Название книги:

Бессмертный мир

Автор:
Лонсин Ван
черновикБессмертный мир

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Сюжет:

Глава 1 Вход в могущественные пространства с помощью китайской кунг-фу.

Кто в этом мире может избежать смерти?

Пусть ты очарователен и прекрасен, затмеваешь всех под небом, в конце концов превратишься в прах; пусть ты великий герой, владеешь миром, в конце концов станешь горстью земли!

Бессмертие и вечная молодость – это то, чего жаждет каждый. Однако нет вечной красоты и нет бессмертных императоров. Красавицы и герои, как и простые смертные, ничем не отличаются в своей неспособности избежать цикла жизни, старости, болезней и смерти. Никто не может жить вечно в этом мире.

И всё же легенды о бессмертии продолжают передаваться из поколения в поколение…

Один за другим великие личности, чьи имена остались в веках, словно древние заклинания, вдохновляют потомков, заставляя их верить, что бессмертие – не абсолютная бессмыслица, и что некоторые действительно могут достичь того мира.

Однако время беспощадно. С течением лет даже самые бессмертные легенды постепенно стираются в длинной реке времени.

И так продолжалось бесчисленные годы, пока однажды, в самый обычный день, чудо не произошло вновь!

В ночь полнолуния выдающаяся девушка Лань Нuo на пике Хунсчжэн Пыли простится с обычным миром и войдет в могущественные пространства с помощью китайского кунг-фу.

Она разобьет пустоту и уйдет в иной мир, что повергнет всех могущественных мастеров боевых искусств в шок. Споры о бессмертии вновь станут горячей темой.

Наконец наступил день полнолуния. Величественные горы Куньлунь, великолепные и грандиозные, под ярким светом луны словно окутались тонкой дымкой, превращая эти священные горы в нечто эфемерное, подобное сказочному миру.

В лунную ночь Сяо Чэнь мчится, как ветер, весь в крови. Даже его длинные черные волосы окрашены в красный от крови. Однако его мужественное, словно высеченное из камня лицо, выражает непоколебимую решимость, а яркие, как звезды, глаза излучают свет непреклонной воли.

Он находится в смертельной погоне!

Дочь императора Чжао Линьэр поклялась уничтожить его и возглавила десятки бойцов, чтобы окружить его со всех сторон. Чжао Линьэр, с лицом, прикрытым легкой вуалью, обладает изящной фигурой с мягкими изгибами, а её глаза, подобные осенней воде, светятся легкостью, словно отблески света.

Не имея пути к отступлению, Сяо Чэнь бросается к пику Хунсчжэн!

В лунную ночь у подножия пика Хунсчжэн собрались толпы людей. Всё вокруг было заполнено их тенями, но, несмотря на десятки тысяч собравшихся, царила абсолютная тишина. Все замерли, молча вглядываясь в белую фигуру женщины на вершине пика.

На самой вершине, Лань Нuo, одетая в белоснежные одежды, под светом луны казалась почти неземной. Её фигура излучала мягкое, святое сияние, а белые одежды развевались на ветру, словно крылья ангела.

Шаг в могущественные пространства требует огромного мужества! Ведь после этого шага, в бесконечные годы жизни, ее может ждать бесконечное одиночество.За последние полмесяца она дважды пыталась прорваться вход в могущественные пространства, но оба раза отдергивала ногу, как только совершала свой подвиг. Один шаг – и она навсегда останется между небом и землей! Но если она сделает этот шаг, простой мир покинет ее навсегда, и с этого момента она будет отрезана от всех земных отношений!

Сегодня, простояв с раннего утра до сегодняшнего дня, разные события всевозможных видов одна за другой всплывала в ее сердце, наконец пришло время помахать миру на прощание. Над вершиной внезапно вспыхнул яркий божественный свет, и всю вершину покрыл слой ни с чем не сравнимого святого света.

Лань Нуо ледяная кожа и нефритовые кости, в священной дымке, она такая не от мира сего и благородная, в десяти тысячах людей взгляд в могущественные пространства появились, она снисходительно и решительно шагнула вперед и пошла.

В последний момент она оглянулась на простой мир, чтобы посмотреть на последний взгляд, на это мечтательное бессмертное лицо, навсегда вошедшее в сердце мира, более ста тысяч человек в унисон выкрикнули имя Лань Нуо.

