Искушение Ксилары. Книга четвертая

- -
- 100%
- +
– Что же тогда делать?
– Наблюдать. Собирать информацию. И… – он снова посмотрел на нее, и в его глазах вспыхнул тот самый боевой огонь, что она видела на совете. – Использовать то оружие, что есть в нашем распоряжении. Тот самый дар, что едва не сломал меня. Если Лиру так жаждет власти, значит, в нем есть тщеславие. А тщеславие – это уязвимость. Ты можешь подобраться к нему ближе, чем любой из нас. Вытянуть из него правду.
Ксилара почувствовала, как холодный комок страха сковывает ее желудок. Снова эта игра. Снова нужно использовать свой дар как ключ, как отмычку к чужой душе. И снова рискнуть оказаться в плену у собственного проклятия.
– Вы просите меня соблазнить его, – без обиняков сказала она.
– Я прошу тебя вывести предателя на чистую воду, – поправил он. – Как ты это сделаешь… это твое дело. Но время работает против нас. Следующая атака может стать последней для Кхазад-Дума.
Он был прав. Она это понимала. Ее миссия по добыче «Сердцевины» висела на волоске. Если цитадель падет, не будет ни дара, ни сделки. Будет лишь смерть и разрушение.
– Хорошо, – согласилась она, чувствуя, как тяжесть ответственности ложится на ее плечи. – Я попробую.
Торбин кивнул, его лицо выражало суровую благодарность.
– Будь осторожна, леди Ксилара. Лиру умен и опасен. Он не простодушный воин, чье сердце защищено верностью. Его душа – это лабиринт, и в нем могут таиться ловушки.
С этими словами он развернулся и направился к выходу. У двери он снова остановился.
– И… насчет того, что было. Забудьте. Я уже забыл.
Дверь закрылась за ним, и Ксилара осталась одна в гробовой тишине своей каменной кельи. Запах пороха и кожи еще витал в воздухе, напоминая о визите воина. Но теперь в нем был еще и привкус опасной игры, в которую ей предстояло ввязаться.
Она снова посмотрела на кольцо Элриндора. Оно напоминало ей о свете, о разуме, о сложной магии, что не требовала жертвовать собственной волей. А затем ее взгляд упал на темный шрам на запястье – наследие Малекара. Напоминание о тьме, о власти, о цене, которую приходится платить за выживание.
Между этими двумя полюсами ей предстояло найти свой путь. Путь, который начинался с имени – Лиру. И с опасного танца, где ее дар был одновременно и клинком, и цепями.
Глава 6. Игра в Камни
Глубокие тени, пахнущие сыростью, потом и забродившим элем, были иными, чем сумрак эльфийских лесов или бархатная тьма Имордиса. Здесь, в нижних, не отмеченных на официальных картах галереях Кхазад-Дума, тьма была плотной, тяжелой, насыщенной грубыми голосами, скрежетом камня и металла и густым, животным возбуждением. Торбин, облаченный в простой кожаный доспех без всяких опознавательных знаков, вел Ксилару по лабиринту узких, плохо освещенных туннелей. Его движения были быстрыми и уверенными; он знал этот путь.
– «Алмазная Западня», – коротко бросил он через плечо, его голос глухо отдавался в тесном пространстве. – Здесь бывают те, кто днем носит личину благопристойности. Инженеры, воины, рудокопы. Здесь они сбрасывают ее вместе с верхней одеждой. Если Лиру ищет союзников или демонстрирует силу, он сделает это здесь.
Ксилара молча кивнула, стараясь дышать ровно. Воздух был спертым, наполненным запахом человеческого – вернее, гномьего – тела, горящих масел и чего-то острого, возбуждающего. Это был запах запретного, запах риска. После стерильной строгости ее покоев и упорядоченного хаоса кузниц эта грубая чувственность будоражила кровь.
Впереди показался тусклый свет и нарастающий гул – не ровный гул механизмов, а прерывистый, взрывной рокот десятков глоток, выкрикивающих имена, ругательства, одобрение. Они вышли на обширную площадку, естественный грот, стены которого были испещрены нишами, где стояли чаши с густо горящим маслом. В центре, на круглой, отполированной до блеска каменной платформе, сходились двое гномов.
Это не был ритуальный поединок эльфов или изощренная бойня дроу. Это было нечто примитивное, яростное и до отвратительного честное. Гномы, могучие, с голыми по пояс торсами, покрытыми шрамами и налитыми кровью мускулами, бились голыми кулаками. Не на жизнь, а на смерть, но и не до смерти. Правила, если они и были, диктовались не кодексом чести, а жаждой зрелища и звоном монет. Кровь брызгала на камень, слышался хруст костей, тяжелое, хриплое дыхание бойцов и рев толпы.
