо переступает с ноги на ногу стоящая почти вплотную ко мне Кейт.
– Причина? – с удивительным спокойствием интересуется Холден.
Упрямо поджимаю губы. Не желаю выдавать Макса.
– Я еду в Карстон, – заявляю решительно. – За мной прилетят туда.
– Мы с тобой, – неожиданно провозглашает Тайлер и направляется к багажнику «Вранглера», чтобы закинуть вещи.
– Тайлер, – предупреждающе окликает Холден.
– Да брось, дядя, она ведь Томфорд, – говорит парень, многозначительно приподняв брови.
Возможно, впервые в жизни мне плевать, что кто-то хочет воспользоваться моей фамилией в целях собственной выгоды.
– Я это помню, – мрачно замечает старший Крейг и переводит внимание на меня. – Ключи.
Отступаю, покачав головой.
– Я первая поведу. Потом поменяемся.
В его серых глазах, что на тон светлее моих, мелькает недовольство, но, к моему изумлению, Холден не спорит. Последовав примеру племянника, он закидывает вещи в багажник и захлопывает дверцу. В это время притихшая Кейт забирается на заднее сиденье, Тайлер устраивается позади водительского. Сажусь за руль и, пока Холден занимает переднее пассажирское, переставляю рюкзак на пол между Кейт и Тайлером, укладывающим на колени биту, которая выглядит на удивление чистой. Помыл он ее что ли?
Холден разворачивает бумажную карту и обращается ко мне, не глядя на нее:
– Чтобы добраться до шоссе L-17, нужно проехать четыре километра по магистрали и свернуть направо неподалеку от съезда к гипермаркету.
Отрешенно киваю.
Под звук заведенного мотора крепче обхватываю подрагивающими пальцами руль и выезжаю на дорогу. Устремляю взгляд в сторону так и вздымающегося в воздух дыма и с трудом сглатываю, потому что нам предстоит отправиться именно туда. Добровольно приблизиться к городу, кишащему слетевшими с катушек монстрами.