Однако аккуратные крики быстро рассеялись, люди обнаружили над вершиной горы две быстро бегущие фигуры, к удивлению, вместе с Лань Нуо прорвавшие входа в могущественные пространства и ушедшие вместе!

История гласит, что в 7316 году Лань Нуо прорвал могущественные пространства и ушла, а дочь императора Чжао Линъэр по счастливой случайности обрела бессмертную связь и вошла в царство вечной жизни вместе с ней.

Что касается Сяо Чэня, то он не удостоился места в анналах истории.

В момент, когда он разорвал могущественные пространства и устремился вдаль, Сяо Чэнь был поистине потрясен до глубины души!

Он никогда не думал, что наступит день, когда он таким образом войдет в мир вечной жизни. В тот миг ему вспомнилось многое: семья, друзья… все это останется позади, он навсегда покинет этот мир.

Побег между жизнью и смертью обернулся таким неожиданным итогом. Для многих разорвать пустоту и войти в мир вечной жизни – это вечная слава. Но Сяо Чэнь готов отказаться от такой возможности. Он так привязан к этому миру, к своим родителям, близким… Прощайте! Безмолвно он прощается с мирской суетой.

Сяо Чэнь не знал, что Чжао Линьэр также разорвала пустоту и ушла в мир вечной жизни.

Глава 2 Древняя стела. Небо

Чёрные тучи клубились, и в мгновение ока между небом и землёй воцарилась тьма. Беспросветный мрак обрушился вниз, словно саван смерти. В тот же миг пространство наполнилось леденящим душу ужасом, пронизывающим всё вокруг.

Сквозь ядовитые вихри чёрных туч проступал исполинский силуэт замка, забытого веками. Фонтаны алой крови, бьющие из его недр, рассекали тьму, окрашивая Харинову мглу в пронзительный пурпур. Вселенная затаила дыхание – ни шепота, ни вздоха, лишь первозданная тишина Апокалипсиса.

Замок, испещрённый морщинами времён, будто прорвался сквозь эпохи из глубины древности. Он стоял, словно водоворот смерти, втягивающий в себя мрачную энергию со всех сторон – тяжёлые клубы чёрного тумана медленно поглощались его ненасытной утробой.

Тьма рассеялась, но небеса стали лишь зловещее. Вокруг цитадели плыли бесчисленные кости, образуя море из останков. Призрачный замок возвышался над этим мертвенно-белым океаном, окутанный невыразимым ужасом и гробовой тишиной.

Из мрачных врат замка вырвались несколько человекоподобных скелетов с крыльями цвета пепла. Окутанные волнами первозданной смерти, они замерли в небе, уставив пустыми глазницами на одинокий остров, чернеющий в пучине океана.

Остров представлял собой дикий, необузданный мир.

Девяносто процентов его земли скрывали непроходимые джунгли – исполинские древние деревья вздымались к небу, их кроны поглощали солнечный свет, превращая день в сумрак. Воздух дрожал от рёва обезьян и рычания тигров, а между стволами мелькали тени хищных зверей и крики свирепых птиц. Казалось, здесь время застыло в эпохе первобытного хаоса.

И вот в этот момент леденящая душу волна смертного холода обрушилась с далёких небес. Рёвы диких зверей, ещё мгновение назад оглашавшие остров, постепенно затихли – воцарилась зловещая тишина.

Сяо Чэнь, лежащий без сознания на песчаном берегу, будто ощутил этот пронизывающий холод: его тело непроизвольно дёрнулось несколько раз, словно сопротивляясь незримому ужасу.

Только спустя долгое время зловещее дыхание смерти стало рассеиваться. Вдали, над бескрайним морем, таяла в молочной дымке белоснежная костяная пустыня, унося с собой древний замок, изъеденный веками.

Лишь тогда мир начал оживать: из глубин острова донеслись десятки звериных рёвов, и потихоньку жизнь вернулась в эти земли.

Солнце палило нестерпимо. Неизвестно, сколько времени прошло, но Сяо Чэнь наконец пришёл в себя. В ушах шумел прибой, а когда он с трудом открыл глаза, перед ним предстало бескрайнее синее море, волнующееся в такт ветру. Он лежал на раскалённом золотом песке, и каждый его мускул горел от боли.