Ксилара замерла, завороженная и шокированная. Она видела другую сторону гномов – не инженеров, склонившихся над чертежами, не воинов в сияющих доспехах. Это были существа из плоти и крови, дикие, азартные, жестокие. Их глаза блестели не интеллектуальным огнем создания, а первобытной радостью разрушения и победы.
– Ставки – золото и честь, – пояснил Торбин, стоя рядом с ней. Его собственный взгляд был жестким, но понимающим. Он не осуждал это зрелище; он был его частью. – Проигравший теряет и то, и другое. Иногда навсегда. Здесь решаются споры, которые нельзя вынести на свет. Здесь завязываются союзы и рождается ненависть.
Он повел ее вдоль края толпы, его цель – не зрелище, а наблюдение. Его глаза, привыкшие к мгновенной оценке угрозы, выискивали в толпе знакомые лица. Ксилара следовала за ним, чувствуя на себе тяжелые, оценивающие взгляды. Ее присутствие здесь, женщины, да еще и человека, было столь же необычным, как цветок, пробившийся сквозь каменную плиту. Взгляды были разными: любопытными, враждебными, откровенно похотливыми. Она старалась не встречаться ни с кем глазами, боясь спровоцировать неконтролируемый выброс дара в этой и без того взрывоопасной атмосфере.
Именно тогда она увидела его. Дарин. Капитан стражи стоял в тени массивной каменной колонны, немного в стороне от основного круга зрителей. Он не смотрел на бой. Его взгляд, холодный и цепкий, как стальной крюк, был прикован к ней. В его глазах читалось странное, двойственное выражение – нескрываемое, голодное вожделение, смешанное с острой, неумолимой подозрительностью. Он видел в ней не просто женщину, а загадку, угрозу или инструмент, который нужно либо обезвредить, либо использовать.
Ксилара почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Она инстинктивно отвернулась, делая вид, что наблюдает за поединком. Но она ощущала его взгляд на себе, словно физическое прикосновение – тяжелое, властное, изучающее каждый изгиб ее тела под простой дорожной одеждой.
Торбин, заметив ее напряжение, последовал за ее взглядом и хмуро кивнул, увидев Дарина.
– Осторожнее с ним, – пробормотал он. – Он как сталактит – кажется, что просто висит, но однажды может упасть и проткнуть тебя насквозь. Он имеет свои интересы в этом месте.
На арене один из бойцов, могучий гном с синей татуировкой на плече, пропустил сокрушительный удар в челюсть. Раздался тот самый ужасающий хруст, и он рухнул на камень, как подкошенный дуб. Толпа взревела – одни с ликованием, другие с проклятиями, швыряя на пол проигранные монеты. Победитель, его лицо превратилось в кровавое месиво, поднял руки, и его горловой рев слился с общим гулом.
Именно в этот момент Ксилара заметила Лиру.
Он стоял по другую сторону арены, в окружении нескольких молодых, энергично жестикулирующих гномов. В отличие от Торбина, он был одет изысканно – темный камзол из тонкой кожи, расшитый серебряными нитями, изображавшими химические формулы или магические символы. Его борода была аккуратно подстрижена и заплетена в тонкие, сложные косы, перехваченные серебряными зажимами. Он не кричал, не делал ставок. Он наблюдал с прохладной, почти научной увлеченностью, словно изучал не бой, а химическую реакцию. Его глаза, острые и проницательные, скользили по толпе, и на мгновение Ксиларе показалось, что его взгляд задержался на Дарине. Было ли это знаком? Мимолетное кивание? Или ей померещилось?
– Он здесь, – тихо сказала она Торбину.
Торбин кивнул, его лицо стало мрачным.
– Вижу. И вижу, с кем он. Молодые кланы. Недовольные. Те, кто жаждет перемен. И капитан стражи, который смотрит на это благосклонно. Очень интересно.
Он взял ее за локоть и мягко, но настойчиво потянул за собой вглубь грота, в еще более темный угол, где стояли бочки с элем и несколько грубо сколоченных столов.
– Мы не можем подойти к нему напрямую. Не здесь. Слишком много глаз. Но мы можем заставить его обратить на тебя внимание.
– Как? – спросила Ксилара, чувствуя, как сердце начинает биться чаще. Игра начиналась.
