- -
- 100%
- +
Он приоткрыл глаза. Галлюцинация оказалась настолько ясным и ярким зрелищем, что он не сразу понял, что́ с ним происходит. Сильная головная боль пульсировала в висках, провоцируя рвоту. Все закружилось, и стало ясно: он получил тепловой удар, перегревшись на солнце. Мальчуган попытался встать, но тут все потемнело, и, пошатнувшись, он потерял равновесие и полетел вниз.
В ушах послышался гул, похожий на приглушенный звон множества колокольчиков – звук всплывающих пузырьков. Обмякшее тело ударилось о поверхность, которая тут же сомкнулась над ним. Он очнулся и попытался вдохнуть, но не смог. Грудь сдавило, и боль от удушья заставила биться за жизнь.
Вдруг чья-то рука зацепила его за шиворот и подняла на поверхность. Судорожно хватая воздух и кашляя, Авель изо всех сил забил по воде руками, не понимая, что кто-то тащит его к берегу. Лишь когда его ноги коснулись твердого камня, он наконец осознал, что ему помогли спастись, и прекратил барахтаться.
– Ты в порядке? – послышался голос у него за спиной.
Перепуганный мальчик мало-помалу пришел в себя и повернулся. Милая черноглазая девочка приятной наружности с толстой косой цвета кофейных зерен смотрела на Авеля с нескрываемым любопытством.
– Что, нахлебался воды? – спросила она, расплываясь в улыбке.
– Да, немного, – выдавил он растерянно.
– Давай руку, – протянула она ладошку.
Опасаясь, что она его не удержит и он снова свалится в море, мальчик оперся локтями на скользкий бетон. Подтянувшись, взобрался на выступавший из воды блок, покрытый шерстью зеленых водорослей. Среди хаотично наваленных кубических монолитов, которые в большинстве своем располагались так, что были похожи на пирамиды, были и такие, которые годились для отдыха. Позволяя расположиться на плоскостях своих граней, они служили местами для рыбаков и детей. Последние, конечно, застолбили ту часть, которая казалась особенно интересной для них. Там они оставляли одежду, грелись, играли в карты и ныряли в воду.
– Что случилось? – спросила девочка.
– Кажется, я упал в воду, – застенчиво отвернулся он, пасуя перед пристальным взглядом ее выразительных глаз.
Как только что спасенный мокрый котенок, Авель был крайне смущен тем обстоятельством, что чуть не погиб и спасением обязан этой девчонке. Вода стекала с его одежды, и он немного дрожал то ли от холода, то ли от стресса, а может, от того и другого.
– Ты правда в порядке? – еще раз спросила она. – Ты весь дрожишь. Тебе лучше снять мокрую одежду.
– Я перегрелся на солнце и, кажется, потерял сознание, – попытался он оправдаться. – Поэтому меня знобит.
– Так вот в чем дело, – нахмурила она брови. – Давай снимай. Пока придешь в себя, она немного подсохнет. Если у тебя тепловой удар, тебе нужно домой.
– Спасибо, мне уже лучше, – выдавил он улыбку.
Она улыбнулась в ответ и добавила:
– Я Лекса. То есть Алексия. Здесь в порту работает моя мама, и я прихожу на этот камень почти каждый день, но тебя здесь раньше не видела.
– Я знаю, что ты Алексия, – улыбнулся мальчик. – А еще у тебя очень красивая мама.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Общеобразовательная школа Сан-Лоренцо (итал.).
2
Небольшие семейные домовладения в Италии.
3
Вьющееся растение, которое своими многочисленными присоскоподобными корнями прикрепляется к разным предметам (деревьям, скалам). Иногда достигает тридцати метров в длину.
4
Начальная школа (итал.).
5
Вторая по величине равнина Италии, регион Апулия, юго-восток Италии.
6
Учитель начальных классов (итал.).
7
Пятерка (итал.).
8
Двойка (итал.).
9
То есть Сан-Джил в Италии. По легенде, он был отшельником, жившим в лесах Южной Франции.
10
Паук (исп.).
11
Добрый день (итал.).
12
Соколиная охота.
13
Сокольник.
14
Кожевенных дел мастер (итал.).
15
Ветреная голова (исп.).