Ослепительный свет бил прямо в глаза, вызывая тошноту и головокружение. Пересохшее горло, потрескавшиеся губы – каждое движение давалось с трудом. Собрав последние силы, он поднялся и начал осматривать эту чужую, безжалостную землю.

Знойное марево приносило порывы солёного ветра, пахнущего морской сыростью. Стаи чаек кружили над изумрудными водами, где время от времени исполинские рыбы выпрыгивали из пучины, вздымая фонтаны брызг.

Из глубин острова гремели звериные рёвы, раскаты которых напоминали удары грома. Сяо Чэнь почувствовал, будто перенёсся в эпоху первозданного хаоса!

У самого берега зеленела роща кокосовых пальм, чьи широкие листья создавали соблазнительную тень. Среди изумрудной листвы гроздьями лежали спелые золотисто-коричневые плоды – круглые, сочные, словно сама природа предлагала их усталому путнику.

Во рту, ещё недавно сухом как пустыня, появилась влага. Сяо Чэнь с усилием поднялся на ноги и, шатаясь, двинулся вперёд – к этому оазису жизни.

Солнечный зной отступил, и мучительное ощущение обжигающего огня наконец покинуло тело.

Легкий морской бриз колыхал изумрудные пальмовые листья, и Сяо Чэнь впервые почувствовал долгожданную прохладу.

Созревшие кокосы время от времени с глухим стуком падали на землю. «Бум… Бум…» – их тяжёлые удары звучали как биение сердца острова.

В горле пылал огонь, словно он проглотил раскалённые угли. Губы потрескались до крови, а каждое движение отзывалось болью во всём теле. Собрав последние силы, Сяо Чэнь набрал кокосов и рухнул на песок с глухим стуком.

Ударом Ци он расколол кокос и жадно припал к прохладной мякоти. Сладкий нектар, струящийся по пересохшему горлу, казался напитком богов – для Сяо Чэня, чьё тело вот-вот должно было воспламениться от жажды, этот момент стал откровением.

 

Неужели это… мир Бессмертных?!

Мысли Сяо Чэня метались в беспорядке. Где теперь Лань Нуо? Те легендарные личности прошлого – действительно ли они обитают в этом мире? Его сердце сжималось от неразрешимых вопросов. И конечно, он не подозревал, что Чжао Линьэр тоже ступила в эти земли.

В последний раз он опустился на колени – через время и пространство склонился перед образами родителей. Отныне мир смертных оставался за незримой гранью…

Человек решительных действий, он подавил тоску железной волей – теперь единственной целью было выживание в этом незнакомом мире.

Прислонившись к мощному стволу кокосовой пальмы, Сяо Чэнь сидел неподвижно. Его тело начало излучать мерцающий свет, окутываясь сияющим ореолом. Эссенция неба и земли струилась к нему, наполняя рощу плотной духовной энергией. В воздухе затанцевали полупрозрачные блики, словно шёлковые ленты рассвета.

Рёвы чудовищ не умолкали – этот мир не был тихой гаванью. Сейчас главной задачей стало восстановление тела. Сяо Чэнь запустил циркуляцию энергии по древней формуле, направляя силу растений на заживление ран.

Его искусство cultivation (термин-ориентир для фанатов жанра) происходило из таинственных каменных табличек, чьи письмена светились кровью драконов.

Он вырос на берегах Хуанхэ. В семь лет, когда реку сковала невиданная засуха, обнажив дно, перед деревней проступила гигантская каменная стела. Счистив вековую грязь, мальчик увидел древние письмена:

«УПРАВЛЕНИЕ ХУАНХЭ ВО ВЕКИ ВЕКОВ»

Когда стелу полностью очистили, на обратной стороне проступили загадочные узоры – непостижимо сложные, словно карта звёздного неба, сплетённая с венами земли. Деревенские, не понимая смысла, объявили их «Писанием Богов».

Для маленького Сяо Чэня эти мифы стали источником бесконечных грёз. Каждый день он приходил к стеле, вглядываясь в линии, пока два месяца спустя ливни не вернули Хуанхэ её воды, навсегда поглотив каменного хранителя.

Но таинственные узоры уже навеки врезались в память мальчика. Лишь годы спустя, когда Сяо Чэнь вступил на путь боевых искусств, он наконец понял их суть:

Это была древняя „Диаграмма Ци“ – дарованная самим Небом схема cultivation!