– Сыграем, – сказал Торбин, и в его глазах вспыхнул тот самый азартный огонек, что горел в глазах зрителей. – Сделаем небольшую ставку. Ты будешь делать вид, что увлеклась зрелищем. Прояви азарт. Для них, для этих громил, ты – диковинка. Экзотика. Лиру любит все необычное. Его привлечет сам факт твоего присутствия. А дальше… действуй по обстановку. Но будь осторожна. Его ум острее, чем любой клинок на этой арене.
Он подвел ее к одному из столов, где тощий гном с лицом, испещренным шрамами, принимал ставки. Торбин швырнул на стол тяжелый кошель.
– На следующий бой. На нового – Громовала.
Гном-букмекер кивнул, бросив на Ксилару оценивающий взгляд.
– Твоя диковинка тоже ставит, старина? – просипел он.
Прежде чем Торбин успел ответить, сзади раздался знакомый, скользкий голос.
– Я уверен, леди предпочитает более… утонченные развлечения.
Дарин подошел к ним, его доспехи отливали тусклым блеском в свете масляных ламп. Он игнорировал Торбина, его все внимание было приковано к Ксиларе.
– Капитан, – кивнул Торбин, его голос стал формальным, сторожким.
– Военачальник, – легко парировал Дарин. – Не ожидал встретить тебя здесь после… вчерашних волнений. И уж тем более не ожидал увидеть твою спутницу в таком месте. – Его глаза пробежались по фигуре Ксилары, и в них вспыхнул тот самый голод, что она видела раньше. – Это не место для дам. Здесь ломают кости и… другие вещи.
– Леди Ксилара проявляет интерес ко всем аспектам нашей жизни, – невозмутимо ответил Торбин. – Даже к самым темным.
– И как ты находишь наше темное подбрюшье, леди? – Дарин облокотился о стол рядом с ней, вторгаясь в ее личное пространство. От него пахло дорогим мылом, сталью и чем-то еще – опасностью. – Возбуждает? Напугано? Или ты просто ищешь здесь кого-то?
Его последние слова прозвучали как укол. Ксилара заставила себя поднять на него взгляд, стараясь, чтобы ее глаза оставались пустыми, безразличными.
– Я ищу впечатлений, капитан. А это зрелище… впечатляет.
– О, поверь мне, это лишь начало, – он наклонился ближе, его дыхание коснулось ее щеки. – Здесь можно найти впечатления куда более острые. Если знать, куда смотреть. И с кем договориться.
Он смотрел на нее с вызовом, и Ксилара почувствовала, как внутри все сжимается. Он проверял ее. Заигрывал, но за игрой скрывалась угроза. Ее дар шевелился у нее внутри, требуя выхода, соблазняя ответить на его вызов своей, магической силой. Одним взглядом она могла превратить эту подозрительную похотливость в рабское обожание. Но цена… цена была бы ужасна. Здесь, в этой толпе, потеряв контроль, она могла развязать бойню.
Она заставила себя улыбнуться, холодной, вежливой улыбкой, какой отвечала на назойливые ухаживания при дворе Лузариса.
– Благодарю за предложение, капитан. Но пока я предпочитаю наблюдать со стороны.
На его губах дрогнула усмешка. Он понял, что его отшили, и это, казалось, лишь разожгло его интерес.
– Как пожелаешь. Но если передумаешь… ты знаешь, где меня найти.
Он отступил, кивнул Торбину и растворился в толпе так же бесшумно, как и появился.
Ксилара выдохнула, не осознавая, что задерживала дыхание.
– Он знает, – прошептала она. – Или догадывается.
– Возможно, – согласился Торбин. – Но он не сделает ничего без доказательств. Он хитер. Он будет ждать, пока мы сами не совершим ошибку.
В этот момент на арене появился новый боец – тот самый Громовал, на которого поставил Торбин. Это был молодой гном с диким взглядом и торсом, покрытым синими рунами. Его противник был старше, матерей, со спокойным, почти скучающим выражением лица.
Бой начался. И почти сразу же Ксилара поняла, что это не просто поединок. Это была демонстрация. Громовал дрался с яростью и силой, но его удары были слепы, нескоординированны. Старый гном уворачивался с минимальными усилиями, его движения были экономны и точны. И в его глазах… в его глазах горел тот же холодный, аналитический огонек, что она видела у Лиру.
И вдруг она все поняла. Она посмотрела через арену на инженера-алхимика. Лиру следил за боем с легкой, самодовольной улыбкой. Он не просто наблюдал. Он ставил. Но ставил не деньги. Он поставил на Громовала. И он был уверен в победе.
Ее взгляд метнулся к старому гному. К его рукам. И она увидела то, что не заметила с первого раза. На его костяшках, под тонким слоем пыли и пота, слабо мерцали едва заметные руны. Магические руны. Он был под каким-то зельем или заклинанием. Он был оружием Лиру.
И этот старый гном, этот живой инструмент, не просто уворачивался. Он изучал Громовала. Искал слабое место. И в тот миг, когда молодой боец, исчерпав запас ярости, сделал слишком широкий замах, старый гном совершил одно-единственное движение. Короткий, резкий удар в солнечное сплетение, такой быстрый, что его почти невозможно было уловить глазом.
Громовал застыл, его глаза вылезли из орбит. Воздух с свистом вырвался из его легких. Он не упал. Он просто медленно, как подкошенное дерево, осел на колени, а затем на бок. Беззвучно.
Толпа на мгновение затихла, а затем взорвалась смешанными криками ярости и восторга. Старый гном, не глядя на поверженного противника, спокойно развернулся и ушел с арены.
Торбин тяжело вздохнул и потер переносицу.
– Мои деньги пропали. А вместе с ними – часть моего уважения к этому месту. Лиру не просто здесь бывает. Он здесь правит. Он демонстрирует свою силу. И его боец… он не первый, кто выигрывает с такой неестественной легкостью.
Ксилара смотрела на то место, где стоял Лиру. Он поймал ее взгляд. И на этот раз это не было случайностью. Он смотрел на нее прямо, его острый, интеллектуальный взгляд скользнул по ее лицу, фигуре, задержался на мгновение дольше, чем следовало бы. В его глазах не было грубого вожделения Дарина. Был интерес. Любопытство ученого, нашедшего новый, неопознанный вид.
Он слегка кивнул ей, уголки его губ тронула едва заметная улыбка. Затем он развернулся и, в сопровождении своей свиты, направился к выходу.
– Он заметил тебя, – констатировал Торбин. – Игру можно считать начатой.
Ксилара молчала, глядя ему вслед. Она чувствовала не страх, а холодную решимость. Лиру был опасен, умён и обладал властью, которую она только начинала осознавать. Но у нее было свое оружие. Опасное, двойственное, но единственное, что у нее было.
Она потрогала шрам на запястье. Тень Малекара, казалось, шептала ей из глубин сознания: «Хаос, дитя мое, – это тоже инструмент. Используй его».
И она собиралась это сделать. Но на своих условиях. Игра в камни только началась, и ставки в ней были куда выше, чем золото и честь. Решалась судьба целого города. И ее собственная судьба.
Глава 7. Ночной Визит
Возвращение в свои покои после душного, пропитанного потом и кровью воздуха «Алмазной Западни» стало глотком относительного спокойствия. Относительного – потому что тишина в каменном мешке была звенящей, давящей, и в ней слишком громко звучали собственные мысли. Образ Лиру – холодного, расчетливого, с его уверенной ухмылкой – и пронзительный, подозрительный взгляд Дарина преследовали Ксилару, как навязчивые тени. Она сбросила плащ, ощущая, как грубая ткань скребет кожу, и подошла к умывальнику, выдолбленному в стене, где по желобу сочилась ледяная вода из подземного источника.
Она умылась, стараясь смыть с себя липкое ощущение чужих взглядов, запах дешевого эля и дыма. Вода была обжигающе холодной, заставляя ее вздрогнуть и на мгновение очищая разум. Она смотрела на свое отражение в темной, неподвижной поверхности воды в каменной чаше. Бледное лицо, слишком большие зеленые глаза, в которых плескалась усталость и отголоски недавнего напряжения. Она была чужим телом в этом мире камня и стали, игрушкой в играх, правила которых писала не она.
Именно в этот момент, когда ее пальцы все еще были влажными и холодными, дверь в ее покои бесшумно отъехала в сторону.
Она резко обернулась, сердце замерло в груди. В проеме, залитый тусклым светом светящихся рун из коридора, стоял Дарин.
Он не спрашивал разрешения. Не стучал. Он просто вошел, и дверь так же бесшумно закрылась за его спиной. Он был без доспехов, лишь в темной, облегающей тело кожаной куртке и простых штанах. Но в его руке, непринужденно свисавшей вдоль бедра, был длинный, тонкий кинжал. Не боевой, а тот, что используют для тонкой работы. Для тихих дел.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.