Сяо Чэнь не знал, могла ли та загадочная каменная диаграмма сравниться с легендарными «Небесными Писаниями». С десяти лет он начал неуклонно практиковать её методы – десять лет изучал новые боевые приёмы у мастеров, но сердцевину своего искусства никогда не менял.

Глава 3 Восьмирукий злобный дракон

Десять лет упорных тренировок с таинственными каменными табличками принесли Сяо Чэню невероятную пользу – его тело постепенно трансформировалось, и он начал ощущать, будто перерождается.

Однако настоящую уверенность в этой диаграмме циркуляции ци ему подарила лишь жестокая битва в горах Куньлунь.

Желая увидеть боевое искусство Лань Нуо, он и не предполагал, что на пути столкнется с унижениями от стражи дочери императора. То сражение стало самым жестоким в его жизни – он прорубился сквозь тринадцать королевских гвардейцев, оставляя за собой кровавый след, и среди них была зарублена личная служанка Чжао Линьэр.

Стало ясно – загадочные каменные таблицы отнюдь не содержали обычных техник. Десять лет упорных тренировок позволили Сяо Чэню не просто освоить основы, но и достичь подлинного мастерства.

День за днём, погружаясь в постижение «Небесной диаграммы циркуляции ци», он всё сильнее ощущал: здесь кроется нечто большее. Это не мог быть полный метод cultivation – словно недостаёт ключевых фрагментов!

Говорят, каменная стела, что вечно управляет течением Жёлтой реки, была ниспослана с самих небес. Возможно, где-то существуют и другие подобные священные стелы, но заполучить следующие фрагменты надписей – шансы ничтожно малы!

Солнечное сияние, лунный свет, жизненная сила растений… Природа наполнена бесконечной первозданной энергией и многообразными силами. Сяо Чэнь, сидя в кокосовой роще, циркулировал энергию по технике cultivation, впитывая небесную и земную эссенцию, чтобы исцелить свои раны. Туманное сияние окутало его, словно защитный кокон.

Прошло четыре часа, и Сяо Чэнь вышел из медитативного состояния. Раны оказались не такими серьёзными, как он предполагал – полное восстановление займёт не более десяти дней.

Алое солнце клонилось к западу, его последние лучи рассыпались по морской глади, сливая воду и небо в единое багровое полотно. Вода, дымка, закатные облака – всё растворилось в кроваво-красном мареве.

«Бум… Бум… Бум»… В этот момент по пляжу прокатились глухие удары, заставившие песок дрожать. Звук донёсся до Сяо Чэня – он резко обернулся, и его лицо мгновенно исказилось от ужаса.

Из пучин морских выползло серебристое чудовище. Его пятидесятиметровое тело, издали напоминающее гигантского крокодила горных размеров, при ближайшем рассмотрении оказывалось куда более странным существом…

Его спина, подобная серебряному горному хребту, была усеяна сотнями гигантских костяных шипов. Каждый – длиной в два метра, острый как боевое копьё, – вздымался к небу, образуя непроходимую стену, защищающую тыл чудовища.

Чудовище превосходило все мыслимые масштабы. Его тело было сплошь покрыто сияющей серебряной чешуёй – каждая пластина размером с рыцарский щит (метр в длину и полметра в ширину).

На расстоянии этот сверкающий левиафан выглядел особенно устрашающе: тысячи зеркальных поверхностей отражали солнце слепящими вспышками, превращая его в ходячую крепость из жидкого металла и льда.

Чудовище обладало восемью мощными конечностями, каждая из которых заканчивалась когтями, отливающими мертвенным блеском – одного взгляда на них хватало, чтобы кровь стыла в жилах.

Но самым пугающим был рог. Семиметровый, заострённый как копьё древнего титана, он испускал фантомное серебряное сияние, превращая существо в ходячее олицетворение кошмара.

Его глаза – каждый размером с мельничный жёрнов – пылали ядовито-изумрудным светом. Они медленно просканировали береговую линию, излучая жутковатое сияние, словно два заблудившихся в нашем мире северных сияния… А затем чудовище ступило на песок.

Разинув свою окровавленную пасть на фоне заката, он обнажил ряд острых зубов, каждый длиной более метра и похожих на широкие мечи, и издал чудовищный рёв. От этого ближайшие воды вздрогнули в яростном колебании, множество морских птиц в панике ринулись прочь, а некоторые, оказавшиеся слишком близко, камнем рухнули в море.

Такой мощью поистине можно потрясти и землю, и небо!

Хотя Сяо Чэнь мгновенно заткнул уши, оглушительный рёв всё равно пробился сквозь ладони, заставив его слух гудеть, будто раскаты грома разорвались прямо у висков.

Пятидесятиметровый чудовищный зверь, прогремев в сторону заката, наконец опустился на песок, сомкнул исполинские веки и, казалось, приготовился к отдыху.

Сяо Чэнь был потрясён до глубины души – Мир Бессмертных и вправду оказался необыкновенным!

Взирая на этого серебристого исполина, вздымающегося подобно горной цепи, он вспомнил древнее чудовище из прибрежных легенд – Дракона Восьми Когтей!

Жуткий гигант с устрашающей внешностью был точь-в-точь как мифический зверь из преданий!

Говорили, что это древнее создание способно вздымать океаны и низвергать ливни с небес. Корабли, встретившие его на пути, обречены на гибель – ведь это самое свирепое чудовище морских глубин, перед которым отступает даже сам морской бог!

Древний зверь, способный бросить вызов самим богам… и он действительно существует!" Вспоминая старинные предания, Сяо Чэнь не мог скрыть потрясения на своем лице. Он и представить не мог, что в Мире Бессмертных своими глазами увидит легендарного древнего монстра.

Хотя его отделяло значительное расстояние, Сяо Чэнь уже ощущал волны смертоносной ауры, исходящей от исполина. Сколько морских существ было растерзано этими гигантскими когтями – оставалось только гадать!

Вот изящный перевод на русский с сохранением атмосферы напряженного наблюдения:

"Сяо Чэнь, сохраняя хладнокровие, поднялся и начал осторожно отступать вглубь кокосовой рощи. Лишь убедившись, что древнее чудовище не может его обнаружить, он остановился и устремил взгляд вдаль.

Восьмилапый Змей лежал неподвижно, словно серебристый горный хребет, окаменевший от времени. Сяо Чэнь предположил, что этот пляж, вероятно, служит логовом чудовища, и с наступлением ночи оно погрузится здесь в глубокий сон."

Вот художественный перевод с сохранением поэтичности и атмосферы:

"С тех пор, как древнее чудовище выползло на берег и огласило окрестности своим рёвом на фоне заката, первобытный лес вокруг замер в гнетущей тишине. Лишь из глубин острова изредка доносились рёв диких тварей.

Морской бриз лениво шелестел листьями, а последние отблески заката уже готовы были угаснуть. Пробравшись через прибрежные заросли, Сяо Чэнь вспугнул множество птиц, обнаружив под ногами бесчисленные яйца – ужин был обеспечен."

Вот поэтичный перевод с сохранением контраста между умиротворением и внезапной угрозой:

"Лунный свет струился, как вода, мерцали звёзды, а волны лениво лизали песок. Солёный бриз нежно колыхал листья в ночи, пока Сяо Чэнь погружался в сон среди пальмовой рощи.

На рассвете алое солнце поднялось на востоке, рассыпав по горизонту золото утренних лучей.

И вдруг – оглушительный рёв, от которого содрогнулись небеса, пронзил тишину!"

Легендарный древний монстр – Восьмилапый Змей – разинул свою кровавую пасть, обратившись к только что взошедшему солнцу, и издал рёв, сотрясающий небеса.

Спокойные утренние воды изумрудного моря вздыбились от чудовищной звуковой волны, а испуганные морские птицы, кружившие в небе, в мгновение ока исчезли из виду.

Исполинский серебряный дракон, шевеля всеми восемью когтистыми лапами, с грохотом двинулся по пляжу, медленно погружаясь в морскую пучину.

Мгновенно спокойная гладь воды вскипела, словно под ударами цунами, вздымая чудовищные волны. Серебристая тень чудовища яростно крушила водную толщу, превращая море в бурлящий ад.

Лишь когда чудовище окончательно скрылось вдали, море понемногу успокоилось.

Приливы и отливы, словно невидимые руки, смыли все следы, оставленные Змеем на побережье.

Глава 4 Дикий остров

Сяо Чэнь вышел из глубин кокосовой рощи, устремив взгляд в бескрайнюю морскую даль. В его воображении всплывали жуткие картины: исполинское создание, сеющее хаос в пучине вод. Да, это и вправду было чудовище, не знающее себе равных!

После ночного отдыха Сяо Чэнь почувствовал, что его тело значительно восстановилось – теперь он мог свободно двигаться, если избегал резких действий. Встав на берегу под лучами восходящего солнца, он начал собирать эссенцию неба и земли, практикуя таинственные техники с древнего каменного стела. Его фигура застыла неподвижно, словно сосна, вобравшая в себя покой веков.

Мягкие утренние лучи окутали Сяо Чэня. Его дыхание стало долгим и ровным, а крошечные, едва заметные блики зари начали проникать сквозь кожу, наполняя тело и радостно пульсируя в его жилах.

Сяо Чэнь обладал необычайным даром в практике cultivation. С детских лет он постигал таинственные диаграммы циркуляции ци, и теперь величественные врата священного дворца начали медленно раскрываться перед ним!

Первые лучи восходящего солнца рассыпались россыпью алых бликов.

Сяо Чэнь синхронизировал практику с ритмом дыхания:

– На вдохе золотистые солнечные эссенции проникали сквозь плоть, наполняя внутренние органы и кости, пока всё тело не начинало пульсировать янтарным светом.

– На выдохе нечистые энергии покидали его через поры кожи, будто тёмный дым, растворяющийся в утреннем воздухе.

Так, день за днём, год за годом, его плоть перерождалась под воздействием этой очищающей силы, совершая медленную алхимию совершенствования.

Сокровенная суть практики cultivation – в постоянном преодолении оков смертной оболочки, в бесконечной трансформации и вознесении духа. Сяо Чэнь верил всем сердцем: придёт день, когда и он, подобно легендарным бессмертным древности, разорвёт цепи жизни и смерти, ступив в мифическое царство вечной жизни!

Когда утренний отлив отступил, пляж усыпали дары моря: ракушки, креветки, крабы, морские ежи и ещё трепыхающаяся рыба – так что завтрак Сяо Чэня обещал быть настоящим пиром. У кокосовых пальм уже плясали языки пламени, а на импровизированной жаровне из гигантской раковины кипел кокосовый сок, наполняя воздух дразнящим ароматом морепродуктов.

Плотно позавтракав, Сяо Чэнь решил исследовать окрестности, чтобы найти временное убежище.

Это место оказалось царством морских птиц. Когда Сяо Чэнь ступил под сень деревьев, из чащи разом вспорхнули тысячи пернатых – целые тучи птиц закружились среди крон и в вышине, оглашая лес пронзительными криками, а в воздухе заплясал снегопад из перьев.

 

Земля была покрыта толстым слоем помёта. На ветвях, в корнях деревьев – повсюду гнезда с яйцами и пищащие птенцы, а взрослые птицы неистово носились над головой, поднимая невообразимый гам.

Лишь когда Сяо Чэнь уже давно скрылся в чаще, птичий гвалт понемногу стих.

Пройдя ещё около трёх-четырёх километров вглубь, он достиг девственного леса, где тысячелетние деревья сплетались корнями, а столетние лианы свисали, словно змеи. Это был мир, где царили дикие звери, и опасность подстерегала на каждом шагу.

«Р-р-ряяяуу!..»

Из зарослей вырвался свирепый саблезубый тигр, сверкая кинжаловидными клыками. В мгновение ока Сяо Чэнь развернулся, выполнил круговой удар ногой и с мощным выдохом «Ха!» отшвырнул хищника на землю.

И в этот момент неподалёку раздался новый рёв – на поляну вырвался пятиметровый двуглавый обезьян-мутант. Его демонический облик с торчащей чёрной шерстью и двумя оскаленными мордами внушал первобытный ужас.

Сяо Чэнь, не желавший связываться с такими чудовищами, стремительно рванул в чащу. Саблезубый тигр же, оставшийся на поляне, теперь противостоял двуглавому гиганту.

«У-р-р-раааа!..»

Рёв тигра внезапно оборвался. Мельком оглянувшись, Сяо Чэнь увидел кровавую сцену: двуглавый гигант буквально разорвал саблезубого пополам. Всё могучее тело обезьяны, покрытое чёрной шерстью, было залито алыми брызгами.

Сяо Чэнь помчался прочь, как вихрь, теперь двигаясь с удвоенной осторожностью. Он избегал встреч с диковинными чудовищами, не желая испытывать судьбу вновь.

Не успел Сяо Чэнь пройти и половины пути, как перед ним предстали существа, известные лишь из древних легенд – и каждое новое зрелище было кровавее предыдущего. Он стал свидетелем того, как:

Крылатый дух-ягуар разорвал двух слонов одним ударом когтистых лап,

Исполинская змея с рогом единорога медленно заглатывала трёх тигров, её чешуя блестела, как броня из чёрного нефрита…

Пробираясь сквозь бескрайний первобытный лес, Сяо Чэнь то и дело натыкался на останки – не только львов, тигров и слонов, но и гигантские неопознанные скелеты. Разломанные костяки длиной 7-8, а то и 10 метров, полускрытые в зарослях, наводили первобытный ужас.

«Р-Р-РЯЯЯУУУ!!!»

Громоподобный рёв внезапно разорвал тишину, донесясь из глубины гор. Звук, способный расколоть скалы и достигнуть самых небес, заставил всех тварей в ужасе завыть. В отдалённых ущельях начался хаос – словно сама земля восстала против незваного гостя.

Сяо Чэнь почувствовал, как у него перехватило дыхание, а кровь буквально вскипела в жилах. Тело непроизвольно дрогнуло, а в ушах лопнули капилляры – ещё чуть-чуть, и барабанные перепонки не выдержали бы.

«Даже легендарный рёв дракона вряд ли мог сравниться с этим!»

Этот рёв не уступал воплям Восьмилапого Змея из древних преданий. Сложно было даже представить, какое чудовище способно издавать такой звук…

Сяо Чэнь сдержанно сглотнул. Даже на окраинах острова он уже столкнулся с двумя чудовищами – этот морской осколок земли и вправду был полон тайн. Тело ещё не оправилось от ран, идти дальше было бы безумием. Он развернулся, начав обратный путь.

В конечном итоге он нашёл идеальное убежище для восстановления – в прибрежной зоне, всего в паре километров от песка. Близость к логову Восьмилапого Змея стала неожиданной защитой: обычные хищники боялись даже приближаться к этому месту.

Хрустальный ручей, подобный нефритовому поясу, струился меж деревьев, образуя озерцо с водой чище сапфира. Высокие деревья плотным кольцом окружали водоём, отсекая палящее солнце и создавая прохладную тень.

Вокруг озера вились лианы, а неведомые цветы раскрывали свои лепестки – пурпурные, золотые, алые. Их аромат смешивался с переливчатыми трелями птиц, превращая это место в идеальное убежище.

Кроме того, поблизости росли фруктовые деревья – не только кокосовые пальмы, но и ананасы, лимонные и личи, чьи ветви гнулись под тяжестью спелых плодов. Их сладкий аромат витал в воздухе, смешиваясь с лесными запахами.

Неподалёку Сяо Чэнь обнаружил бамбуковую рощу. Осторожно, чтобы не потревожить незажившие раны, он применил ци, и каменный топор в его руках одним ударом срубал стройные стволы. Гибкие лианы стали идеальным крепежом для строительства.

На берегу сапфирового озера Сяо Чэнь возвёл дом из бамбука, внутри которого соорудил кровать из тех же свежесрубленных стеблей. Это изумрудное жилище, наполненное ароматом свежей зелени, излучало утончённую гармонию с природой.

Однако морская погода жила по своим законам. Ещё после полудня безоблачное небо внезапно потемнело – свинцовые тучи накрыли остров, словно гигантская крышка.

«Громыхххх!»

Чёрные тучи клубились, рассекаемые молниями, а с неба обрушился такой ливень, будто океан перевернулся вверх дном. Сяо Чэнь мысленно поблагодарил себя за своевременную постройку бамбукового убежища. Глядя на водяную пелену за окном, он отпустил мысли в свободный полёт.

С момента попадания в Мир Бессмертных его не покидал вопрос: удастся ли ему встретить тех легендарных существ, что разрывали пространство и чьи имена веками гремели в человеческом мире?

В сердце Сяо Чэня всплывали имена, веками гремевшие сквозь эпохи. Если эти легенды обрели вечную жизнь между Небом и Землёй, значит, при должном стечении обстоятельств он и вправду мог встретить их – это не было пустой фантазией, а самой что ни на есть возможной реальностью.